Mode d’emploi Dirt Devil M0802 Handi Stick Aspirateur

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Dirt Devil M0802 Handi Stick Aspirateur ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 9 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

CHARGEMENT
REMARQUE : Pour recharger l’appareil, utilisez uniquement les chargeurs fournis par
le fabricant.
IMPORTANT : AVANT DE L’UTILISER POUR LA PREMIÈRE FOIS, CHARGEZ VOTRE
APPAREIL PENDANT AU MOINS 24 HEURES.
L’interrupteur doit être en position ARRÊT.
Laissez le chargeur branché à une prise standard en permanence. Il est normal que
le chargeur chauffe pendant le chargement.
Si la durée de fonctionnement raccourcit après un usage répété, laissez l’appareil
en marche jusqu’à ce qu’il s’arrête de lui-même. Rechargez-le ensuite pendant 24
heures et répétez la procédure tous les mois pour obtenir de meilleurs résultats.
RANGEMENT DE L’APP
AREIL
:
Utilisez le crochet de rangement pour accrocher l'a
ppareil là où vous le souhaitez.
TO PRESERVE NATURAL RESOURCES, PLEASE RECYCLE OR DISPOSE OF EXPIRED BATTERY
PACK PROPERLY.
THIS PRODUCT CONTAINS NICKEL-CADMIUM BATTERY AND MUST BE DISPOSED OF PROPERLY.
LOCAL, STATE OR FEDERAL LAWS MAY PROHIBIT DISPOSAL OF NICKEL-CADMIUM BATTERIES
I
N ORDINARY TRASH. CONSULT YOUR LOCAL WASTE AUTHORITY FOR INFORMATION REGARDING
AVAILABLE RECYCLING AND/OR DISPOSAL OPTIONS. FOR DISPOSAL INFORMATION, CALL THE
R
ECHARGEABLE BATTERY RECYCLING CORPORATION AT 1-800-8 BATTERY.
Upon removal, cover the battery packs terminals with heavy duty adhesive tape. Do not attempt to destroy or
disassemble battery pack or remove any of its components. Nickel-cadmium batteries must be recycled or disposed
of properly. Also, never touch both terminals with metal objects and/or body parts as short circuit may result. Keep
away from children. Failure to comply with these warnings could result in fire and/or serious injury.
1. Charge battery. For first use, charge for at least 24
hours. Power switch must be in the “OFF” position
when charging.
2
. Wipe dirt from contacts.
3. Take to a Service Center or call 1-800-321-1134.
4. Take to a Service Center or call 1-800-321-1134.
1. Charge battery.
2. Empty dirt cup.
3.
Clean or replace filter
.
1. Empty dirt cup.
2
. Clean or replace filter.
M
ODE D’EMPLOI
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser votre aspirateur à
main Dirt Devil
®
.
Nous pouvons vous aider à assembler cet appareil et répondre à vos
questions, p
our cela composez le :
1-800-321-1134 (Canada et États-Unis) site Web : www.dirtdevil.com
I
NSTRUCTION MANUAL
Please read these instructions carefully before using your Dirt Devil
®
Hand Vac.
Let us help you put your cleaner together or answer any questions, call:
1
-800-321-1134 (USA & Canada)
website:
w
ww.dirtdevil.com
THIS VACUUM IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: THE CORDS, WIRES AND/OR CABLES SUPPLIED WITH THIS
PRODUCT CONTAINS CHEMICALS, INCLUDING LEAD OR LEAD COMPOUNDS,
KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH
DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. WASH HANDS AFTER USING.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
W
arning:
Do not use outdoors or on wet surfaces.
Do not charge the unit outdoors.
Do not allo
w to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
Use only as described in this manual.
Use only manufacturer’
s recommended a
ttachments.
Do not use with dama
ged cord or plug.
If a
ppliance is not working as it should,
has
been dropped,
dama
ged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service
center for inspection.
Call 1-800-321-1134 for the nearest ser
vice center or visit
our website a
t www
.dirtdevil.com.
Do not abuse the cord.
Never carry the charger or base by the cord or yank to
disconnect from an outlet; instead grasp the charger and pull to disconnect.
Keep
cord a
way from hea
ted surfaces.
Do not pull cord around sharp edges or corners.
Do not c
lose door on the charger cord.
Do not handle plug or a
ppliance with wet hands.
This product inc
ludes rechargeable nickel cadmium ba
tteries.
Do not incinera
te ba
tteries
or expose to high tempera
tures, as they may explode.
Unplug the charger from the outlet before any routine cleaning or maintenance.
Do not put any object into openings.
Do not use with an
y opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that
may reduce air flo
w
.
Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.
Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
Do not use without filters in place.
Turn off all controls before unplugging.
Use extra care when cleaning on stairs.
Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in
areas where they may be present.
Leaks from battery cells can occur under extreme conditions. If the liquid, which is 20-35%
solution of potassium hydroxide,
gets on the skin (1) wash quickly with soa
p and wa
ter or
(2) neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar
. If the liquid gets into the eyes,
flush them immediately with clean water for a minimum of 10 minutes. Seek medical attention.
Use only the charger supplied by the manufacturer to recharge.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
F
EATURES
BATTERY DISPOSAL
TROUBLESHOOTING GUIDE
LIMITED WARRANTY
To the consumer, Royal Appliance Mfg. Co. warrants this vacuum cleaner to be free of defects in material or workmanship
commencing upon the date of the original purchase. Refer to your vacuum cleaner carton for the length of warranty and
sa
ve your original sales receipt to validate start of warranty period.
If the vacuum c
leaner should become defective within the warranty period, we will repair or replace any defective parts free
of charge. The complete machine must be delivered prepaid
to any ROYAL Authorized Sales & Warranty Service Station.
Please include complete description of the problem, day of purchase, copy of original sales receipt and your name, address
and telephone number
.
If you are not near a W
arranty Station,
call the factory for assistance at USA: 1-800-321-1134 /
CANADA: 1-800-321-1134. Use only genuine Royal
®
replacement parts.
The warranty does not include unusual wear, damage resulting from accident or unreasonable use of the vacuum cleaner.
This warranty does not cover belts, brushes, bags, filters, bulbs or fan damage. This warranty does not cover unauthorized
repairs. This warranty gives you specific legal rights and you may also ha
ve other rights.
(Other rights may vary from state
to state in the USA).
F
or quick reference, please record your
vacuum information below.
M
odel #:
Mfg. Code:
(Mfg. code located on the lower backside of cleaner)
ANY OTHER SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE REPRESENTATIVE
CUSTOMER SERVICE (1-800-321-1134)
In the event that further assistance is required, see your Yellow Pages for an authorized Royal
®
Dealer. Costs of any
transportation to and from any place of repair are to be paid by the owner. The service parts used in this unit are easily
replaced and readily available from an authorized Royal
®
Dealer or retailer. Always identify your cleaner by the model
number and manufacturing code when requesting information or ordering replacement parts. (The model number
appears on the bottom of the cleaner.)
Part # 1-113212-000 • 9/05
N° de référence 1-113212-000 9/05
No. de Parte 1-113212-000 9/05
AVERTISSEMENT :
L
’assemblage de l’appareil comprend
des petites pièces. Ces dernières
p
résentent un danger d’étouffement.
FRANÇAIS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Por favor lea estas instrucciones con cuidado antes de usar su aspiradora
manual Dirt Devil
®
.
Permítanos ayudarle a ensamblar su aspiradora o a contestar sus preguntas, llame al:
1-800-321-1134 (EE.UU. y Canadá) Sitio Web: www.dirtdevil.com
ADVERTENCIA:
El ensamble de la aspiradora puede inc
luir
partes pequeñas. Las partes pequeñas
pueden presentar riesgo de ahogamiento.
Para tener una referencia rápida, anote por favor
la información de su aspiradora aquí.
No. de modelo:
Código de fabricante:
(El código del fabricante aparece en la parte posterior e inferior
d
e la aspiradora).
IMPOR
T
ANT
:
FOR BEST RESUL
TS,
CLEAN
THE FIL
TER
AFTER EACH USE.
NO
TE:
F
or best performance,
replace filter ever
y 6 months.
F4
FILTER TYPE
For F4 filter replacement,
please call 1-800-321-1134 or visit our website at
www.dirtdevil.com to locate a dealer nearest you.
WARNING:
Cleaner assembly may include
small parts. Small parts can
p
resent a choking hazard.
Consignez les renseignements ci-dessous pour
pouvoir les consulter rapidement.
Nº de modèle :
Code de fabrication :
(
Le code de fabrication se trouve sur la partie inférieure arrière
d
e l’aspirateur)
HOW TO USE AS A STICK VAC
CHARGING/STORAGE
DIRT CUP & FILTER: REMOVAL AND REPLACEMENT
D
IRT CUP & FILTER REMOVAL AND REPLACEMENT: CONTINUED
PROBLEM POSSIBLE REASON POSSIBLE SOLUTION
1.
Ba
tter
y not charged.
2
. Contacts between battery and
c
harger dirty.
3.
Ba
tter
y dead - won’t hold a charge.
4.
Needs ser
vice.
1. Battery charge is getting weak.
2. Dirt cup is full.
3. Filter is dirty.
1.
Dirt cup is full.
2.
F
i
lter is dirty
.
5
4
5
6
7
8
9
3
4
1
2
6
8
9
10
12
13
7
CHARGING
NO
TE:
Use only the charger supplied by the manufacturer to recharge.
IMPOR
TANT:
BEFORE FIRST USE,
CHARGE YOUR UNIT FOR AT LEAST 24 HOURS.
Power switch must be in the OFF position.
• Keep the charger plugged into a standard outlet at all times. It is normal for the
charger to become warm to the touch when charging.
If the operating time gets shorter after repeated use, let the unit run until it stops
running. Recharge for 24 hours and repeat monthly for best results.
UNIT STORAGE: Use the storage hook to hang unit anywhere.
TO USE: Slide the po
wer s
witch to the ON position.
TO
TURN
UNIT
OFF:
Slide the po
wer s
witch to the OFF position.
Empty and c
lean the unit and filter after each use or after large pickups when the unit becomes full.
The crevice tool is permanently stored on-board. It is located on the top of the dust cup for your convenience.
TO
USE
TO
STORE
RETRACT
ABLE
BRISTLES
Press the crevice tool
release button.
Flip crevice tool do
wn
to line up with nozzle
then press up until
secure in place.
T
o store crevice tool:
Pull do
wn until loose.
Flip crevice tool up
to
wards unit and you
feel it lock into place.
Ideal for c
leaning delicate
surfaces. T
o use:
slide the
s
witch underneath dirt
container forward.
Slide
s
witch back to retract bristles.
1.
1.2.
3.
Hold body of unit in an
upright position.
Place upper handle into
lower handle and firmly
press together. Handle
will snap into place.
Place handle into body
of cleaner and press
down firmly. Handle
will snap into place.
Insert floor tool into dirt cup
nozzle. Firmly press to
assure proper connection.
1.
4.2.
3.
Depress the dirt cup release
button and pull nozzle away
from unit.
Hold nozzle over a wastebasket.
Grasp filter and gently pull
out.
Shake excess dirt and debris
out of dirt cup. Brush the
dust and dirt off the filter, or
shake the filter inside of the
wastebasket. IMPORTANT:
DO NOT WASH FILTER.
1.
2.
3.
Gently push filter back into dirt
cup.
4
.
To reattach dirt cup: Align
bottom first and rotate nozzle
up, until it snaps into place.
5.
1
. Upper Handle Grip
2. Upper Handle
3. Lower Handle
4. On/Off Switch
5
. Charging Light
6
. Dirt Cup Release Button
7. Dirt Cup
8. Crevice Tool Release Button
9. Crevice Tool
1
0. Floor Tool
1
1. Storage Hook
12. Retractable Bristles
13. Handle Release Button
BECOMES HAND VAC
4.
3.
2.
1.
Remove dirt cup from
unit. Grasp center tab
and pull to remove filter
assembly.
Twist and lock new filter
into filter adaptor.
Return filter assembly to
dirt cup. Return dirt cup
to base of unit.
IMPORTANT: DO NOT
DISCARD FILTER ADAPTOR.
Twist filter to remove from
filter adaptor.
WARNING:
!
UNLOCK LOCK
STICK VAC BACK HAND VAC
CHARGER
Cleaner won’t run
Cleaner won’t
p
ick-up or low
suction
Dust escaping
from c
leaner
EMPTY AND CLEAN DIRT CUP
F
ILTER REMOVAL AND REPLACEMENT
CET ASPIRATEUR A ÉTÉ CONÇU POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours respecter certaines
consignes de sécurité,
dont les suivantes :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL
RESPECTEZ TOUJOURS À LA LETTRE CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : LES CORDONS, FILS ÉLECTRIQUES ET/OU CÂBLE
FOURNIS AVEC CE PRODUIT CONTIENNENT DES PRODUITS CHIMIQUES Y
COMPRIS DU PLOMB OU DES COMPOSÉS DU PLOMB CONNU PAR L’ÉTAT
DE C
ALIFORNIE POUR SON EFFET C
ANCÉRIGÈNE, POUVANT ENTRAÎNER
DES MALFORMA
TIONS CONGÉNIT
ALES ET ENDOMMAGER LES ORGANES
DE REPRODUCTION. LAVEZ-VOUS LES MAINS APRÈS TOUTE UTILISATION.
A
VER
TISSEMENT
: POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE,
DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE LÉSION :
Avertissement : N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées.
Ne rechargez pas l’appareil à l’extérieur
.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Exercez une surveillance étroite
CARACTÉRISTIQUES
CHARGEMENT/RANGEMENT
Tenez l’appareil en
position verticale.
1.
1.2.
3.
COMMENT UTILISER COMME ASPIRATEUR-BALAIS
TO USE: Slide the power switch to the ON position.
TO TURN UNIT OFF: Slide the power switch to the OFF position.
Empty and clean the unit and filter after each use or after large pickups when the unit becomes full.
Place unit in an upright position with the
back of the unit facing forward.
Slide release
button forward,
then pull handle from unit.
Push release button
on lo
wer handle to
disconnect.
Remove floor tool from
nozzle.
3.1.
2.
quand l’appareil est utilisé par les enfants ou à proximité de ceux-ci.
Utilisez l’appareil en respectant à la lettre les consignes de ce manuel. Utilisez seulement
les accessoires recommandés par le fabricant.
N’utilisez pas l’appareil si la fiche ou le cordon est endommagé. Si l’aspirateur ne
fonctionne pas comme prévu, s’il est tombé, s’il a été endommagé, laissé à l’extérieur
o
u s’il est tombé dans l’eau, expédiez-le à un centre de réparation pour qu’il soit vérifié.
T
éléphonez au 1 (800) 321-1134 pour obtenir le nom du centre de services le plus
p
roche de chez vous ou visitez notre site Web à www.dirtdevil.com.
Ne malmenez pas le cordon électrique. Ne transportez jamais le chargeur ou la base
e
n tirant sur le cordon. Ne tirez pas pour le débrancher d’une prise. Saisissez plutôt
l
e chargeur et tirez dessus pour le débrancher. Tenez le cordon hors de portée des su
faces chauffées. Ne tirez pas sur le cordon lorsqu’il s’appuie sur des coins ou rebords
tranchants. Ne fermez pas la porte sur le cordon du chargeur.
Ne manipulez pas la fiche ou l’aspirateur avec des mains mouillées.
Ce produit contient des piles rechargeables au nickel-cadmium. Évitez d’incinérer les
piles ou de les exposer à des températures élevées, car elles pourraient exploser.
Débranchez le chargeur de la prise avant d’effectuer tout nettoyage ou entretien
c
ourant.
N’insérez pas d’objets dans les orifices.
Évitez d’utiliser l’appareil si les ouvertures sont obstruées; gardez les ouvertures
e
xemptes de poussière, de peluches, de cheveux et de tout ce qui pourrait réduire le
d
ébit d’air.
Tenez les cheveux, tout vêtement ample, les doigts et toute partie du corps hors de
portée des orifices et des pièces en mouvement.
Évitez d’aspirer tout objet qui brûle ou fume, comme les cigarettes, les allumettes et
les cendres incandescentes.
N’utilisez pas l’appareil sans le vide-poussière ni les filtres.
Éteignez toutes les commandes avant de débrancher l’appareil.
Faites bien attention quand vous nettoyez les marches d’escalier.
N’aspirez pas les liquides inflammables ou combustibles comme l’essence; n’utilisez
p
as l’appareil en présence de ces matériaux.
Des fuites de piles peuvent se produire dans des conditions extrêmes. Si le liquide,
c
omposé d’une solution de 20-35% d' hydroxyde de potassium, entre en contact avec
la peau (1), lavez immédiatement la région touchée avec du savon et de l’eau ou (2)
neutralisez avec un acide doux comme du jus de citron ou du vinaigre. Si le liquide
entre en contact avec les yeux, rincez-les immédiatement à l’eau pendant aumoins
10 minutes. Consultez ensuite un médecin.
Pour recharger l’appareil, utilisez uniquement les chargeurs fournis par le fabricant.
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
HAND VAC ATTACHMENTS
HOW TO USE AS A HAND VAC
UTILISA
TION :
F
aites glisser l’interrupteur en position MARCHE.
POUR ÉTEINDRE L
’APP
AREIL :
F
aites glisser l’interrupteur en position
ARRÊT.
Videz et netto
yez l’a
ppareil et le filtre a
près chaque utilisa
tion ou lorsque l’appareil est plein, après avoir aspiré de
grandes quantités de poussière.
FRANÇAIS
Insérez la poignée supérieure
dans la poignée inférieure et
appuyez fermement. La
poignée s’enclenche.
Mettez la poignée
supérieure dans le corps
de l’aspirateur et appuyez
fermement vers le bas. La
poignée s’enclenche.
Insérez l’accessoire pour
parquet dans le suceur du
godet à poussière. Appuyez
fermement pour bien les
raccorder.
11
5
4
5
6
7
8
9
3
4
1
2
6
8
9
10
12
13
7
1. Poignée supérieure confort
2. Poignée supérieure
3. Poignée inférieure
4. Interrupteur marche/arrêt
5. Voyant lumineux de chargement
6.
Bouton de dégagement du godet à
poussière
7. Godet à poussière
8. Bouton de déclenchement du suceur
pla
t
9. Suceur plat
10. Accessoire pour parquet
11. Crochet de rangement
12. Poils escamotables
13. Bouton de déclenchement de la
poignée
SE CONVERTIT EN
ASPIRATEUR À MAIN
ASPIRA
TEUR-BALAIS
ARRIÈRE ASPIRA
TEUR À MAIN
LE CHARGEUR
11
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 0.88 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Dirt Devil M0802 Handi Stick Aspirateur en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Dirt Devil M0802 Handi Stick Aspirateur ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Dirt Devil M0802 Handi Stick Aspirateur. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Dirt Devil M0802 Handi Stick Aspirateur. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Dirt Devil. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Dirt Devil M0802 Handi Stick Aspirateur dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Dirt Devil
Modèle M0802 Handi Stick
Catégorie Aspirateurs
Type de fichier PDF
Taille du fichier 0.88 MB

Tous les modes d’emploi pour Dirt Devil Aspirateurs
Plus de modes d’emploi de Aspirateurs

Foire aux questions sur Dirt Devil M0802 Handi Stick Aspirateur

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Le tuyau de mon aspirateur est bouché, que puis-je faire ? Vérifié

Détachez le tuyau et regardez à l’intérieur pour déterminer s’il est réellement bouché. Si tel est le cas, vous pouvez prendre un objet long comme un manche à balai et le pousser délicatement dans le tuyau. Cela extraira généralement tous les objets obstruant le tuyau. Si cela n'a pas aidé, vous devez contacter le fabricant.

Cela a été utile (1464) En savoir plus

Quelles sont les tailles de sac à poussière ? Vérifié

Deux tailles doivent être prises en compte. Tout d’abord, il y a la taille de la plaque avec l’entrée du sac. Cela détermine si le sac à poussière s’adaptera à un certain aspirateur. Puis, il y a la taille du sac. Ceci est surtout indiqué en litres et détermine la quantité de poussière que le sac peut contenir.

Cela a été utile (946) En savoir plus

Le cordon d’alimentation de mon aspirateur ne se rembobine pas dans l’appareil, que puis-je faire ? Vérifié

Il est possible qu’il y ait une torsion ou un pli dans le cordon. Déroulez complètement le cordon quelques fois et rembobinez-le dans l’appareil sous la direction de vos mains. Si ceci ne résout pas le problème, il est possible que le mécanisme de rembobinage du cordon soit cassé. Dans un tel cas, contactez le fabricant ou un service de réparation.

Cela a été utile (658) En savoir plus

Mon aspirateur fait un bruit de sifflement, que puis-je faire ? Vérifié

Ce problème est souvent causé par un sac à poussière ou un filtre plein ou lorsqu’il y a une ouverture qui permet à l’air d’entrer dans le tuyau. Vérifiez le sac à poussière et le filtre et remplacez-les si nécessaire. Vérifiez si le tuyau n’est pas percé ou s’il n’y a pas de mauvais raccord. Si cela ne résout pas le problème, contactez le fabricant.

Cela a été utile (553) En savoir plus

Comment enlever la poussière et les poils de la tête de la brosse de l’aspirateur ? Vérifié

L’enlèvement de la poussière et des poils de la tête de la brosse de l’aspirateur doit être effectué manuellement. Si cela ne se passe pas comme souhaité, il est possible d’utiliser un peigne fin pour enlever la saleté restante.

Cela a été utile (536) En savoir plus

Quel réglage sur la tête de brosse de l’aspirateur dois-je utiliser ? Vérifié

Presque tous les aspirateurs ont une tête avec une brosse réglable. Utilisez la brosse pour les surfaces dures afin d’éviter les rayures et les dommages. Éteindre la brosse pour les tapis et les moquettes.

Cela a été utile (422) En savoir plus

Puis-je utiliser un sac à poussière en papier plus d’une fois ? Vérifié

Ce n’est pas conseillé. Les pores du sac deviennent saturés, ce qui entraîne une perte d’aspiration et peut endommager le moteur.

Cela a été utile (287) En savoir plus

Qu'est-ce que HEPA ? Vérifié

HEPA réfère à High-Efficiency Particulate Air. De nombreux aspirateurs sont équipés d'un filtre HEPA. Un filtre HEPA retient au moins 85 % et au maximum 99,999995 % de toutes les particules de 0,3 micromètre (µm) et plus.

Cela a été utile (260) En savoir plus

Puis-je utiliser un aspirateur ordinaire pour aspirer les cendres ? Vérifié

Non, ceci n'est vraiment pas possible. Les cendres qui semblent refroidies peuvent être encore chaudes, voire brûlantes, à l'intérieur. Un aspirateur ordinaire n'est pas conçu pour cet usage et pourrait causer un incendie. De plus, les filtres des aspirateurs ordinaires ne sont pas toujours adaptés pour retenir des particules extrêmement petites telles que les cendres. Celles-ci peuvent alors atteindre le moteur de l'aspirateur et causer des dommages.

Cela a été utile (251) En savoir plus
Mode d’emploi Dirt Devil M0802 Handi Stick Aspirateur

Produits connexes

Catégories associées