Mode d’emploi Billing Boats set BB414 Boatkits Colin archer

Besoin d'instructions de construction pour votre Billing Boats set BB414 Boatkits Colin archer ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement les instructions de construction au format PDF. Ce produit a actuellement 0 questions fréquemment posées, 0 commentaires et a 3 votes avec une note moyenne du produit de 100/100. Si ce ne sont pas les instructions de construction que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

DK
Transport af modellen
Nogle vil måske foretrække at afmontere masten under transport til og fra stedet, hvor der
sejles.
Dette kan lade sig gøre, men er tidskrævende og besværligt, da hele riggen skal løsnes og
afmonteres. Dette frarådes dog, da riggen bliver slap med tiden.
Fig. 14 viser et forslag til, hvordan man kan installere RC udstyr. Det viste udstyr ndes
“ikke” i byggesættet og skal købes separat. Hvis modellen skal sejle, skal den veje ca.
10 kg. Altefter, hvilket udstyr man vælger at installere i modellen, skal man regne med at
bruge ca. 6 kg. ekstra ballast. Ønsker man en enkel styring af sejl, monteres sejlvinde 1 og
en line fastgøres i bommen. Ønsker man derimod også at styre fork og klyver, monteres
sejlvinde 2 og 3 som vist. Linerne monteres så i ring (se skitse), så sejlet trækkes fra side
til side af samme line.
F
Transport du modèle
Il y en a quelques-uns qui préfèrent démonter le mât pendant le transport à l’endroit et de
l’endroit où l’on navigue. Ceci peut se faire mais cela demande du temps et c’est difcile
puisqu’on doit desserrer et démonter tout le gréement. Ceci est déconseillé puisque le
gréement se relache après un certain temps.
Le dessin 14 propose comment on peut faire l’installation de son appparail RC. Ce qui est
montré n’est pas inclus dans la boîte et on doit l’acheter séparément. Si le modèle doit
naviguer, il doit peser environ 10 kilos. Selon le matériel qu’on choissit pour l’installation au
modèle il faut compter environ 6 kilos de lest supplémentaire.
Si on veut un pilotage simple de la voile, on monte le moteur à voile 1 et une corde est
attachée a la bôme. Par contre si l’on veut aussi piloter la misaine et le foc on installe
les moteurs à voile 2 et 3 comme il est montré. Les cordes sont installées en cercle (voir
l’esquisse), de manière qu’on puisse tirer la voile d’un côté à l’autre avec la même corde.
E
Transporte del modelo
A algunas personas les gusta demontar el árbol durante el transporte al sitio y desde el
sitio donde se naviga. Eso se puede hacer, pero requiere tiempo y es difícil, porque tiene
que aojar y demontar todo el aparejo. Hacer esto, no está aconsejado.
La imagen 14 es una una proposición para mostrar como se puede hacer para installar su
equipo RC.
El equipo presente no está incluido en el juego de construción y se compra separada-
mente. Si el modelo va a navegar, debe pesar unos 10 kilos. Dependiente del equipo
installado en el modelo, se necesita unos 6 kilos de lastre suplementario. Si quiere un
manejo sencillo de la vela, se monta el aparejo 1 y una cuerda es jada a la botavara. En
cambio si quiere también manejar la vela de triquete y el foque se montan los aparejos 2 y
3. Las cuerdas se montan en cercolo, de manera que la velar se puede tirar de un lado al
otro por la misma cuerda.
.
GB
Transporting the model
You may wish to remove the mast during transport to your sailing location. This can be
done, but the process is difcult and time-consuming, as the entire rig must be loosened
and detached. Removing the mast is not to be recommended, as the rigging will become
slack after some time.
Fig. 14 gives a suggestion as to how to install R/C equipment. The equipment illustrated
is not included in the building kit, but is to be bought separately. If you want your model
to sail, it should weigh approx. 10 kg. Depending on the type of equipment installed in
the model, you should count on using roughly 6 kg. extra ballast. If simple sail steering is
wished, mount sail winch 1 and attach a line to the boom. If steering with foresail and jib
also is wished, mount sail winch 2 and 3 as shown. Attach lines in a circle, as illustrated, so
that the sail can be drawn from side to side by the same line.
I
Trasporto del modello
Alcuni preferiscono magari smontare l’albero per il trasporto in acqua e dall’acqua. È
possibile, ma richiede tempi non indifferenti ed è piuttosto complicato, in quanto bisogna
staccare tutta l’attrezzatura. Noi lo sconsigliamo, anche perché dopo un certo tempo
l’attrezzatura si allenta.
La g. 14 mostra una proposta per il montaggio di un impianto telecomandato. L’impianto
illustrato non è compreso nella scatola di montaggio ed è da acquistarsi separatamente.
Se volete fare andare il Vostro modello a vela, provvedete di farlo pesare circa 10 kg. A
seconda dell’impianto di telecomando montato, quindi, bisogna tener conto di circa 6 kg di
zavorra. Per un facile pilotaggio delle vele, consigliamo di montare l’argano 1 e di ssare
una corda al boma. Se si vogliono invece pilotare anche la vela di trinchetto e il occo, bi-
sogna montare gli argani 2 e 3, coma rafgurato. Le corde vanno poi collegate per formare
un anello (v. disegno) in modo tale che le vele possano venir tirate con la stessa corda da
una parte all’altra.
D
Transport des modells
Einige werden vielleicht vorziehen, den Mast für den Transport zum und vom Wasser ab-
zubauen. Das ist möglich, aber zeitaufwendig und kompliziert, da das gesamte Rigg gelöst
und abgenommen werden muß. Davon ist aber abzuraten, da das Rigg mit der Zeit seine
Spannung verliert.
Abb. 14 zeigt einen Vorschlag für den Einbau einer Fernsteuerungsanlage. Die abgebildete
Anlage ist nicht im Bausatz enthalten und muß getrennt erworben werden. Soll das Modell
segeln, muß es ca. 10 kg wiegen. Je nach der eingebauten Fernsteuerung müssen also
ca. 6 kg Ballast einkalkuliert werden. Für eine einfache Segelsteuerung bauen Sie Spill 1
ein und befestigen eine Leine am Baum. Sollen jedoch auch Fock und Klüver gesteuert
werden, sind Spill 2 und 3 einzubauen, wie gezeigt. Die Leinen werden dann zu einem
Ring verbunden (siehe Skizze), so daß die Segel von derselben Leine von einer Seite auf
die andere gezogen werden.
NL
Vervoer van het model
Indien U met de boot gaat zeilen, kunnen wij ons voorstellen dat U de mast voor transport
wilt verwijderen. Dit is mogelijk, maar niet aan te raden, daar dan de complete tuigage
losgemaakt moet worden. Ook zullen na een paar keer verwijderen de stagen hun span-
ning verliezen.
Fig. 14 geeft een suggestie voor het aanbrengen van de radio-besturing. De getoonde
apparatuur zit níet in de doos, maar dient apart aangeschaft te worden. Indien U met het
schip wilt zeilen, moet het ongeveer 10 kg. wegen. Afhankelijk van de gebruikte apparatuur
moet er ongeveer 6 kg. ballast toegevoegd worden.
P
Transporte do modelo
Alguns talvez preferirão desmontar o mastro durante o transporte de e para o local de
navegação.
Isto é possível, mas exige tempo e é difícil, já que todo o cordame deve ser solto e
desmontado. Desaconselha-se, porém, fazer isto, visto que o cordame ca frouxo com o
tempo.
A Fig. 14 mostra uma sugestão de como instalar os equipamentos de RC. Os equipamen-
tos mostrados “não” se encontram no conjunto e devem ser comprados separadamente.
Para o modelo navegar, deverá pesar cerca de 10 kg. Dependendo do tipo de equipamen-
tos que se opta por instalar no modelo, deve-se calcular com um lastro adicional de carca
de 6 kg. No caso de desejar uma monitoração facilitada das velas, montar o cabrestante 1
xando uma linha no botaló. Porém, se desejar também monitorar a forquilha e a vela da
bujarrona, montar os .
RC Conversion Kit: BB04141000
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 2.59 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Billing Boats set BB414 Boatkits Colin archer en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Billing Boats set BB414 Boatkits Colin archer ?
Oui Non
100%
0%
3 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Billing Boats set BB414 Boatkits Colin archer. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Billing Boats set BB414 Boatkits Colin archer. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Billing Boats. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Billing Boats set BB414 Boatkits Colin archer dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Billing Boats
Modèle set BB414 Boatkits Colin archer
Catégorie
Type de fichier PDF
Taille du fichier 2.59 MB

Tous les modes d’emploi pour Billing Boats Boatkits
Plus de modes d’emploi de Billing Boats

Mode d’emploi Billing Boats set BB414 Boatkits Colin archer

Produits connexes

Catégories associées