Mode d’emploi Elro FS1510 Détecteur de fumée

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Elro FS1510 Détecteur de fumée ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 3 questions fréquemment posées, 3 commentaires et a 2 votes avec une note moyenne du produit de 0/100. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

DE - Symbole: Recycling und Entsorgung: Das WEEE-Symbol (a) bedeutet, dass dies Produkt und seine Batterien separat von anderem Haushaltsmüll
entsorgt werden muss. Wenn das Ende der Produktlebensdauer erreicht ist, bringen Sie das Produkt zur kommunalen Sammelstelle um eine sichere
Entsorgung oder Recycling zu gewährleisten. Schützen Sie Umwelt und menschlichen Gesundheit und gehen Sie verantwortlich mit natürlichen
Ressourcen um! Lesen Sie vor Gebrauch die beiliegende Bedienungs-anleitung (b) und heben Sie diese auf, um eine sichere Nutzung und Wartung zu
gewährleisten. Ausführliche Instruktionen (c) und Leistungserklärung (DoP) finden Sie auf www.elro.eu. Warnung: Um Verletzungsgefahren
vorzubeugen muss dies Gerät sicher nach Anleitung an der Decke montiert werden. Batterien dürfen keiner starken Hitze ausgesetzt werden, wie z.B.
durch direkte Sonnen-einstrahlung, Feuer, etc. Batterielebensdauer verkürzt sich ohne monatlichen Test. Von der Klimaanlage/Belüftung fernhalten.
Melder 10 Jahre nach Erstaktivierung ersetzen. Nicht malen oder das Gerät abdecken. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften.
Problembehandlung: Fehlalarme werden meist durch Staub oder Dunst ausgelöst. Im Zweifelsfall: Verlassen das Gebäude und Maßnahmen
ergreifen! Zusätzliche Montagehinweise: Flure mit max. Breite 3m: Max. 15m zwischen 2 Meldern. Max. 7,5m zur Stirnfläche des Flures und Melder In
Kreuzungs-, Einmündungs- und Eckbereichen von Fluren. Galerien: Länge und Breite >2m und >16m², weiterer Rauchwarn-melder unterhalb Galerie.
Anteiligen Dachschrägen: Horizontale Decke ≤1m breit, wie bei Dachschrägen. Horizontale Decke >1m breit, wie bei horizontale Decken.
NL - Symbolen: Recycling en afvoer: Het WEEE-symbool (a) betekent dat dit product en batterijen gescheiden van huishoudelijk afval moeten worden
afgevoerd. Als dit product het einde van zijn levensduur bereikt, breng je het naar een aangewezen afvalinzamelpunt in de buurt om een veilige afvoer of
recycling te garanderen. Bescherm milieu en volksgezond- heid, ga verantwoordelijk met natuurlijke hulpbronnen om! Lees de handleiding voor gebruik
en bewaar hem op een veilige plek voor toekomstig gebruik en onderhoud. Download (c) gedetailleerde handleiding en Verklaring van Prestaties (DoP)
op www.elro.eu. Waarschuwingen: Om verwondingen te voorkomen, moet dit apparaat stevig aan het plafond bevestigd zijn volgens de installatie-
voorschriften. Batterijen mogen niet blootgesteld worden aan extreme hitte zoals zonlicht en vuur. Levensduur batterij verkort zonder maandelijkse
testen. Niet monteren in de nabijheid van airconditioning/ventilatie. Vervang detector 10 jaar na de eerste activering. Verf of bedek het apparaat niet.
Raadpleeg de lokale voorschriften. Probleemoplossing: Vals alarm wordt vaak veroorzaakt door stof of stoom. Bij twijfel: Verlaat het pand en
onderneem actie! Aanvullende installatieinstructies: Gangen met max. breedte 3m: Max. 15m tussen 2 detectoren. Max 7,5m afstand tot voorzijde en
detectors in hoeken en kruisingen van gangen. Galerijen: Lengte en breedte >2m en >16m²: Extra detector onder galerij. Gedeeltelijke dakhelling: Vlak
plafond ≤1m breed, beschouw als hellend dak. Vlak plafond >1m breed, beschouw als vlak plafond.
EN - Symbols: Recycling and disposal: The WEEE symbol (a) means that this product and batteries must be disposed separately from other household
waste. When it reaches its end of life, take it to a designated waste collection point in your area to guarantee a safe disposal or recycling. Protect the
environment, human health and natural resources! Read the manual (b) before use and store it in a safe place for future use and maintenance. Download
(c) detailed instruction manual and Declaration of Performance (DoP) at www.elro.eu. Warnings: To prevent injury, this apparatus must be securely
attached to the ceiling in accordance with the installation instructions. Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine and fire. Battery
lifetime shortens without monthly test. Keep away from air conditioning/ventilation. Replace detector 10 years after initial activation. Do not paint or cover
device. Consult local regulations. Troubleshooting: False alarm is often caused by dust or steam. In case of doubt: Leave the building and take action!
Additional mounting instructions: Corridor max width 3m: Max 15m between 2 detectors. Max. 7,5m to front side and detectors at edges/crossings of
corridors. Galleries: Length and width >2m and >16m², additional detectors below gallery. Partial roof slopes: Flat ceiling ≤1m wide, consider as roof
slope. Flat ceiling >1m wide, consider as flat ceiling.
FR - Symbols: Recyclage et mise au rebut: Le symbole WEEE (a) signifie que ce produit et batteries ne doivent pas être jeté avec les ordures. Une fois le
produit arrivée en fin de vie, déposez-la au centre de tri le plus proche de chez vous, où elle sera mise au rebut ou recyclée en toute sécurité. Protéger
l'environnement, la santé des personnes et des ressources naturelles! Veuillez lire attentivement le manuel avant utilisation et le conserver à un endroit
sûr. Des instructions détaillées et Déclaration de Performance (DoP) aller à www.elro.eu. Avertissements: Pour éviter toute blessure, cet appareil doit
être solidement fixé au plafond conformément aux instructions d'installation. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme
l'ensoleillement et le feu. Durée de vie de la batterie raccourcit sans test mensuel. Tenir à l'écart de l'air conditionné/ventilation. Remplacer détecteur 10
ans après l'activation initiale. Ne pas peindre ou couvrir un appareil. Consultez les règlements locaux. Dépannage: Fausse alarme est souvent causée
par la poussière ou la vapeur. En cas de doute: Quittez le bâtiment et prendre des mesures! Instructions de montage supplémentaires: Couloir max.
largeur 3m: Max 15m entre 2 détecteurs. Max. 7,5m à l'avant et détecteurs aux bords / traversées de couloirs. Galeries: Longueur et largeur >2m et
>16m², détecteurs supplémentaire en dessous de la galerie. Inclinaisons partielles du toit: Plafond plat ≤1m large, considérons comme une pente de
toit. Plafond plat >1m large, considérons comme un plafond plat.
Min 50cm
Min 50cm
X
20°
>
20°
>
X
X
ü
7b Roof - Dach - Dak - Toit
Min. 1x / 36m²
0,2m
>
ü ü
X
ü
0,2m
>
7c
INTENDED USE: FIRE SAFETY / ESSENTIAL CHARACTERISTICS: PASSED - Nominal activation conditions/ Sensitivity, Response delay (response time) and Performance under fire condition - Operational reliability
Tolerance to supply voltage - Durability of operational reliability and response delay, temperature resistance, vibration resistance, humidity resistance, corrosion resistance, electrical stability
(a) (b)
Download
(c)
1x / 8sec
10 min
9 Hush-Stummschalten-Uitstellen-Pause
1x
M O N T H
1 2
3
4
5
6 7 8 10
17161514131211
24232221201918
31302928272625
9
8 Test & Clean - Testen & reinigen -
Test & schoonmaken - Test et propre
Test not okay, replace detector!
Test nicht ok, Melder ersetzen!
Test niet goed, vervang detector!
Test échoue, remplacez le détecteur!
4 Testing - Prüfung - Testen - Testez
1 Firstly - Zuerst - Als eerste - Premier
7a Rooms - Zimmer - Kamers - Chambre
Min 50cm Min 50cm
XX
0-20°
1/2 1/2
Min. 1x / 60m²
Height - Höhe - Hoogte - Hauteur max. 6m
6 Magnetic plates - Magnetplatten - Magneetplaten - Plaques magnétiques
Place locking plug
Verschlussstecker einlegen
Plaats vergrendelingsplug
Placez la bouchon de verrouillage
b
ca
5 Mountingplate - Montageplatte - Montageplaat - Plaque de montage
Remove locking plug
Verschlussstecker entfernen
Verwijder vergrendelingsplug
Supprimer la bouchon de verrouillage
2 Content - Inhalt - Inhoud - Contenu 3 Activate - Aktivieren - Activeren - Activé
>3 sec
85dB
beep
EN Follow instructions below to ensure proper installation. Intended use: Fire
detection and fire warning for household or similar residential applications. Local
regulations shall be consulted.
DE Beachten Sie die folgenden Hinweise, um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu
gewährleisten. Verwendungszweck: Erkennen und Melden von Bränden in Haushalten
oder für vergleichbare Anwendungen in Wohnbereichen. Die lokalen Bestimmungen
sind zu berücksichtigen.
NL Volg onderstaande instructies om een juiste werking te garanderen. Beoogd
gebruik: Detecteren en melden van branden in huishoudelijke of soortgelijke
residentiële omgevingen. Lokale regelgeving moet worden geraadpleegd
FR Suivez les instructions ci-dessous pour assurer un fonctionnement correct. Utilisation
prévue: détection d'incendie et avertissement d'incendie pour les applications
résidentielles domestiques ou similaires. Les réglementations locales doivent être
consultées.
Test button
Center of the ceiling
Mitte der Decke
Midden van het plafond
Centre du plafond
85dB beep
85dB beep
Low battery alert? Replace Smoke alarm device!
Niedriger Batterie-Alarm? Rauchwarnmelder austauschen!
Melding lage batterijspanning? Vervang de rookmelder!
Alerte de batterie faible? Remplacez détecteur de fumée!
!
Beep
+
1x 40 sec
+
Operang modes LED Signal
Normal 1x per 40 sec --------------
Low baery 1x per 40 sec 1x per 40 sec
Tesng 1x per sec 1x
Alarm 1x per sec 1x per sec
Hush 1x per 8 sec --------------
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 1.94 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Elro FS1510 Détecteur de fumée en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Elro FS1510 Détecteur de fumée ?
Oui Non
0%
100%
2 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Elro FS1510 Détecteur de fumée. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

Johann Erlbacher 18-01-2023
Malheureusement, le détecteur de fumée a été activé par une petite bougie d'encens. Ma question - après l'extinction, le voyant rouge s'allume maintenant à intervalles réguliers - puis-je l'éteindre d'une manière ou d'une autre ? Et de plus - le détecteur de fumée continue-t-il de fonctionner ou faut-il effectuer un "redémarrage" ? Je ne trouve rien à ce sujet dans le manuel. Merci d'avance pour votre réponse

répondre | Cela a été utile (10) (Traduit par google)
[email protected] 17-12-2021
Le détecteur de fumée s'éteint toujours sans fumée, l'appareil ne peut pas s'ouvrir

répondre | Cela a été utile (4) (Traduit par google)
Peter van der nol 01-04-2022
Le détecteur de fumée a donné un son de strabisme deux fois, est-ce un test tous les quelques mois ?

répondre | Cela a été utile (3) (Traduit par google)

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Elro FS1510 Détecteur de fumée. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Elro. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Elro FS1510 Détecteur de fumée dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Elro
Modèle FS1510
Catégorie Détecteurs de fumée
Type de fichier PDF
Taille du fichier 1.94 MB

Tous les modes d’emploi pour Elro Détecteurs de fumée
Plus de modes d’emploi de Détecteurs de fumée

Foire aux questions sur Elro FS1510 Détecteur de fumée

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Où dois-je placer mon détecteur de fumée ? Vérifié

Cela dépend de la situation, mais dans une maison, il est préférable de placer au moins un détecteur de fumée à chaque étage. Essayez de les placer dans les corridors ou dans d'autres espaces qui relient les différentes pièces et ne placez jamais le détecteur de fumée directement à côté d'une cuisine ou d'une salle de bain. Gardez également un espace de 30 cm entre un détecteur de fumée et une lampe.

Cela a été utile (306) En savoir plus

Puis-je utiliser des bougies si je possède un détecteur de fumée ? Vérifié

Cela dépend en partie de la sensibilité du détecteur de fumée. Dans de nombreux cas, vous pouvez utiliser des bougies tant qu'elles ne sont pas placées à proximité directe du détecteur de fumée. L'extinction des bougies peut générer de la fumée et déclencher le détecteur de fumée.

Cela a été utile (75) En savoir plus

Un détecteur de fumée est-il pareil qu'un détecteur de monoxyde de carbone ? Vérifié

Non ! Un détecteur de fumée ne fonctionnera pas comme un détecteur de monoxyde de carbone et vice versa.

Cela a été utile (44) En savoir plus
Mode d’emploi Elro FS1510 Détecteur de fumée

Produits connexes

Catégories associées

×
Download