Mode d’emploi Lewenstein Cinderella 15 Machine à coudre

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Lewenstein Cinderella 15 Machine à coudre ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 5 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

1
Veiligheidsvoorschriften
Bij omgang met een naaimachine kan men net als
bij elk ander elektrisch apparaat gewond raken en in
levensgevaar geraken.Om dit te voorkomen en om veilig
te werken, dient u het volgende in acht te nemen:
Lees voor het eerste gebruik van uw naaimachine
deze handleiding aandachtig door.
Bewaar de handleiding op een geschikte plaats in
de buurt van het apparaat. Geef de handleiding mee
wanneer u het apparaat aan iemand anders overdoet.
Haal altijd de netstekker uit het stopcontact wanneer
u niet met de machine werkt. Zo voorkomt u gevaar
voor ongelukken door onbedoeld inschakelen.
Haal eerst de netstekker uit het stopcontact, voordat u het
lampje verwisselt of onderhoud aan de machine pleegt.
Zo voorkomt u levensgevaar door een elektrische schok.
Trek de netstekker niet aan het snoer uit het stopcontact.
Pak bij het uittrekken de stekkeren niet het snoer vast.
Gebruik de naaimachine uitsluitend in droge ruimtes.
Wanneer de naaimachine, de voetschakelaar of
het netsnoer zichtbare schade vertoont: Laat de
schade eerst door de klantendienst repareren,
voordat u de naaimachine opnieuw gebruikt.
Laat kinderen of verstandelijk gehandicapten niet zonder
toezicht met het apparaat omgaan: zij kunnen mogelijke
gevaren niet altijd juist inschatten. Berg elektrische
apparaten buiten het bereik van kinderen op.
Gebruik de machine nooit met geblokkeerde
ventilatieopeningen. Houd de ventilatieopeningen
van de machine alsmede de voet-schakelaar
vrij van pluisjes, stof en stofafval.
Laat kinderen niet met de naaimachine spelen.
Gebruik de machines nooit als de luchtgaten
geblokkeerd zijn. Houd de luchtgaten vrij van
stof, vuile deeltjes en overschotten.
Plaats nooit iets op de voetsteun.
Dit apparaat kan niet gebruikt worden door personen (met
inbegrip van kinderen) met een verminderde fysische,
gevoelige of mentale mogelijkheden, of gebrek aan ervaring
en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of instructies
krijgen betreffende het gebruik van het apparaat door
een persoon, die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Kinderen zouden onder toezicht moeten staan om er
voor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.
Waarschuwing voor
letsel en beschadiging
Volgens de wet hebt u als gebruiker van elektrische
apparaten de plicht om door veiligheidsbewust
gedrag mogelijke ongelukken te voorkomen:
Zorg dat de werkplek op orde is. Als de werkplek niet
op orde is, kan dat ongelukken tot gevolg hebben.
Zorg voor een goede verlichting tijdens het werken!
Draag geen wijde kleding of sieraden,om dat die door
bewegende delen kunnen worden gegrepen. Als u
lang haar hebt, draag dan tevens een haarnetje.
Voorkom een onnatuurlijke lichaamshouding. Zorg voor
een stevige ondersteuning en zorg altijd voor evenwicht.
Pas altijd goed op! Let erop wat u doet. Werk altijd met
overleg. Gebruik de naaimachine in geen geval wanneer u
niet geconcentreerd bent of wanneer u zich niet goed voelt.
Wanneer ongelukken kunnen worden herleid tot
onzorgvuldigheid in de omgang met het apparaat of
wanneer de veiligheidsvoorschriften in de handleiding
niet in acht zijn genomen, aanvaardt de fabrikant
geen aansprakelijkheid voor dergelijke schade.
Gebruik de ZHEJIANG FOUNDER Electric voetschakelaar
type KD-2902 alleen met de naaimachines
Nominale spanning : 220-240V ~, 50Hz
Huidige rating: 1.0A
Velligheidsklasse : II
Bij normaal gebruik bedraagt de geluidssterkte 78dB (A).
Indien het verlengssnoer, dat vastzit aan de voetsteun
beschadigd is, dan moet het vervangen worden door
de fabrikant, zijn vertegenwoordiger of een gelijkaardige
gekwalificeerde persoon om zodoende hinder te voorkomen.
Gooi elektrische toestellen niet weg als ongesorteerd
gemeente huisvuil. Gebruik afzonderlijk verzamelgerief.
Contacteer uw plaatselijk bestuur voor informatie over de
beschikbare ophaalsystemen. Als elektrische apparaten
worden weggeworpen in een goot of op een stort, dan
kunnen schadelijke vloeistoffen in het grondwater lekken
en zodoende in de voedselketen geraken, en daardoor uw
gezondheid en welzijn beschadigen. Als u oude apparaten
met nieuwe vervangt, dan is de verkoper verplicht om uw oud
apparaat tenminste gratis terug te nemen voor verwijdering.
u niet met de machine werkt. Zo voorkomt u gevaar
voor ongelukken door onbedoeld inschakelen.
Haal eerst de netstekker uit het stopcontact, voordat u het
lampje verwisselt of onderhoud aan de machine pleegt.
Zo voorkomt u levensgevaar door een elektrische schok.
Trek de netstekker niet aan het snoer uit het stopcontact.
Pak bij het uittrekken de stekkeren niet het snoer vast.
Wanneer de naaimachine, de voetschakelaar of
het netsnoer zichtbare schade vertoont: Laat de
schade eerst door de klantendienst repareren,
voordat u de naaimachine opnieuw gebruikt.
Laat kinderen of verstandelijk gehandicapten niet zonder
toezicht met het apparaat omgaan: zij kunnen mogelijke
gevaren niet altijd juist inschatten. Berg elektrische
apparaten buiten het bereik van kinderen op.
Gebruik de machine nooit met geblokkeerde
ventilatieopeningen. Houd de ventilatieopeningen
van de machine alsmede de voet-schakelaar
vrij van pluisjes, stof en stofafval.
Laat kinderen niet met de naaimachine spelen.
Gebruik de machines nooit als de luchtgaten
geblokkeerd zijn. Houd de luchtgaten vrij van
stof, vuile deeltjes en overschotten.
Plaats nooit iets op de voetsteun.
Dit apparaat kan niet gebruikt worden door personen (met
inbegrip van kinderen) met een verminderde fysische,
gevoelige of mentale mogelijkheden, of gebrek aan ervaring
en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of instructies
krijgen betreffende het gebruik van het apparaat door
een persoon, die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Kinderen zouden onder toezicht moeten staan om er
voor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.
Voorkom een onnatuurlijke lichaamshouding. Zorg voor
een stevige ondersteuning en zorg altijd voor evenwicht.
Pas altijd goed op! Let erop wat u doet. Werk altijd met
overleg. Gebruik de naaimachine in geen geval wanneer u
niet geconcentreerd bent of wanneer u zich niet goed voelt.
Wanneer ongelukken kunnen worden herleid tot
onzorgvuldigheid in de omgang met het apparaat of
wanneer de veiligheidsvoorschriften in de handleiding
niet in acht zijn genomen, aanvaardt de fabrikant
geen aansprakelijkheid voor dergelijke schade.
Gebruik de ZHEJIANG FOUNDER Electric voetschakelaar
type KD-2902 alleen met de naaimachines
Nominale spanning : 220-240V ~, 50Hz
Huidige rating: 1.0A
Velligheidsklasse : II
Bij normaal gebruik bedraagt de geluidssterkte 78dB (A).
Indien het verlengssnoer, dat vastzit aan de voetsteun
beschadigd is, dan moet het vervangen worden door
de fabrikant, zijn vertegenwoordiger of een gelijkaardige
gekwalificeerde persoon om zodoende hinder te voorkomen.
Gooi elektrische toestellen niet weg als ongesorteerd
gemeente huisvuil. Gebruik afzonderlijk verzamelgerief.
Contacteer uw plaatselijk bestuur voor informatie over de
beschikbare ophaalsystemen. Als elektrische apparaten
worden weggeworpen in een goot of op een stort, dan
kunnen schadelijke vloeistoffen in het grondwater lekken
en zodoende in de voedselketen geraken, en daardoor uw
gezondheid en welzijn beschadigen. Als u oude apparaten
met nieuwe vervangt, dan is de verkoper verplicht om uw oud
apparaat tenminste gratis terug te nemen voor verwijdering.
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 7.72 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Lewenstein Cinderella 15 Machine à coudre en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Lewenstein Cinderella 15 Machine à coudre ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Lewenstein Cinderella 15 Machine à coudre. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Lewenstein Cinderella 15 Machine à coudre. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Lewenstein. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Lewenstein Cinderella 15 Machine à coudre dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Lewenstein
Modèle Cinderella 15
Catégorie Machines à coudre
Type de fichier PDF
Taille du fichier 7.72 MB

Tous les modes d’emploi pour Lewenstein Machines à coudre
Plus de modes d’emploi de Machines à coudre

Foire aux questions sur Lewenstein Cinderella 15 Machine à coudre

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Quelle taille d’aiguille dois-je utiliser ? Vérifié

La taille de l’aiguille dépend du tissu. Pour un tissu plus épais, vous aurez besoin d’une aiguille plus épaisse. L’application de l’aiguille est souvent mentionnée sur l’emballage.

Cela a été utile (1261) En savoir plus

J'ai tout vérifié, mais le fil de ma machine à coudre continue de se casser, que puis-je faire? Vérifié

Si le fil supérieur de la machine continue de se casser à l'endroit où l'aiguille pénètre dans le tissu, il se peut que la plaque à aiguille ou le boîtier de la canette présentent des dommages mineurs sous forme de rayures et / ou d'arêtes vives. Ces dommages mineurs peuvent provoquer la rupture du fil après quelques points.

Cela a été utile (1228) En savoir plus

Combien de temps dure une aiguille de machine à coudre ? Vérifié

Cela varie d’un fabricant à l’autre, mais en général, une aiguille dure environ 8 heures. Cela peut prendre plus de temps pour que l’aiguille se casse, mais avant cela, elle sera émoussée et risque d’endommager le tissu.

Cela a été utile (585) En savoir plus

Mon aiguille ne cesse de se casser, quelle en est la cause ? Vérifié

Il peut y avoir différentes raisons. Soit l'aiguille ne convient pas au tissu sélectionné, soit l'aiguille est placée trop bas, soit le tissu n'est pas correctement guidé, soit le boîtier de la bobine est mal placé.

Cela a été utile (579) En savoir plus

Dois-je éteindre complètement ma machine à coudre pour remplacer l'aiguille? Vérifié

Vous pouvez changer l'aiguille après avoir mis le produit hors tension à l'aide de l'interrupteur marche / arrêt. Lors du nettoyage du produit, vous devez le débrancher de l'alimentation électrique.

Cela a été utile (495) En savoir plus
Mode d’emploi Lewenstein Cinderella 15 Machine à coudre

Produits connexes

Catégories associées

×
Download