Mode d’emploi Beurer MS 40 Pèse-personne

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Beurer MS 40 Pèse-personne ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 4 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

DE
Mechanische Personenwaage
Gebrauchsanleitung
EN
Mechanical personal bathroom scale
Instruction for use
FR
Pèse-personne mécanique
Mode d’emploi
ES
Báscula mecánica
Instruucciones para el uso
IT
Bilancia pesapersone meccanica
Instruzioni per l’uso
TR
Mekanik terazi
Kullanma Talimatı
RU
Механические напольные весы
Инструкция по применению
PL
Mechaniczna waga łazienkowa
Instrukcja obsługi
NL
Mechanische personenweegschaal
Gebruikshandleiding
PT
Balança de casa-de-banho mecânica
Instruções de utilização
EL
Mηχανική ζυγαριά σωματικού βάρους
Οδηγίες χρήσεως
DA
Mekanisk personvægt
Brugsanvisning
SV
Mekanisk personvåg
Bruksanvisning
NO
Mekanisk personvekt
Bruksanvisningen
FI
Mekaaninen henkilövaaka
Käyttöohje
CS
Mechanická osobní váha
Návod k použití
SK
Mechanická osobná váha
Návod na používanie
SL
Mehanična osebna tehtnica
Navodila za uporabo
HU
Mechanikus személymérleg
Használati útmutató
RO
Cântar mecanic pentru persoane
Instrucţiuni de utilizare
AR
1. Inbetriebnahme
EN Getting started
FR Mise en service
ES Puesta en marcha
IT Messa in funzione
TR İlk çalıştırma
RU Ввод в эксплуатацию
PL Uruchomienie
NL Ingebruikname
PT Colocação em funcionamento
EL Έναρξη λειτουργίας
DA Ibrugtagning
SV Börja använda vågen
NO Bruk
FI Käyttöönotto
CS Uvedení do provozu
S
K Uvedenie do prevádzky
SL Vklop
HU Üzembe helyezés
RO Punerea în funcţiune
AR
2. Einstellen der Null/Wiegen
E
N Setting to
zero / Weighing
F
R Réglez le zéro / Pesée
E
S
Ajuste del cero / Pesado
I
T Impostazione dello
zero /Pesatura
T
R Sıfır konumuna
ayarlama /Tartma
R
U Сброс до нуля /
Взвешивание
P
L Ustawianie
zera / Ważenie
N
L De nul instellen /
Wegen
P
T Ajuste do zero / Pesar
E
L
Ρύθμιση μηδενικής
τιμής
/
Zύγιση
D
A Nulstilling / Vejning
S
V Inställning av noll /
Vägning
N
O Vejning
F
I Nollapisteen säätämi-
nen / Punnitus
C
S Nastavení nuly / Vážení
S
K Vážiť
S
L Nastavitev na
ničlo / Tehtanje
H
U A nulla beállítása /
Mérés
R
O Reglarea la valoarea
zero/Cântărire
A
R
3. Reinigung
E
N Cleaning
F
R Nettoyage
E
S Limpieza
I
T Pulizia
T
R Temizlik
R
U Чистка и уход
P
L Czyszczenie
N
L Reiniging
P
T Limpeza
E
L
Καθαρισμόç
D
A Rengøring
S
V Rengöring
N
O Rengjøring
F
I Puhdistus
C
S Čištění
S
K Čistenie
S
L Čiščenje
H
U Tisztítás
R
O Curăţare
A
R
4. Rutschgefahr
E
N Slippery surface!
F
R
Vous pourriez glisser!
E
S ¡Puede resbalarse!
I
T Pericolo di scivolare!
T
R Kayma tehlikesi!
R
U Опасность поскользнуться
P
L Niebezpieczeństwo poślizgnięcia
N
L Uitglijdgevaar!
P
T
Perigo de escorregar!
E
L
Κίνδυνoς oλίσθησης!
D
A Der er fare for at glide!
S
V Du kan halka!
N
O Fare for å skli!
F
I Liukastumisvaara
C
S
Nebezpečí uklouznutí
S
K Nebezpečenstvo pošmyknutia
S
L Nevarnost zdrsa!
H
U Csúszásveszély
R
O Pericol de alunecare
A
R
MS 40
Beurer GmbH • Söflinger Straße 218 • 89077 Ulm, Germany • www.beurer.com
www.beurer-gesundheitsratgeber.com • www.beurer-healthguide.com
D
E Wichtige Hinweise
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bewahren Sie sie für den späteren
Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
Zeichenerklärung
Auf dem Gerät, in der Gebrauchsanweisung, auf der Verpackung und auf dem Typschild des Geräts werden folgende
Symbole verwendet:
Gebrauchsanweisung beachten
20
PAP
Verpackung umweltgerecht entsorgen
Hersteller
Das Produkt ist recycelbar, unterliegt einer erwei-
terten Herstellerverantwortung und wird getrennt
gesammelt.
Belastbarkeit beträgt max. 136 kg, Einteilung 500g.
Stellen Sie die Waage auf einen ebenen festen Boden; eine feste Standfläche ist Voraussetzung für eine korrekte
Messung.
Sie sollten die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, starken Temperaturschwankungen und zu nahen
Wärmequellen (Öfen, Heizungskörper) schützen.
Reparaturen dürfen nur vom Kundenservice oder autorisierten Händlern durchgeführt werden.
Reinigung: Sie können die Waage mit einem angefeuchteten Tuch reinigen, auf das Sie bei Bedarf etwas Spülmittel auf
-
tragen können. Tauchen Sie die Waage niemals in Wasser. Spülen Sie sie auch niemals unter fließ endem Wasser ab.
Keine aggressiven oder scheuernden Reini gungsmittel verwenden.
Aufbewahrung: Stellen Sie keine Gegenstände auf die Waage, wenn sie nicht benutzt wird.
Die Waage ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Evtl. vorhandene Transportsicherung entfernen.
Steigen Sie nie einseitig auf den äußersten Rand der Waage: Kippgefahr!
Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern!
Verpackung umweltgerecht entsorgen.
20
PAP
Garantie/Service
Nähere Informationen zur Garantie und den Garantiebedingungen finden Sie im mitgelieferten Garantie-Faltblatt.
Irrtum und Änderungen vorbehalten
E
N Important instructions
Read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them
accessible to other users and observe the information they contain.
Signs and symbols
The following symbols are used on the device, in these instructions for use, on the packaging and on the type plate for the
device:
Observe the instructions for use
20
PAP
Dispose of packaging in an environmentally friendly
manner
Manufacturer
The product can be recycled, is subject to extended
producer responsibility, and is collected separately.
Max. capacity 136 kg, Graduation 500g.
Place the scales on a firm level surface; a firm surface is essential for correct measurement
Protect your personal scales from impact with hard objects, moisture, dust, chemicals, toiletries, liquid cosmetics, great
temperature fluctuation and closeness to sources of heat (open fires, radiators).
Repairs must only be carried out by Customer Services or authorised suppliers.
Cleaning: You can clean the scale with a damp cloth and a little washing up liquid, if required. Never immerse the scale in
water or rinse it under running water. Do not use aggressive or abrasive cleaning products.
Storage: Do not place any objects on the scale when not in use.
The scale is not intended to be used for commercial purposes.
Remove transport safety catch.
Never step onto the outer edge of the scales with one foot as this could cause the scales to tip!
Keep packaging material away from children!
Dispose of packaging in an environmentally friendly manner.
20
PAP
Warranty/service
Further information on the warranty and warranty conditions can be found in the warranty leaflet supplied.
Subject to errors and changes
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 3.12 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Beurer MS 40 Pèse-personne en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Beurer MS 40 Pèse-personne ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Beurer MS 40 Pèse-personne. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Beurer MS 40 Pèse-personne. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Beurer. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Beurer MS 40 Pèse-personne dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Beurer
Modèle MS 40
Catégorie Pèse-personnes
Type de fichier PDF
Taille du fichier 3.12 MB

Tous les modes d’emploi pour Beurer Pèse-personnes
Plus de modes d’emploi de Pèse-personnes

Foire aux questions sur Beurer MS 40 Pèse-personne

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Mon pèse-personne affiche un poids trop faible lorsque je me tiens debout dessus, pourquoi est-ce que c’est ainsi ? Vérifié

Pour un résultat optimal, la balance doit être posée sur une surface plane et dure. Lorsque la balance est posée sur un tapis par exemple, cela peut influencer la mesure.

Cela a été utile (2485) En savoir plus

Qu’est-ce que l’IMC ? Vérifié

L'IMC correspond à l'indice de masse corporelle et peut être calculé en divisant votre poids en kilogrammes par votre taille en mètres carrés. Par exemple, quelqu'un avec un poids de 70 kg et une taille de 1,75 mètres a un IMC de 22,86. Un IMC entre 18,5 et 25 est considéré comme sain.

Cela a été utile (1778) En savoir plus

Une pile de mon appareil est oxydée, puis-je quand même l’utiliser en toute sécurité ? Vérifié

Oui, l’appareil peut toujours être utilisé en toute sécurité. Tout d’abord, retirez la batterie oxydée. N’utilisez jamais les mains nues pour ce faire. Nettoyez ensuite le compartiment de batterie avec un coton-tige trempé dans du vinaigre ou du jus de citron. Laissez sécher et insérez des piles neuves.

Cela a été utile (754) En savoir plus

Puis-je utiliser un pèse-personne en ayant les pieds mouillés ? Vérifié

Cela dépend du pèse-personne. Lors de l'utilisation d'un pèse-personne impédancemètre, il est nécessaire d'avoir les pieds secs afin d'effectuer correctement les mesures.

Cela a été utile (446) En savoir plus
Mode d’emploi Beurer MS 40 Pèse-personne

Produits connexes

Catégories associées