Mode d’emploi Koenig B02106 Machine à pain

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Koenig B02106 Machine à pain ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 2 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

3
1
D
WILLKOMMEN / BIENVENUE / BENVENUTI
Sehr geehrte Damen und Herren
Vielen Dank, dass Sie sich für ein KOENIG-Qualitäts-Produkt entschieden haben.
Wir legen viel Wert auf Qualität und Service, um Ihnen die besten Produkte und Dienst-
leistung anbieten zu können.
Wir wünschen Ihnen viel Freude an Ihrem KOENIG-Produkt.
Madame, Monsieur,
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit de qualité KOENIG. La qualité et le service
sont pour nous des facteurs de première importance, sur lesquels nous misons pour vous
offrir des produits et un service de haute qualité.
Nous vous souhaitons de passer de très agréables moments grâce à votre produit KOENIG.
Gentili Signore e Signori
Vi ringraziamo di aver scelto un prodotto di qualità KOENIG. La qualità e il servizio sono di
fondamentale importanza per noi e ci permettono di offrirvi i prodotti e il servizio migliori.
Vi auguriamo buon divertimento e successo con il vostro prodotto KOENIG.
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise 2
Produktbeschreibung 3
Bedienelemente 4
Inbetriebnahme 5
Gerät aufstellen 5
Gerät am Stromnetz anschliessen 5
Anwendung 6
Wie funktioniert der KOENIG Brotbäcker? 6
Vorbereitung zum Brotbacken 7
Programmstart für sofortige Zubereitung 9
Verzögerter Start 10
Herausnehmen des fertigen Brotes 11
Nach der Anwendung 12
Reinigungshinweise 12
Fehler und mögliche Ursachen 13
Entsorgung 14
Garantie 14
Programmablauf und Zeitdauer 43
WillKoMMen / Bienvenue / Benvenuti
Sehr geehrte Damen und Herren
Vielen Dank, dass Sie sich für ein KOENIG-Qualitäts-Produkt entschieden haben.
Wir legen viel Wert auf Qualität und Service, um Ihnen die besten Produkte und Dienst-
leistung anbieten zu können.
Wir wünschen Ihnen viel Freude an Ihrem KOENIG-Produkt.
Madame, Monsieur,
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit de qualité KOENIG. La qualité et le service
sont pour nous des facteurs de première importance, sur lesquels nous misons pour vous
offrir des produits et un service de haute qualité.
Nous vous souhaitons de passer de très agréables moments grâce à votre produit KOENIG.
Gentili Signore e Signori
Vi ringraziamo di aver scelto un prodotto di qualità KOENIG. La qualità e il servizio sono di
fondamentale importanza per noi e ci permettono di offrirvi i prodotti e il servizio migliori.
Vi auguriamo buon divertimento e successo con il vostro prodotto KOENIG.
Koenig-Mikrowelle-05-V2-2013-sw.indd 2 16.12.13 10:31
3
Ventilations System
Système de ventilation
Ventilation System
www.koenigworld.com
Mit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie eine gute Wahl getroen. Es wird Ihnen bei
richtiger Pflege während Jahren gute Dienste erweisen. Vor der ersten Inbetrieb-
nahme bitten wir Sie jedoch, die vorliegende Gebrauchsanweisung gut durchzulesen
und vor allem die nachfolgenden Sicherheitshinweise zu beachten. Personen, die
mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind, dürfen dieses Gerät nicht benut-
zen. Bewahren Sie die Verpackung für eine spätere Verwendung auf, vernichten Sie
aber sämtliche Plastikbeutel, da diese für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug
werden könnten.
Vous avez fait le bon choix en achetant cet appareil. S’il est entretenu correctement,
il vous rendra service pendant de longues années. Lisez attentivement la notice
d’utilisation avant la première mise en service de l’appareil et respectez les ins-
tructions de sécurité indiquées ci-dessous. Les personnes qui ne connaissent pas
le mode d’emploi de l’appareil ne doivent pas l’utiliser. Gardez l’emballage pour une
utilisation ultérieure, mais détruisez tous les sacs en plastique qui, utilisés comme
jouets, sont très dangereux pour les enfants.
Acquistando questo apparecchio, ha fatto una buona scelta. Con la giusta cura, ri-
sulterà assai utile negli anni. Prima della messa in funzione, leggere attentamente
le presenti istruzioni per l’uso e soprattutto le indicazioni di sicurezza che seguono.
Le persone che non hanno dimestichezza con le istruzioni per l’uso, non possono
utilizzare l’apparecchio. Conservare la confezione per un utilizzo futuro. Eliminare
comunque tutti i sacchetti di plastica, perché possono essere un gioco pericoloso
per i bambini.
Weitere Informationen zu unseren Produkten und dem Sortiment finden Sie unter:
Pour de plus amples informations sur nos produits ou notre assortiment, veuillez consulter:
Per ulteriori informazioni sui nostri prodotti o la nostra serie, volete consultare:
Rotary Wave System:
Spezial-Flachboden ohne Drehteller
Rotary Wave System:
Fond plat sans plateau tournant
Rotary Wave System:
Base speciale senza piatto girevole
Einfach zu reinigender Innenraum
Intérieur du four facile à nettoyer
Interno facile da pulire
Verehrte Kundin, verehrter Kunde
Chère Cliente, cher Client
Caro Cliente
WillKoMMen / Bienvenue / Benvenuti
Sehr geehrte Damen und Herren
Vielen Dank, dass Sie sich für ein KOENIG-Qualitäts-Produkt entschieden haben.
Wir legen viel Wert auf Qualität und Service, um Ihnen die besten Produkte und Dienst-
leistung anbieten zu können.
Wir wünschen Ihnen viel Freude an Ihrem KOENIG-Produkt.
Madame, Monsieur,
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit de qualité KOENIG. La qualité et le service
sont pour nous des facteurs de première importance, sur lesquels nous misons pour vous
offrir des produits et un service de haute qualité.
Nous vous souhaitons de passer de très agréables moments grâce à votre produit KOENIG.
Gentili Signore e Signori
Vi ringraziamo di aver scelto un prodotto di qualità KOENIG. La qualità e il servizio sono di
fondamentale importanza per noi e ci permettono di offrirvi i prodotti e il servizio migliori.
Vi auguriamo buon divertimento e successo con il vostro prodotto KOENIG.
Koenig-Mikrowelle-05-V2-2013-sw.indd 2 16.12.13 10:31
3
Ventilations System
Système de ventilation
Ventilation System
www.koenigworld.com
Mit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie eine gute Wahl getroen. Es wird Ihnen bei
richtiger Pflege während Jahren gute Dienste erweisen. Vor der ersten Inbetrieb-
nahme bitten wir Sie jedoch, die vorliegende Gebrauchsanweisung gut durchzulesen
und vor allem die nachfolgenden Sicherheitshinweise zu beachten. Personen, die
mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind, dürfen dieses Gerät nicht benut-
zen. Bewahren Sie die Verpackung für eine spätere Verwendung auf, vernichten Sie
aber sämtliche Plastikbeutel, da diese für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug
werden könnten.
Vous avez fait le bon choix en achetant cet appareil. S’il est entretenu correctement,
il vous rendra service pendant de longues années. Lisez attentivement la notice
d’utilisation avant la première mise en service de l’appareil et respectez les ins-
tructions de sécurité indiquées ci-dessous. Les personnes qui ne connaissent pas
le mode d’emploi de l’appareil ne doivent pas l’utiliser. Gardez l’emballage pour une
utilisation ultérieure, mais détruisez tous les sacs en plastique qui, utilisés comme
jouets, sont très dangereux pour les enfants.
Acquistando questo apparecchio, ha fatto una buona scelta. Con la giusta cura, ri-
sulterà assai utile negli anni. Prima della messa in funzione, leggere attentamente
le presenti istruzioni per l’uso e soprattutto le indicazioni di sicurezza che seguono.
Le persone che non hanno dimestichezza con le istruzioni per l’uso, non possono
utilizzare l’apparecchio. Conservare la confezione per un utilizzo futuro. Eliminare
comunque tutti i sacchetti di plastica, perché possono essere un gioco pericoloso
per i bambini.
Weitere Informationen zu unseren Produkten und dem Sortiment finden Sie unter:
Pour de plus amples informations sur nos produits ou notre assortiment, veuillez consulter:
Per ulteriori informazioni sui nostri prodotti o la nostra serie, volete consultare:
Rotary Wave System:
Spezial-Flachboden ohne Drehteller
Rotary Wave System:
Fond plat sans plateau tournant
Rotary Wave System:
Base speciale senza piatto girevole
Einfach zu reinigender Innenraum
Intérieur du four facile à nettoyer
Interno facile da pulire
Verehrte Kundin, verehrter Kunde
Chère Cliente, cher Client
Caro Cliente
INHALTSVERZEICHNIS / SOMMAIRE / INDICE
– Sicherheitshinweise 4
– Bedienelemente 8
– Inbetriebnahme 9
– Anwendung 10
Nach der Anwendung 16
– Reinigungshinweise 16
Fehler und mögliche Ursachen 17
Programmablauf und Zeitdauer 39
– Garantie 40
Consignes de sécurité 4
Parties et elements de l’appareil 18
Mise en marche 19
– Utilisation 20
Après la cuisson 26
Consignes de nettoyage 26
Dérangements / Défauts et causes possibles 27
Déroulement et durée des programmes 39
– Garantie 40
Avvertenze di sicurezza 4
Elementi di comando 28
Messa in funzione 29
– Uso 30
Dopo l’uso 36
Indicazioni sulla pulizia 36
Irregolarità di servizio e possibili spiegazioni 37
Decorso e durata del programma 39
– Garanzia 40
I
D
F
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 3.43 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Koenig B02106 Machine à pain en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Koenig B02106 Machine à pain ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Koenig B02106 Machine à pain. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Koenig B02106 Machine à pain. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Koenig. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Koenig B02106 Machine à pain dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Koenig
Modèle B02106
Catégorie Machines à pain
Type de fichier PDF
Taille du fichier 3.43 MB

Tous les modes d’emploi pour Koenig Machines à pain
Plus de modes d’emploi de Machines à pain

Foire aux questions sur Koenig B02106 Machine à pain

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Puis-je nettoyer le moule de ma machine à pain à l’aide d’une éponge métallique ? Vérifié

Non. La plupart des machines à pain disposent d'un moule doté d'une couche non-adhérente pouvant être endommagée avec une éponge métallique ou un nettoyant abrasif. Utilisez uniquement le côté doux d’une éponge métallique ou un torchon mouillé.

Cela a été utile (636) En savoir plus

Pourquoi dois-je retirer le plateau avant d’ajouter des ingrédients ? Vérifié

Ceci afin d’éviter que les ingrédients ne tombent sur un élément chauffant. Ils pourraient brûler et causer de la fumée.

Cela a été utile (529) En savoir plus
Mode d’emploi Koenig B02106 Machine à pain

Produits connexes

Catégories associées