Indicateur de batterie
Les LED verte et rouge, dans le bouton indiquent l’état de la baerie quand la lampe
fonconne. Quand la lampe est à l’arrêt, cliquer une fois sur le bouton pour acher le
niveau de charge pendant deux (2) secondes.
100% 50% 10% 5%
S’allume vert Clignote jaune S’allume rouge Clignote rouge
Charge
Avant d’uliser votre lampe LED Lezyne pour la première fois, chargez complètement la
baerie. Pour charger la baerie de votre lampe :
1. Ouvrir le capot de protecon USB à l’arrière de la lampe.
2. Connecter le câble micro USB et la lampe à un port USB alimenté électriquement.
3. Lors de la charge, le bouton clignotera vert ; si le port USB en est capable, La
lampe ulisera le mode Haute Ecience (HE) et le bouton clignotera bleu.
Si le bouton ne clignote pas vert lorsque la prise est branchée, il se peut que le port USB
ne soit pas alimenté électriquement : essayer un autre port USB.
La lampe sera rechargée après 4–6 heures (2–3 avec la recharge HE) ou dès que le bou-
ton s’allume vert ou bleu sans clignoter.
4. Débrancher la lampe du chargeur et réinstaller le capot de protecon- s’assurer
que le capot est installé à fond pour garanr l’étanchéité.
Cargando CargaCompleta
Clignote
vert ou bleu
Lumière
verte ou bleu xe
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE : Dévisser le capot arrière, rer délicatement la bae-
rie à l’extérieur—le ressort devrait se décaler automaquement; Toujours s’assurer que
la baerie est orientée correctement (polarités) et que le capot est installé à fond pour
garanr l’étanchéité.
Plus d’information
Pour plus d’info sur les produits Lezyne, rendez-vous sur: hp://lezyne.com
Deutsche Bedienungsanleitung
Bie lesen sie vor der ersten Benutzung die gesamte Bedienungsanleitung durch, um
eine sachgemäße Benutzung ihres neuen Lezyne LED Produktes zu gewährleisten. Die
Straßenverkehrsordung unterscheidet sich in von Land zu Land. Wir empfehlen ihnen
daher dringend, sich über vorherrschende Gesetze zu informieren.
Warnung
Sehen Sie NIEMALS direkt in den Lichtstrahl der Lampe, oder richten diesen auf die
Augen von anderen Personen.
Tauchen Sie die Lampe NICHT unter Wasser. Lezyne LED Lampen sind unter normalen
Bedingungen wasserabweisend, jedoch nicht gänzlich wasserdicht. Sollte doch einmal
Wasser in das Gehäuse gelangen, so enernen Sie die Endkappe und lassen die Lampe
komple trocknen.
Enernen Sie NIEMALS die Elektronik. Dies häe ein Erlischen der Garane zur Folge.
Bie verwenden Sie ausschließlich LEZYNE LIR 18650 Akkus. BIe versuchen Sie NIEMALS
2 LIR 123A Akkus zu verwenden. Bie lesen Sie bei den Ladeinstrukonen nach, wie Sie
den Akku einsetzen können.
Lezyne USA Inc. / Lezyne Co., Ltd übernimmt in keinem Fall die Haung für Verletzungen
oder sonsge Schäden, die aus der Verwendung dieses Produkts resuleren.
Garantie
Lezyne LED-Lampen bieten Ihnen zwei (2) Jahre Garane ab dem ursprünglichen Kaufda-
tum und für den ursprünglichen Eigentümer (Kaufnachweis erforderlich). Diese Garane
deckt Material-und Herstellungsfehler auf dem Gehäuse, der Elektronik, der LED, und der
mitgelieferten Halterung ab. Lezyne Baerien haben eine 6-monage Garane gegen
alle Fabrikaonsfehler. Fälle, die nicht von der Garane abgedeckt sind; normaler Ver-
schleiß, unsachgemäße Installaon, der Versuch, auf die Elektronik zuzugreifen, Modi-
zieren der Elektronik, Beschädigung oder Ausfall durch Unfall, Missbrauch, falsche
Behandlung und Vernachlässigung.
Für Schadensfälle außerhalb der Vereinigten Staaten, wenden Sie sich bie direkt an den
Groß-/ oder Einzelhändler für Ihr Land oder Ihre Region. Hier geht’s zur Suche:
hp://lezyne.com/contact/distributors
Montage
1. Stecken Sie die Klemmung über Ihren Lenker und installieren Sie die Halterung
auf dieser. Dann stecken Sie die Schraube von unten durch und befesgen diese.
2. Ziehen Sie die Schraube fest. Die Klemmung sollte nicht um den Lenker roeren.
ACHTUNGMAX.DREHMONET5NM.
3. Führen Sie nun die Lampe in die Halterung ein. PRÜFEN SIE SICHEREN SITZ.
Um die Lampe zu enernen, drücken Sie die Lasche und ziehen Sie die Lampe nach
vorne raus.
ACHTUNG: Bei Verwendung auf Carbonoberächen, stellen Sie bie sicher, dass die
Drehmomente von Herstellerseite freigegeben sind.
Benutzung
1. AN/AUS: Den Knopf für 2 Sek. gedrückt halten.
2. Moduswechsel: Knopf klicken.
3. Overdrive Race Modus: Halten Sie den Knopf für 5 Sekunden.
OVERDRIVE RACE MODUS: Wenn das Licht ausgeschaltet ist, drücken und halten Sie
den Knopf für 5 Sekunden, bis das Licht blinkt. Ihre Lampe bendet sich nun im Over-
drive Race Modus, in welchem nur der Overdrive und der Economy Modus wählbar
sind. Die Lampe wird in diesem Modus bleiben, selbst wenn Sie diese abschalten. Um
in den normalen Modus zu wechseln, wiederholen Sie bie den obigen Vorgang.
THERMISCHE SCHUTZSCHALTUNG: Sollte die Betriebstemperatur der Lampe zu hoch
sein, so wechselt diese automasch in den schwächsten Modus.
INSTANDHALTUNG: Um das Eindringen von Wasser zu verhindern, stellen Sie bie den
richgen Sitz der USB Schutzkappe sicher und halten Sie das Gewinde der Endkappe sau-
ber. Wenn nög, tragen Sie etwas Schmiermiel auf.
Laufzeiten und Modi
SUPER DRIVE:
FL1 STANDARD
OVERDRIVE ENDURO BLAST ECONOMY FLASH 1
575
LUMENS
350
LUMENS
500
LUMENS
175
LUMENS
150
LUMENS
1:30
h : min
2:25
h : min
1:45
h : min
5:45
h : min
12:00
h : min
POWER DRIVE:
FL1 STANDARD
OVERDRIVE ENDURO BLAST ECONOMY FLASH 1
475
LUMENS
250
LUMENS
400
LUMENS
125
LUMENS
150
LUMENS
1:30
h : min
3:30
h : min
2:00
h : min
7:00
h : min
11:30
h : min
Batterie Indikator
Wenn die Lampe an ist, gibt eine im Knopf bendliche LED Auskun über den Lade-
zustand des Akkus. Wenn die Lampe aus ist, genügt ein kurzes drücken des Knopfes und
der Ladezustand wird für 2 Sekunden angezeigt.
100% 50% 10% 5%
Leuchtet grün Leuchtet Gelb Leuchtet rot Blinkt rot
Laden
Bevor Sie ihre Lezyne Lampe zum ersten Mal benutzen, sollte Sie diese voll laden. Dazu
bie folgendes beachten:
1. Enernen Sie die USB-Schutzkappe auf der Unterseite der Lampe
2. Verbinden Sie das Micro USB Kabel und die Lampe mit einem stromführenden
USB Steckplatz.
3. Wenn die Lampe läd, blinkt diese grün. Sollte der USB Steckplatz genügend
Strom führen, so wird die Lampe zum HE Laden wechseln und dieses durch eine
blau leuchtende LED anzeigen.
Sollte der Knopf nicht blinken, nachdem die Lampe eingesteckt wurde, so wechseln Sie
bie den USB Steckplatz.
Die Lampe ist nach 4–6 Stunden (2–3 mit HE Laden) voll geladen, oder wenn die LED kon-
stant grün oder blau leuchtet.
4. Enernen Sie die Lampe vom Kabel und verschließen SIe die Schutzkappe. Bie
stellen Sie sich, dass diese fest geschlossen ist, um das Eindringen von Wasser
zu verhindern.
Laden Voll geladen
Blinkt
grün oder blau
Leuchtet
grün oder blau
WECHSELN DES AKKUS: Lösen Sie die Endkappe und ziehen Sie den Akku heraus. Stellen
Sie zu jeder Zeit sicher, dass der Akku richg eingesetzt ist und die verschrauben Sie die
Endkappe, damit kein Wasser eindringen kann.
Mehr Informationen
Für mehr Informaonen über Lezyne Produkte, besuchen Sie bie: www.lezyne.com
ユー ザ ーズ マニュアル
新しいLezyne LED ライトの適切な使用方法と注意事項を確認するために、使用前にこ
の説 明 書 をすべて読 んでください。照明 を義 務 付ける交 通 規 則 は国ごとに決められて
います。使用する国での照明に関する法 規を確 認してください。
警告
光線を直 視したり、他 人の目に当てたりしないこと。
水中に沈めないこと。Lezyne LEDライトは日常使用の耐水となっているが、防水ではな
い。水分が本体内部に入った場合は、後部キャップを外して完全に乾燥させること。
電子機器を取外そうとしないこと。そうした場合保証対象外となります。
バッテリーは 必ずLezyne純正LIR 18650バッテリー を 使 用してくだ い 。LIR 18650バッテリ
ー(1)の代りに、LIR123Aバッテリー(2)を絶対に使用しないでください。バッテリーの取
付け方法については充電方法の欄をお読みください。
アメリカ Lezyne USA 社/Lezyne社はいかなる状況でもこの製品に起因するけがやその
他の損害については、一切の責任を負いません。
保証
米国および英国内でのLezyne LEDライトは最初の購入者が購入した日(購入証明書が
必要)から2年間の保証がついています。Lezyneのバッテリーは最初の購入から6ヶ月
間の保証がついています。保証は材質や仕上がりに関する製造上の欠陥がカバーさ
れます。保証対 象外となる事項は、通常使 用時の損耗、不適切な取付け、電子 部分に
手を加えたり変更を加えた場合、事故、誤用、乱用、放置による損傷または故障とな
りま す。
米国外での保証対象事項については、お客様の国や地域の代理店/小売店にお問い合
わ せ く だ さ い 。お 近 くの 代 理 店 は 以 下 サ イト で 確 認 で き ま す 。
hp://lezyne.com/contact/distributors
取付け
1. ボルトをはずしてハンドルクランプ部分をボルト穴を前方に向けてハンドルに
取付けます。その後ライトホルダーを載せ下からネジ回します。
2. ぴったりと動かなくなるまでネジを 締め、クランプを固定します。締めすぎない
ように注 意してください。最大トルク5.0Nm
3. ライト本 体 を 前 方 か らスライド させ て 差 込 み 固 定しま す。マウ ントのリリースタ
ブがしっかりと掛かっていることを確認してください。
ライト本体を取り外す場合は、マウントのリリースタブを押し下げながら本体を前方に
引き出します。
注意 カーボンハンドルに使用する場合は、締付トルクに注意してください。破損や
強度不足により固定不良を引き起こす場 合があります。使用するカーボンパーツメーカ
ーの推奨締付トルクを確認の上ご使用ください。
操 作 方法
1. ON/OFF:ボタン を 2秒間長押し
2. モ ード 変 更:ボタン を 短く押 す
3. オーバードライブレ ースモードON/OFFボタンを5秒間長押し。
オーバードライブレ ースモード:ライトをオフにした状態で点 灯するまで5秒間ボタン
を長 押ししま す。レースモ ード は 最 高 照 度 のオーバ ードライブ モードとエコノミーモー
ドの2種類だけの選択になります。このまま電源をOFFにして もレ ースモ ードが 継 続 し ま
す。ノーマル モ ードに 戻 る 場 合 は 上 記 の 手 順 を 繰り返しま す。
熱 か ら の 保 護:ライトの温度が高すぎると、自動的に低出力設定に切り替わります。
メンテナンス:防水のため、ご使用前に、本体後部のキャップ、電源ボタン、USB保護カ
バーが確実に装着されていることを確認してください。後部キャップを取り外した場合、
必要に応じてネジ山に薄くグリスを少量塗ってください。
持続時間とモード
SUPER DRIVE:
FL1 STANDARD
OVERDRIVE ENDURO BLAST ECONOMY FLASH 1
575
LUMENS
350
LUMENS
500
LUMENS
175
LUMENS
150
LUMENS
1:30
h : min
2:25
h : min
1:45
h : min
5:45
h : min
12:00
h : min
POWER DRIVE:
FL1 STANDARD
OVERDRIVE ENDURO BLAST ECONOMY FLASH 1
475
LUMENS
250
LUMENS
400
LUMENS
125
LUMENS
150
LUMENS
1:30
h : min
3:30
h : min
2:00
h : min
7:00
h : min
11:30
h : min
バッテリーインジケーター
ライトがオンのときにバッテリーの状 態がわかるよう、緑と赤のLEDがボタン内にあり
ま す 。ラ イ ト が オ フ の と き は ボ タ ン を 1回 押 すと、2秒間バッテリー状態を表 示します。
100% 50% 10% 5%
緑の点灯 黄色の点灯 赤の点灯 赤の点滅
充電 方法
最初にLezyne LEDライトを使 用する前に、バッテリーをフルに充電してください。充電
方 法 は 以下 の 通りで す。
1. ライト下 部 に あ る USB端子の保護カバーを開けてください。
2. 通 電 し たマイクロ USBのケーブルを接続してください。
3. 充電がはじまると、電源ボタンが緑色に点滅します。HE急速充電に対応したケ
ーブルを使用すると青色に点滅します。
もし充電を開始してもボタンが点滅しない場合は、USBポートの 容 量 が 不足してい る 場
合があります。他のポートに差し替えてください。
4–6時間でボタンが緑色の点灯に変われば充電完了です。(HE充電の場合は2–3時間
で青色に点灯します)
4. USBケ ーブ ル をとり は ずし 、USBポートの 保 護 カバーを 防 水 のためしっかり閉じ
てくだ さ い 。
充電中 充電完了
グ リ ーン ま た は ブ
ル ーノ点 滅
グ リ ーン ま た は ブ
ル ーノ点 灯
バッテリーの 交 換 方法: 本体 後 部 のスクリューキャップを 外し 、優しく固定 用スプリング
をずらしてバッテリーを取り出します。充電されたバッテリーを正しい向きになってい
ることを確 認して取付け、スプリングを元に戻し慎重にスクリューキャップを元通りね
じ込 みま す。( 防 水 製 をアップ するた め に ネジ 山 の ピッチ が 細 かくな って いま す。必ずネ
ジ が まっすぐ に 入る ように 締 めてくだ さ い)
詳細情報
Lezyne製 品 に つ いての 情 報 は サイトで:hp://lezyne.com
Joignez-vous à la conversation sur ce produit
Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Lezyne Super Drive XL (2014) Éclairage vélo. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.
répondre | Cela a été utile (0) (Traduit par google)