Mode d’emploi Alcatel XL385 Voice Trio Téléphone sans fil

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Alcatel XL385 Voice Trio Téléphone sans fil ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 2 questions fréquemment posées, 3 commentaires et a 1 vote avec une note moyenne du produit de 100/100. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

www.alcatel-home.com
ATLINKS Europe
147 avenue Paul Doumer 92500 RUEIL-MALMAISON - France
© ATLINKS 2016 - Reproduction interdite
Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue
d’y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglementations.
ATLINKS, et ALCATEL sont des marques déposées.
Le logo et le nom Alcatel sont des marques enregistrées d'Alcatel Lucent, utilisées sous
licence par ATLINKS.
XL385 Voice / XL385 Voice Duo / XL385 Voice trio
A/W No.º: 10001621 Rev.0 (FR)
Imprimé en PRC
2. Ils sont diffusés dans l’ordre où ils ont été enregistrés.
3. Appuyez sur la touche
+
pour augmenter le volume sonore
et sur la touche
-
pour le diminuer.
Écoute des nouveaux messages depuis le combiné :
1. Appuyez sur
et
/
jusqu'à sélectionner l'option RÉPONDEUR.
2. Appuyez sur
et
/
jusqu'à sélectionner LIRE MSG.
3. Appuyez sur
pour entendre le premier message et afficher la date et
l'heure de réception.
4. Pendant la lecture des messages, appuyez sur
/
pour,
respectivement, augmenter ou diminuer le volume sonore.
5. Pendant la lecture des messages, appuyez sur
et
/
pour
exécuter l'une des fonctions suivantes : STOP, TRANSFÉRER,
PRÉCÉDENT ou SUPPRIMER.
STOP : arrête la lecture du message en cours.
TRANSFÉRER : lit le message suivant.
PRÉCÉDENT : redémarre la lecture du message actuel depuis le début.
SUPPRIMER : supprime le message actuel et démarre la lecture du
message suivant.
6. Appuyez sur
pour conrmer.
Remarque: vous pouvez également utiliser les touches suivantes pendant
la lecture des messages.
Appuyez sur la touche
pour arrêter la lecture en cours.
Appuyez une fois sur la touche
pour reprendre la lecture du message
actuel depuis le début. Appuyez deux fois sur
pour arrêter la lecture
en cours et lire le message précédent.
Appuyez sur la touche
pour lire le message suivant.
Appuyez sur la touche
pour supprimer le message actuellement lu.
8.3. Suppression de tous les messages du répondeur
Suppression de tous les messages depuis la base :
En mode veille :
1. Appuyez sur la touche
de la base et maintenez-la enfoncée.
2. Tous les messages lus sont supprimés.
Remarque : les nouveaux messages sont conservés.
Suppression de tous les messages depuis le combiné
:
1. Appuyez sur
et
/
jusqu'à sélectionner l'option RÉPONDEUR.
2. Appuyez sur
et
/
jusqu'à sélectionner l'option SUPP MSG LUS.
3. Appuyez sur
et
/
pour conrmer.
4. Appuyez sur
pour supprimer tous les messages lus.
8.4. Configurationdurépondeur
Vous pouvez régler le répondeur depuis le menu REGLAGES REP.
8.4.1.Modificationdumodederéponse
Par défaut, le répondeur fonctionne en mode répondeur-enregistreur (REP.
ENREG) permettant à vos correspondants de laisser un message. Il peut
également fonctionner en mode répondeur simple (REP. SEUL) permettant
à vos correspondants d'entendre votre annonce, mais pas de laisser un
message. Ceux-ci seront alors avisés de retéléphoner ultérieurement.
1. Appuyez sur
et
/
jusqu'à sélectionner l'option RÉPONDEUR.
2. Appuyez sur
et
/
jusqu'à sélectionner REGLAGES REP.
3. Appuyez sur
et
/
jusqu'à sélectionner MODE REP.
4. Appuyez sur
et
/
jusqu'à sélectionner REP. ENREG ou REP.
SEUL.
5. Appuyez sur
pour conrmer.
8.4.2.Modificationdelalanguedel'annonce
Le répondeur diffuse une annonce à vos correspondants. Votre téléphone
vous est fourni avec une annonce préenregistrée pour le mode REP. ENREG
et une autre pour le mode REP. SEUL. Vous pouvez modifier la langue de
cette annonce.
1. Appuyez sur
et
/
jusqu'à sélectionner l'option RÉPONDEUR.
2. Appuyez sur
et
/
jusqu'à sélectionner REGLAGES REP.
3. Appuyez sur
et
/
jusqu'à sélectionner LANGUE REP.
4. Appuyez sur
et
/
jusqu'à sélectionner la langue de l'annonce
que vous désirez.
5. Appuyez sur
pour conrmer.
8.4.3. Enregistrement de votre propre annonce
Vous pouvez enregistrer votre propre annonce pour les modes REP. ENREG
et REP. SEUL. Elle sera diffusée à chaque prise d'appel par le répondeur. En
cas de suppression de votre annonce, le répondeur diffuse automatiquement
l'annonce préenregistrée dans votre téléphone.
1. Appuyez sur
et
/
jusqu'à sélectionner l'option RÉPONDEUR.
2. Appuyez sur
et
/
jusqu'à sélectionner REGLAGES REP.
3. Appuyez sur
et
/
jusqu'à sélectionner ANNONCES.
4. Appuyez sur
et
/
jusqu'à sélectionner REP. ENREG ou REP.
SEUL.
5. Appuyez sur
et
/
jusqu'à sélectionner ENR ANNONCE.
6. Appuyez sur
pour démarrer l'enregistrement de votre annonce.
7. L'indication "ENREG" s'afche sur l'écran.
8. Appuyez sur
pour arrêter l'enregistrement et sauvegarder votre
annonce. Vous pouvez également appuyer sur pour arrêter
l'enregistrement sans sauvegarder l'annonce.
8.4.4. Lecture et suppression de l'annonce
8.4.4.1. Lecture de l'annonce
1. Appuyez sur
et
/
jusqu'à sélectionner l'option RÉPONDEUR.
2. Appuyez sur
et
/
jusqu'à sélectionner REGLAGES REP.
3. Appuyez sur
et
/
jusqu'à sélectionner ANNONCES.
4. Appuyez sur
et
/
jusqu'à sélectionner REP. ENREG ou REP.
SEUL.
5. Appuyez sur
et
/
jusqu'à sélectionner ENR ANNONCE.
6. Appuyez sur
pour écouter votre annonce (si vous avez enregistré
votre propre annonce). Le message "LECT. ANNONCE" s'afche sur
l'écran.
7. Appuyez sur
pour arrêter la lecture.
8.4.4.2. Suppression de votre annonce personnalisée
1. Exécutez les instructions 1 à 6 de la section 8.4.4.1.
2.
Appuyez sur
pour supprimer votre annonce. L'annonce
préenregistrée est automatiquement réactivée.
Remarque : la suppression de l'annonce préenregistrée n'est pas possible.
8.4.5.Modificationdunombredesonneries
Lorsqu’il est en service, le répondeur se déclenche après un nombre de
sonneries défini entre 2 et 8. La fonction économiseur de taxe « ECO APPEL »
permet, lors d’une interrogation à distance, de déclencher le répondeur après
2 sonneries s’il y a des nouveaux messages et après 6 sonneries s’il n’y a pas
de messages.
1. Appuyez sur
et
/
jusqu'à sélectionner l'option RÉPONDEUR.
2. Appuyez sur
et
/
jusqu'à sélectionner REGLAGES REP.
3. Appuyez sur
et
/
jusqu'à sélectionner NB SONNERIES.
4. Les valeurs possibles sont : 2 SONNERIES, 4 SONNERIES, 6
SONNERIES, 8 SONNERIES ou ECO APPEL.
5. Appuyez sur
et
/
jusqu'à sélectionner le délai avant la prise
d'appel par le répondeur.
6. Appuyez sur
pour conrmer.
8.4.6. Accéder à votre répondeur à distance
- Composez votre numéro de télephone/ pendant la lecture de l'annonce
personnalisée, tapez
et composez votre code d'accès à distance (code
master PIN 0000).
L'accès à distance vous permet de réaliser les action suivantes:
Action Touche
Relancer la lecture des messages
Arrêter la lecture du message
Effacer le message
Passer le message
Allumer le répondeur
Eteindre le répondeur
5
8
2 (pendant la lecture)
6
7
9
9. Association d’un combiné
Lorsque vous achetez votre téléphone, le combiné est déjà associé à la base.
Vous pouvez associer jusqu'à cinq combinés sur une même base.
Si toutefois, il n’y a pas de tonalité et que h disparaît, associez-le comme
suit :
1. Appuyez sur la touche
A
de la base et maintenez-la enfoncée pendant
environ cinq secondes. La base se met en mode association.
2. Appuyez sur
et
/
jusqu'à sélectionner l'option ASSOCIATION.
3. Appuyez sur
.
4. Tapez les 4 chiffres de votre code PIN (ce code est égal à 0000 par défaut).
5. Appuyez sur
pour conrmer.
Lorsque le combiné est associé à la base, celle-ci lui attribue automatiquement
un numéro (1 à 5), affiché à droite de l’écran. Ce numéro est à utiliser pour les
appels internes. Si l’association a échoué, h disparaît.
10. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Portée en champ libre Jusqu'à 300 mètres*
Portée en intérieur Jusqu'à 50 mètres*
Autonomie des batteries du
combiné (valeurs moyennes)
8 heures en conversation**
100 heures en veille**
Nombre de combinés Jusqu'à 5
Communication entre combinés Oui
Conférence à trois
(1 correspondant externe +
2 correspondants internes)
Oui
Alimentation électrique/
Adaptateur de la base/Chargeur
Adaptateur de la base et chargeur:
Modèle : VT04EEU06045/RJ-
AS060450E002
Entrée : 100-240 V/50-60 Hz/0,15 A
Sortie : 6 V CC/450 mA
Utilisez uniquement les adaptateurs fournis
avec votre téléphone.
Courant alternatif monophasé, excluant
les installations informatiques régies par la
norme EN60950-1.
Attention : selon cette norme, la tension
du réseau est considérée comme
dangereuse.
Connexion téléphonique Connexion à une ligne téléphonique
analogique de classe TRT3 (tension
du réseau des télécommunications),
conformément à la norme EN60950-1.
Batteries AAA – 1,2 V – 300 mAh (NiMH
rechargeables)
Utilisez uniquement les batteries fournies
avec votre téléphone.
L’utilisation d’un autre type de batteries
vous expose à un risque d'explosion.
Eliminez vos batteries usagées
conformément aux règles de protection
de l'environnement en vigueur dans votre
région.
Températures de
fonctionnement
Entre 5°C et 40°C
* Variable en fonction de l'environnement.
** Données dépendantes de la charge initiale des batteries.
11. EN CAS DE PROBLEME
Si vous rencontrez des problèmes avec votre téléphone, consultez le tableau
ci-dessous.
Dès que vous constatez un problème avec votre téléphone, retirez les batteries
de tous les combinés, débranchez la base de l'alimentation secteur, rebranchez
la base et réinstallez les batteries dans les combinés (1 minute suffit pour toute
cette opération).
Problème Cause possible Suggestions
Aucune tonalité
lorsque j'appuie sur
la touche
a. Le téléphone n’est
pas connecté
au réseau
téléphonique.
b. L'adaptateur
n'est pas branché
correctement sur la
base.
c. Un autre combiné
utilise déjà la ligne.
a. Vériez que le câble
téléphonique est
correctement branché
sur la base et sur la
prise téléphonique
murale.
b. Vériez le branchement
de l’alimentation
électrique.
c. Attendez que la ligne
soit libre.
Le message "HORS
PORTEE" est
affiché.
a. Le combiné est hors
de portée de la
base.
b. La base n'est pas
connectée au
secteur.
a. Rapprochez-vous de la
base.
b. Branchez la base sur
une prise secteur.
L'écran est éteint. Les batteries ne sont
plus suffisamment
chargées.
Rechargez les batteries.
Votre correspondant
ne vous entend pas.
Le micro est coupé et
la fonction secret est
activée.
Réactiver le micro.
Problème Cause possible Suggestions
RÉPONDEUR
Le répondeur
n'enregistre aucun
nouveau message.
a. Le répondeur est
désactivé.
b. Vous êtes en
mode répondeur
simple.
c. La mémoire est
pleine.
a. Activez le répondeur.
b. Reprogrammez le mode
répondeur enregistreur.
c. Effacer des messages.
L'appelant ne
peut pas laisser de
message.
a. Le répondeur est
désactivé.
b. La mémoire du
répondeur est
pleine.
a. Activez le répondeur.
b. Effacez les messages
que vous ne voulez plus
garder.
Impossible d'accéder
au répondeur à
distance.
a. Vous avez tapé
un code PIN
incorrect.
b. Vous avez
composé le
numéro de votre
téléphone trop
rapidement.
c. Le répondeur est
désactivé.
a. Si vous ne vous rappelez
pas votre code PIN,
réactivez le code PIN
par défaut.
b. Appuyez fermement sur
chaque touche.
c. Activez le répondeur.
Pendant
l'enregistrement
de l'annonce ou la
lecture d'un message
sur le répondeur, la
sonnerie retentit et
l'enregistrement ou
la lecture s'arrête.
Un appel a été
détecté.
Répondez à l'appel puis
reprenez l'enregistrement
de votre annonce.
Toutefois, si le problème persiste, une assistance téléphonique est à votre
disposition au numéro suivant : 0820 820 217 du lundi au samedi de 8 h
00 à 19 h 00 (appel facturé selon le tarif en vigueur).
Avant de contacter l’assistance technique, merci de noter le numéro de série
de votre téléphone,situé sous la base et commençant par S/N° : ...
Par ailleurs, nous vous prions de bien vouloir contacter l’assistance
téléphonique avec un autre poste téléphonique, que celui pour lequel
vous appelez et d’avoir ce dernier à portée de la main pour d’éventuelles
manipulations.
Le magasin où vous avez acheté votre téléphone est également en mesure de
vous renseigner et d'assurer le service après-vente.
12. GARANTIE
Vous êtes prié de lire attentivement le guide d’utilisation inclus dans ce
coffret.
Le produit Alcatel XL385 Voice et Alcatel XL385 Voice duo/trio est un
équipement agréé conformément à la réglementation européenne, attesté
par le marquage CE.
Le produit que vous venez d’acheter est un produit technologique, il doit être
manipulé avec soin.
A noter : vous disposez d’une garantie légale sur ce produit conformément
à la réglementation applicable à la vente des biens de consommation dans le
pays dans lequel vous avez effectué cet achat.
Pour toute information relative à cette garantie légale, veuillez vous adresser
à votre revendeur.
Sans préjudice de la garantie légale dont les produits bénéficient, ATLINKS
garantit que le produit figurant dans le présent coffret est conforme à ses
spécifications techniques figurant dans le guide d’utilisation inclus dans le
présent coffret, et ce pendant une période de garantie, comptée à partir de
la date d’achat du Produit neuf, la date figurant sur votre facture ou votre
ticket de caisse où est indiqué le nom de votre revendeur faisant foi, et égale
à :
Vingt quatre (24) mois pour l’appareil téléphonique, à l’exclusion des
consommables, accessoires et batteries.
Pour toute réclamation au titre de cette garantie pendant la période de
garantie, vous devez retourner le Produit au complet, auprès de votre
revendeur, accompagné de la preuve d’achat, constituée par la facture ou
le ticket de caisse émis par votre revendeur, indiquant le lieu de l’achat et
le numéro de série du Produit, suivant l’apparition ou la découverte de la
défectuosité.
ATLINKS s’engage à réparer tout élément défectueux du fait d’un vice de
conception, de matière ou de fabrication, à ses frais, ou à le remplacer, à
ses frais, par un élément identique ou au moins équivalent en termes de
fonctionnalités et de performances.
Si la réparation ou le remplacement s’avèrent impossibles à des conditions
commerciales normales, le Produit vous sera remboursé ou remplacé par un
Produit équivalent.
Dans la limite maximum autorisée par le droit applicable, le produit ou l’élément
de remplacement, qui peut être neuf ou reconditionné, est garanti pendant
une période de quatre vingt dix (90) jours à compter de la date de réparation
ou jusqu’à la date de fin de la période de garantie initiale si cette dernière
est supérieure à quatre vingt dix (90) jours, étant précisé que toute période
d’immobilisation du Produit d’au moins sept (7) jours s’ajoutera à la durée de
garantie restant à courir.
Cette garantie ne s’applique pas dans les cas suivants :
- Installation ou utilisation non conforme aux instructions figurant dans le
guide de l’utilisateur,
- Mauvais branchement ou utilisation anormale du Produit, notamment avec
des accessoires non compatibles, comme indiqué sur le guide d’utilisation,
- Produit ouvert, modifié ou remplacé au moyen de pièces non agréées,
numéro de série effacé, illisible, détérioré,
- Usure normale, y compris l’usure normale des accessoires, batteries et
écrans,
- Non respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone
géographique d’utilisation,
- Produit ayant subi un choc ou une chute,
- Produit détérioré par la foudre, une surtension électrique, une source
de chaleur ou des rayonnements, un dégât des eaux, l’exposition à des
conditions de température, d’humidité ou autres conditions ambiantes
excessives ou toute autre cause extérieure au produit,
- Une négligence ou un entretien défectueux,
- Une intervention, une modification ou une réparation effectuées par une
personne non agréée par ATLINKS.
Si le Produit retourné n’est pas couvert par la garantie, vous recevrez un
devis de réparation qui mentionnera le coût d’analyse et les frais de transport
qui vous seront facturés si vous souhaitez que le Produit vous soit retourné.
Cette garantie est valable dans le pays dans lequel vous avez régulièrement
acheté le Produit, à condition que ce pays soit un membre de l’Union
Européenne.
Sous réserve des dispositions légales en vigueur, toutes garanties autres que
celle décrite aux présentes sont expressément exclues.
DANS LA MESURE MAXIMUM AUTORISEE PAR LA LOI APPLICABLE,
A) LA PRESENTE GARANTIE EST, EXCLUSIVE DE TOUTES AUTRES GARANTIES
EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS DE MANIERE NON LIMITATIVE,
DES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADAPTATION A UN OBJET
PARTICULIER;
B) ATLINKS DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR PERTE OU
DETERIORATION DE DONNEES, PERTE D’USAGE MANQUE A GAGNER,
PERTE DE CHANCE, DE CHIFFRE D’AFFAIRES OU DE REVENUS, PERTES
D’EXPLOITATION, DOMMAGES INDIRECTS, IMMATERIELS, CONSECUTIFS OU
INCIDENTS;
C) LA RESPONSABILITE D’ATLINKS EST LIMITEE A LA VALEUR D’ACHAT DU
PRODUIT, SAUF FAUTE LOURDE OU INTENTIONELLE, ET SAUF DOMMAGE
CORPOREL.
13. SÉCURITÉ
En cas de danger, l’adaptateur secteur sert de dispositif de sectionnement de
l’alimentation 230 V. Il doit donc être installé, par précaution, près de l’appareil
et être facilement accessible. Pour couper le dispositif de la source d’alimentation
primaire, l’adaptateur secteur doit être débranché de la prise 230 V AC / 50 Hz.
En cas de défaillance de l’adaptateur secteur, ce dernier doit être remplacé par
un modèle identique.
En l’absence d’alimentation secteur ou en cas de coupure secteur, les postes
utilisant des combinés sans fil ne sont plus fonctionnels. Vous ne pourrez pas
passer ou recevoir des appels en cas d’urgence.
Pour cette raison, il est recommandé d’utiliser en complément un poste
téléphonique conventionnel ne nécessitant pas de courant secteur.
! Ne pas utiliser votre poste téléphonique pour signaler une fuite de
gaz à proximité de cette fuite.
En cas d’orage, il est préconisé de ne pas utiliser cet appareil.
Ne tentez pas d’ouvrir les piles ou batteries qui contiennent des substances
chimiques. En cas de suintement ou de coulure, empêchez tout contact avec
la peau et les muqueuses (les yeux, la bouche, le nez). Le cas échéant,
rincez la partie atteinte pendant une vingtaine de minutes à l’eau courante
et consultez d’urgence un médecin.
Nettoyez le téléphone à l’aide d’un papier absorbant ou d’un chiffon sec et
contactez votre revendeur pour changer vos piles ou batteries.
Par la présente ATLINKS déclare que les modèles suivants sont conformes
aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
directive 2014/53/EU.
Vous pouvez consulter cette déclaration de conformité sur notre site Web:
www.alcatel-home.com
Puissance d'emission maximale: 24dBm
Plage de fréquence: 1800-1900MHz
Alcatel XL385 Voice et Alcatel XL385 Voice duo/trio
14. ENVIRONNEMENT
Ce symbole signifie que votre appareil électronique hors d'usage doit
être collecté séparément et non jeté avec les déchets ménagers.
Dans ce but, l'Union Européenne a institué un système de collecte et
de recyclage spécifique dont les producteurs ont la responsabilité. Cet
appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de
haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Les appareils électriques et
électroniques sont susceptibles de contenir des éléments qui, bien
qu'indispensables au bon fonctionnement du système, peuvent s'avérer
dangereux pour la santé et l'environnement s'ils sont manipulés ou éliminés
de manière incorrecte. Par conséquent, veuillez ne pas jeter votre appareil
usagé avec les ordures ménagères.
Si vous êtes propriétaire de l'appareil, vous devez le déposer au point de
collecte local approprié ou le remettre à votre vendeur contre l'achat d'un
appareil neuf.
- Si vous êtes un utilisateur professionnel, référez-vous aux instructions de
votre fournisseur.
- Si l'appareil vous est loué ou remis en dépôt, contactez votre fournisseur
de service.
ATLINKS, soucieux de préserver l’environnement, a équipé cet appareil
avec une alimentation secteur de technologie à découpage, offrant
un meilleur rendement. Ses atouts sont donc non seulement une très
faible consommation d’énergie électrique, mais aussi une réduction de
l’encombrement par rapport aux alimentations conventionnelles utilisées sur
la gamme précédente. Les piles ou batteries usagées de votre téléphone (s’il
en est équipé) doivent être éliminées conformément à la réglementation en
vigueur sur la protection de l’environnement. Veuillez vous conformer aux
réglementations locales. Vous devez rapporter vos piles ou batteries à votre
revendeur ou les déposer dans un centre de récupération prévu à cet effet.
Aidez-nous à préserver l'environnement dans lequel nous vivons !
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 2.26 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Alcatel XL385 Voice Trio Téléphone sans fil en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Alcatel XL385 Voice Trio Téléphone sans fil ?
Oui Non
100%
0%
1 évaluation

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Alcatel XL385 Voice Trio Téléphone sans fil. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

jean loup bernardin 02-08-2021
comment supprimer la sonnerie sur la base

répondre | Cela a été utile (0)
michel champion 02-12-2022
comment mettre en service la messagerie aprés un transfert d'appel

répondre | Cela a été utile (0)
michel champion 02-12-2022
ce produit est convenable sans problème particulier

répondre | Cela a été utile (0)

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Alcatel XL385 Voice Trio Téléphone sans fil. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Alcatel. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Alcatel XL385 Voice Trio Téléphone sans fil dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Alcatel
Modèle XL385 Voice Trio
Catégorie Téléphones sans fil
Type de fichier PDF
Taille du fichier 2.26 MB

Tous les modes d’emploi pour Alcatel Téléphones sans fil
Plus de modes d’emploi de Téléphones sans fil

Foire aux questions sur Alcatel XL385 Voice Trio Téléphone sans fil

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Quelle est la différence entre une station de base et une station de chargement ? Vérifié

La station de base est l'unité qui crée une connexion et recharge également le combiné. Une station de chargement ne fait rien à part recharger le combiné.

Cela a été utile (1344) En savoir plus

Que signifie DECT ? Vérifié

DECT signifie Digital Enhanced Cordless Communications (communications numériques sans fil améliorées) et est une technologie principalement utilisée dans les téléphones sans fil.

Cela a été utile (680) En savoir plus
Mode d’emploi Alcatel XL385 Voice Trio Téléphone sans fil

Produits connexes

Catégories associées