Mode d’emploi LivarnoLux IAN 307357 Lampe

Besoin d'un mode d’emploi pour votre LivarnoLux IAN 307357 Lampe ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 7 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

CHDE AT
LED-MULTIFUNKTIONSLEUCHTE
Bedienungsanleitung
1. Einleitung
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwerti-
ges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der
ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende
Bedienungsanleitung. Benutzen Sie das Produkt
nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Bedienungs-
anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen
bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls
mit aus.
Zeichenerklärung
Die folgenden Symbole und Signalwörter werden
in dieser Bedienungsanleitung, auf der LED-Mul-
tifunktionsleuchte oder auf der Verpackung ver-
wendet.
!
WARNUNG!
Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Ge-
fährdung mit einem mittleren Risikograd, die,
wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine
schwere Verletzung zur Folge haben kann.
!
VORSICHT!
Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Ge-
fährdung mit einem niedrigen Risikograd, die,
wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige
oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.
HINWEIS!
Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschä-
den.
Dieses Symbol weist auf die Verwendung
nur im Innenbereich hin.
Dieses Symbol weist auf mögliche Gefah-
ren im Bezug auf Kinder hin.
0-8
Dieses Symbol weist auf die Altersfreigabe
des Produktes hin.
Dieses Symbol weist auf mögliche Gefah-
ren im Bezug auf Stromschläge hin.
Dieses Symbol weist auf mögliche Gefah-
ren im Bezug auf Überhitzung hin.
Dieses Symbol weist auf mögliche Gefah-
ren im Bezug auf Explosionen hin.
Dieses Symbol weist auf mögliche Gefah-
ren im Umgang mit Batterien/Akkus hin.
Dieses Symbol weist auf die Verwendung
hin.
Dieses Zeichen bezeichnet Wechselstrom.
Dieses Zeichen bezeichnet Gleichstrom.
Dieses Zeichen bezeichnet die Schutzklas-
se II.
Dieses Zeichen weist auf Blendgefahr hin.
Konformitätserklärung (siehe Kapitel
„9. Konformitätserklärung“): Mit die-
sem Symbol gekennzeichnete Produkte
erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvor-
schriften des Europäischen Wirtschaftsraums.
Diese Zeichen informie-
ren Sie über die Entsor-
gung von Verpackung
und Produkt.
Geprüfte Sicherheit: Produkte die mit die-
sem Symbol gekennzeichnet sind, entspre-
chen den Anforderungen des deutschen
Produktsicherheitsgesetzes (ProdSG).
2. Sicherheit
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die LED-Multifunktionsleuchte ist nur für den
Gebrauch im Innenbereich geeignet.
Die LED-Multifunktionsleuchte ist nicht zur
Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet.
Bei dieser LED-Multifunktionsleuchte handelt es
sich um ein Spezialprodukt auf Grund der Farb-
wertanteile
X < 0,270
Y < -2,3172 x² +2,3653 x -0,2199
Die Spektralverteilung des Lichts dient dazu, das
Aussehen der beleuchteten Szene oder des be-
leuchteten Objekts zusätzlich zu Ihrer Sichtbarma-
chung zu verändern.
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz
bestimmt. Andere Verwendung oder Veränderung
am Produkt gelten als nicht bestimmungsgemäß
und können zu Risiken wie Verletzungen und Be-
schädigungen führen. Für Schäden, die aus der
nicht bestimmungsgemäßen Verwendung resul-
tieren, übernimmt der Inverkehrbringer keine Haf-
tung.
3. Lieferumfang (A)
1 x LED-Multifunktionsleuchte 3 in 1
1
1 x Ladestation
2
1 x Bedienungsanleitung
4. Technische Daten
Typ: LED-Multifunktionsleuchte 3 in 1
IAN: 307357
Tradix-NR.: 307357-18-A-EU
Produktionsdatum: 2018
Garantie: 3 Jahre
Nachtlichtfunktion mit 7 LEDs (Nachtlicht)
- automatisches Einschalten (Nachtlicht) durch
PIR-Bewegungssensor mit Körpertemperaturer-
kennung
- automatisches Einschalten bei Stromausfall
während des Ladevorgangs (Taschenlampe
Eco-Mode)
Helligkeit bei voll aufgeladenem Akku:
- Nachtlicht 40 lm
- Taschenlampe 150 lm
LED: weiß ca. 35.000 mcd
Akku: Lithium-Ionen 3,7 V
, 500 mA
Schaltreihenfolge des Ein-/Ausschalter:
- 1 x drücken: 100 % Taschenlampe an
- 2 x drücken: 100 % Nachtlicht an
- 3 x drücken: Taschenlampe im Blinkmodus
- 4 x drücken: aus
Taschenlampe: Beleuchtungsdauer 3 h nach ANSI
Nachtlicht: Beleuchtungsdauer 4 h nach ANSI
Lebensdauer je LED: 30.000 Stunden
Erfassungsbereich Sensor: ca. 3 m
Lichtdauer Bewegungssensor: 20 – 30 Sekunden
Induktives Laden ohne „Ladestift“
Eingangsspannung: 230 V
, 50 Hz
Schutzklasse Ladestation: II/
Größe Multifunktionsleuchte inkl. Ladeschale:
16,1 x 6,4 x 7,4 cm (H x B x T)
Größe Multifunktionsleuchte ohne Ladeschale:
16,1 x 6,4 x 2,2 cm (H x B x T)
Gewicht: ca. 153g
5. Sicherheitshinweise
!
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Wenn Kinder mit der LED-Multi-
funktionsleuchte oder der Verpa-
ckung spielen, können sie sich dar-
an verletzen oder ersticken!
- Lassen Sie Kinder nicht mit der LED-Multifunk-
tionsleuchte oder der Verpackung spielen.
- Beaufsichtigen Sie Kinder in der Nähe der
LED-Multifunktionsleuchte.
- Bewahren Sie die LED-Multifunktionsleuchte und
die Verpackung außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
!
WARNUNG!
Blendgefahr!
Nicht direkt ins Licht der LED-Multifunkti-
onsleuchte blicken oder die LED-Multi-
funktionsleuchte auf die Augen anderer
Menschen richten. Dies kann zur Beeinträchtigung
der Sehkraft führen.
!
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Die LED-Multifunktionsleuchte darf
nicht in der Nähe von Flüssigkeiten
oder in feuchten Räumen einge-
setzt werden. Es besteht Verletzungsge-
fahr!
- Die LED-Multifunktionsleuchte darf nicht ins Was-
ser getaucht werden.
!
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Die LED-Multifunktionsleuchte darf
nicht manipuliert werden! Es be-
steht Verletzungsgefahr durch
Stromschlag!
- Das Gehäuse darf unter keinen Umständen
geöffnet und die LED-Multifunktionsleuchte
darf nicht manipuliert/verändert werden. Bei
Manipulationen/Veränderungen besteht Le-
bensgefahr durch elektrischen Schlag. Manipu-
lationen/Veränderungen sind aus Zulassungs-
gründen (CE) untersagt.
Spannungen überprüfen!
- Stellen Sie sicher, dass die vorhandene
Netzspannung der Angabe auf dem Ty-
penschild entspricht. Ein Nichtbeachten
kann zu übermäßiger Hitzeentwicklung führen.
- Die LED-Multifunktionsleuchte darf nicht an eine
Steckdosenleiste oder an eine Mehrfachsteck-
dose angeschlossen werden.
- Die LED-Multifunktionsleuchte darf während der
Nutzung nicht abgedeckt werden.
- Fassen Sie den Netzstecker niemals mit feuchten
Händen an, wenn dieser in Betrieb ist.
!
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Eine defekte LED-Multifunktions-
leuchte darf nicht benutzt werden!
Es besteht Verletzungsgefahr!
- Benutzen Sie die LED-Multifunktionsleuchte
nicht bei Funktionsstörungen, Beschädigungen
oder Defekten. Wenn Sie einen Defekt an der
LED-Multifunktionsleuchte feststellen, lassen Sie
die LED-Multifunktionsleuchte überprüfen und
ggf. reparieren, bevor Sie diese wieder in Be-
trieb nehmen. Bei Nichtbeachten besteht die
Gefahr eines Stromschlags.
!
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Nicht in Ex-Umgebung verwenden!
Es besteht Verletzungsgefahr!
- Die LED-Multifunktionsleuchte darf nicht
in explosionsgefährdeter (Ex) Umgebung be-
nutzt werden. Für eine Umgebung, in der sich
brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube be-
finden, ist die LED-Multifunktionsleuchte nicht zu-
gelassen.
!
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
0-8
Nicht für Kinder unter 8 Jahren ge-
eignet! Es besteht Verletzungsge-
fahr!
- Kinder ab 8 Jahren und darüber sowie
Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen müssen bei
der Benutzung der LED-Multifunktionsleuchte be-
aufsichtigt und/oder bezüglich des sicheren Ge-
brauchs der LED-Multifunktionsleuchte unterwie-
sen werden, damit sie die daraus resultierenden
Gefahren verstehen.
- Kinder dürfen nicht mit der LED-Multifunktions-
leuchte spielen.
- Wartung und/oder Reinigung der LED-Multi-
funktionsleuchte dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
LED-Multifunktionsleuchte gegen Fremd-
benutzung (insbesondere Kinder) si-
chern!
- Bewahren Sie die LED-Multifunktionsleuchte an
einem trockenen, hochgelegenen und sicheren
Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Nationale Bestimmungen beachten!
- Beachten Sie geltende nationale Vorschriften
und Bestimmungen bei der Nutzung und Entsor-
gung der LED-Multifunktionsleuchte.
Auf Umgebungsbedingungen achten!
- Die LED-Multifunktionsleuchte darf nicht bei Um-
gebungstemperaturen über 40 °C bzw. unter 0
°C und/oder in Umgebungen mit brennbaren
Gasen, Lösungsmitteln, Dämpfen und Staub ver-
wendet werden.
Verwendung LED-Multifunktionsleuchte/
Ladestation
- Die LED-Multifunktionsleuchte darf nur mit der
mitgelieferten Ladestation geladen werden.
- Die Ladestation darf nur zum Laden der LED-Mul-
tifunktionsleuchte benutzt werden.
6. Sicherheitshinweise zu Akkus
!
WARNUNG!
Brand- und Explosionsgefahr!
- Halten Sie das Produkt von Hitzequellen
und direkter Sonneneinstrahlung fern, der
Akku kann durch Überhitzung explodie-
ren. Es besteht Verletzungsgefahr.
- Die LED-Multifunktionsleuchte nicht in der
Verpackung betreiben! Es besteht Brandgefahr!
!
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Ausgelaufene Akkus nicht mit blo-
ßen Händen berühren! Es besteht
Verletzungsgefahr!
- Ausgelaufene oder beschädigte Akkus können
bei Berührung mit der Haut Verätzungen verur-
sachen. Berühren Sie ausgelaufene Akkus nicht
mit bloßen Händen; tragen Sie deshalb in die-
sem Fall unbedingt geeignete Schutzhandschu-
he!
HINWEIS!
- Dieses Produkt hat einen eingebauten Akku, der
vom Benutzer nicht ersetzt werden kann. Das
Entnehmen oder Wiederaufladen des Akkus
darf nur vom Hersteller oder dessen Kunden-
dienst oder von einer ähnlich qualifizierten Per-
son durchgeführt werden, um Gefährdungen zu
vermeiden.
- Bei der Entsorgung des Produkts ist zu beachten,
dass dieses Produkt eine wiederaufladbare Bat-
terie enthält.
7. Verwendung
HINWEIS!
Vor der Inbetriebnahme
Der Akku muss vor dem ersten Gebrauch 24 Stun-
den lang aufgeladen werden.
HINWEIS!
Akku laden
Bevor Sie den Ladevorgang starten, schalten Sie
die LED-Multifunktionsleuchte aus.
Stecken Sie die Ladestation in eine passende
Netzsteckdose. Achten Sie darauf, dass die Lade-
station
2
richtig ausgerichtet ist (siehe Abb. A).
Stecken Sie die LED-Multifunktionsleuchte
1
in
die Ladestation
2
. Der Akku sollte nun 24 Stun-
den laden.
HINWEIS!
Bei weiteren Ladevorgängen verkürzt sich die La-
dezeit (max. 24 Stunden) in Abhängigkeit zu der
verbleibenden Akkukapazität.
Wenn die Ladestation
2
mit eingesetzter LED-Mul-
tifunktionsleuchte
1
am Stromnetz angeschlossen
ist, wird der Akku automatisch kontaktlos aufgela-
den. Ein Überladen des Akkus wird durch die in-
tegrierte Ladesteuerung verhindert. Die LED-Multi-
funktionsleuchte
1
kann daher dauerhaft in der
Ladestation
2
verbleiben.
Bedienung der Sensorfunktionen
Schließen Sie Ladestation
2
mit eingesetzter
LED-Multifunktionsleuchte
1
am Stromnetz an.
Wird bei Dunkelheit innnerhalb der Reichweite
von 3 Metern eine Bewegung durch den Sensor
5
registriert, schaltet sich das Nachtlicht
3
auto-
matisch ein. Nach ca. 20 Sekunden schaltet sich
das Nachtlicht
3
wieder aus.
Befindet sich die LED-Multifunktionsleuchte in der
Ladestation, haben Sie die Möglichkeit durch be-
tätigen des Ein-/Ausschalters
4
in einen Dauer-
betrieb des Nachtlichtes
3
im Eco-Modus zu
schalten.
Das Nachtlicht
3
der LED-Multifunktionsleuchte
leuchtet nun dauerhaft mit reduzierter Leuchtkraft
bei Dunkelheit.
Bedienung der Taschenlampenfunktion
Wenn Sie die LED-Multifunktionsleuchte
1
aus
der Ladestation
2
herausnehmen, schaltet die
Taschenlampe
6
automatisch in den Eco-Mode.
Wenn Sie den Ein-/Ausschalter
4
wiederholt be-
tätigen, können Sie zwischen den einzelnen Be-
triebsarten wählen:
- 1 x drücken: 100 % Taschenlampe an
- 2 x drücken: 100 % Nachtlicht an
- 3 x drücken: Taschenlampe im Blinkmodus
- 4 x drücken: aus
Bedienung der Notlichtfunktion
Schließen Sie Ladestation
2
mit eingesetzter
LED-Multifunktionsleuchte
1
am Stromnetz an.
Bei einem Stromausfall leuchtet die Taschenlampe
6
automatisch als Orientierungslicht im Eco-Mo-
de auf. Wenn die Stromversorgung wieder herge-
stellt ist, schaltet sich die Taschenlampe
6
auto-
matisch wieder aus.
HINWEIS!
Bleibt die Stromversorgung unterbrochen, leuchtet
die Taschenlampe
6
so lange, bis der Akku leer
ist.
8. Reinigungs- und Pflegehinweise
!
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Vor der Reinigung muss die
LED-Multifunktionsleuchte und die
Ladestation vom Stromnetz ge-
trennt sein. Es besteht die Gefahr eines
Stromschlags!
- nur mit mit einem trockenen Lappen reinigen
- keine scharfen Reinigungsmittel bzw. Chemika-
lien verwenden
- nicht ins Wasser tauchen
- kühl, trocken und vor UV-Licht geschützt lagern
9. Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich
Übereinstimmung mit den grundlegen-
den Anforderungen und den anderen
relevanten Vorschriften der europäischen Richtli-
nie für elektromagnetische Verträglichkeit
2014/30/EU, der Niederspannungsrichtlinie
2014/35/EU sowie der RoHS-Richtlinie
2011/65/EU. Die vollständige Original-Konfor-
mitätserklärung ist beim Importeur erhältlich.
10. Entsorgung
Die Verpackung und die Bedienungs-
anleitung bestehen zu 100 % aus um-
weltfreundlichen Materialien, die Sie
über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen kön-
nen.
Akku entsorgen
- Defekte oder gebrauchte wiederauflad-
bare Batterien müssen gemäß der Richtli-
nie 2006/66 / EG und ihren Ergänzungen re-
cycelt werden.
- Batterien und Akkus dürfen nicht im Hausmüll
entsorgt werden. Sie enthalten schädliche
Schwermetalle. Kennzeichnung: Pb (= Blei),
Hg (= Quecksilber), Cd (= Cadmium). Sie sind
zur Rückgabe gebrauchter Batterien und Akkus
gesetzlich verpflichtet. Sie können die Batterien
nach Gebrauch entweder in unserer Verkaufs-
stelle oder in unmittelbarer Nähe (z. B. im Han-
del oder in kommunalen Sammelstellen) unent-
geltlich zurückgeben. Batterien und Akkus sind
mit einer durchgekreuzten Mülltonne gekenn-
zeichnet.
Das Produkt darf nicht über den normalen
Hausmüll entsorgt werden. Über Entsor-
gungsmöglichkeiten des Produktes informie-
ren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde oder
Stadtverwaltung.
11. Garantie
Garantie der Tradix GmbH & Co. KG.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie
erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts
gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte
werden durch unsere im Folgenden dargestellte
Garantie nicht eingeschränkt.
12. Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte
bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf.
Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf
benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikations-
fehler auf, wird das Produkt von uns – nach unse-
rer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt.
Diese Garantieleistung setzt voraus, dass inner-
halb der Drei-Jahres-Frist das defekte Produkt und
der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schrift-
lich kurz beschrieben wird, worin der Mangel be-
steht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt
ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Pro-
dukt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des
Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
CHFR
ÉCLAIRAGE MULTIFONCTION LED
3 en 1
Mode d’emploi
1. Introduction
Toutes nos félicitations !
En achetant ces bandes réfléchissantes, vous
avez choisi un produit de grande qualité. Lisez
attentivement ce mode d’emploi pour découvrir le
produit avant une première utilisation. Utilisez les
bandes réfléchissantes uniquement selon l’usage
décrit et les domaines d’utilisation indiqués.
Gardez précieusement ce mode d’emploi et don-
nez l’ensemble des documents à des tiers lors de
la remise du produit.
Légende
Les symboles et mots-clés suivants sont utilisés dans
le présent mode d’emploi ou apposés sur l’éclai-
rage multifonction à DEL ou sur son emballage.
!
AVERTISSEMENT !
Ce mot-clé désigne un danger à risque moyen
pouvant entraîner une blessure grave ou la mort
s’il n’est pas évité.
!
PRUDENCE !
Ce mot-clé désigne un danger à risque faible pou-
vant entraîner une blessure modérée à mineure s’il
n’est pas évité.
REMARQUE !
Ce mot-clé indique un risque de dommages ma-
tériels.
Ce symbole indique une utilisation exclusi-
vement en intérieur.
Ce symbole indique de possibles risques
concernant les enfants.
0-8
Ce symbole indique l’âge minimum d’utili-
sation du produit.
Ce symbole indique de possibles risques
d’électrocution.
Ce symbole indique de possibles risques
de surchauffe.
Ce symbole indique de possibles risques
d’explosions.
Ce symbole indique de possibles risques
concernant l’utilisation des piles (rechar-
geables).
Ce symbole renvoie à l’utilisation préconi-
sée.
Ce symbole désigne un courant alternatif.
Ce symbole désigne un courant continu.
Ce symbole désigne la classe de protec-
tion II.
Ce symbole indique un risque d’éblouis-
sement.
Déclaration de conformité (voir cha-
pitre « 9. Déclaration de conformité ») :
Les produits caractérisés par ce sym-
bole satisfont à toutes les dispositions communau-
taires devant être appliquées de l’Espace écono-
mique européen.
Ces symboles vous infor-
ment à propos de l’élimi-
nation de l’emballage et
du produit.
Sécurité vérifiée : les produits caractérisés
par ce symbole satisfont aux exigences de
la loi allemande sur la sécurité des pro-
duits (ProdSG).
2. Sécurité
Utilisation conforme
L’éclairage multifonction à DEL est exclusi-
vement destiné à une utilisation en intérieur.
L’éclairage multifonction à DEL ne convient
pas pour un éclairage de pièce dans la
maison.
Cet éclairage multifonction à DEL est un article
spécifique en raison de ses coordonnées trichro-
matiques.
X < 0,270
Y < -2,3172 x² +2,3653 x -0,2199
La répartition spectrale de la lumière sert à modi-
fier l’apparence de la scène ou de l’objet éclairé
en plus de la (le) rendre visible.
L’article n’est pas destiné à une utilisation indus-
trielle. Toute utilisation ou modification de l’article
est considérée comme non conforme et peut en-
traîner des risques tels que des blessures et des
détériorations. Le responsable de la mise sur le
marché décline toute responsabilité pour les
dommages qui résulteraient d’un utilisation non
conforme.
3. Étendue de la livraison (A)
1 x éclairage multifonction à LED 3 en 1
1
1 x station de charge
2
1 x mode d’emploi
4. Caractéristiques techniques
Type : éclairage multifonction LED 3 en 1
IAN : 307357
N° Tradix : 307357-18-A-EU
Date de production : 2018
Garantie : 3 ans
Fonction de veilleuse avec 7 DEL (veilleuse)
- Activation automatique (veilleuse) grâce au
capteur de mouvement PIR avec détection de la
température corporelle
- Activation automatique en cas de panne de
courant pendant la charge (lampe de poche
mode Éco)
Luminosité lorsque les piles sont chargées entiè-
rement :
- Veilleuse 40 lm
- Lampe de poche 150 lm
DEL : blanc env. 35.000 mcd
Pile rechargeable lithium-ion 3,7 V
, 500 mA
Séquence de commutation de l’interrupteur
marche-arrêt :
- appuyer 1 x : lampe de poche allumée à 100 %
- appuyer 2 x : veilleuse allumée à 100 %
- appuyer 3 x : Lampe de poche en mode cligno-
tant
- appuyer 4 x : arrêt
Lampe de poche : durée d’éclairage 3 h selon
ANSI
Veilleuse : durée d’éclairage 4 h selon ANSI
Durée de vie par DEL : 30 000 heures
Plage de détection du capteur : env. 3 m
Durée d’éclairage du capteur de mouvement : 20
– 30 secondes
Chargement inductif sans « contact de charge »
Tension d’entrée : 230 V
, 50 Hz
Classe de protection station de charge : II/
Grand éclairage multifonction avec socle de
charge : 16,1 x 6,4 x 7,4 cm (H x L x P)
Grand éclairage multifonction sans socle de
charge : 16,1 x 6,4 x 2,2 cm (H x L x P)
Poids : env. 153 g
5. Consignes de sécurité
!
AVERTISSEMENT !
Risque de blessures !
Les enfants peuvent se blesser ou
bien s’étouffer s’ils jouent avec l’éclai-
rage multifonction à DEL ou son embal-
lage !
- Ne pas laisser jouer les enfants avec l’éclairage
multifonction à DEL ou l’emballage.
- Surveiller les enfants se trouvant à proximité de
l’éclairage multifonction à DEL.
- Conserver l’éclairage multifonction à DEL et
l’emballage hors de portée des enfants.
!
AVERTISSEMENT !
Risque d’éblouissement !
Ne pas regarder directement dans le
faisceau de lumière de l’éclairage multi-
fonction à DEL ou ne pas diriger l’éclai-
rage vers les yeux d’autres personnes. Cela peut
entraîner une perte de la vision.
!
AVERTISSEMENT !
Risque de blessures !
L’éclairage multifonction à DEL ne
doit pas être utilisé à proximité de
liquides ou dans des pièces hu-
mides. Un risque de blessures existe !
- Il est interdit de plonger l’éclairage multifonction
à DEL dans l’eau.
!
AVERTISSEMENT !
Risque de blessures !
L’éclairage multifonction à DEL ne
doit pas être transformé ! Un
risque de blessures par électrocu-
tion existe !
- Le boîtier ne doit jamais être ouvert et l’éclairage
multifonction à DEL ne doit pas être transformé/
modifié. En cas de transformations/modifica-
tions, il existe un danger de mort par électro-
cution. Les transformations/modifications sont
interdites pour des raisons d’homologation (CE).
Vérifier les tensions !
- S’assurer que la tension disponible du ré-
seau corresponde à l’indication sur la
plaque signalétique. Un non-respect peut
entraîner une production trop élevée de chaleur.
- L’éclairage multifonction à DEL ne doit pas être
branché sur une prise ou sur une multiprise.
- L’éclairage multifonction à DEL ne doit pas être
recouvert pendant l’utilisation.
- Ne jamais saisir la fiche secteur avec des mains
humides lorsque celle-ci est sous tension.
!
AVERTISSEMENT !
Risque de blessures !
Un éclairage multifonction à DEL dé-
fectueux ne doit pas être utilisé ! Un
risque de blessures existe !
- Ne pas utiliser l’éclairage multifonction à DEL
en cas de dysfonctionnement, de dommage ou
de défaut. En cas de défaut sur l’éclairage mul-
tifonction à DEL, le faire vérifier, éventuellement
réparer avant de le remettre en service. En cas
de non-respect, il existe un risque d’électrocu-
tion.
!
AVERTISSEMENT !
Risque de blessures !
Ne pas utiliser dans un environne-
ment explosible ! Un risque de
blessures existe !
- L’éclairage multifonction à DEL ne doit pas être
utilisé dans un environnement exposé aux ex-
plosions (explosible). L’éclairage multifonction
à DEL n’est pas homologué dans un environ-
nement qui contient des liquides, gaz ou pous-
sières inflammables.
!
AVERTISSEMENT !
Risque de blessures !
0-8
Ne convient pas aux enfants de
moins de 8 ans ! Un risque de bles-
sures existe !
Les enfants de plus de 8 ans ainsi que les
personnes avec des capacités physiques,
sensorielles ou mentales diminuées, ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, peuvent utili-
ser l’éclairage multifonction à DEL sous surveil-
lance et/ou en ayant été instruits au préalable
sur l’utilisation sûre de l’éclairage et les dangers
en résultant.
Les enfants n’ont pas le droit de jouer avec
l’éclairage multifonction à DEL.
Le nettoyage et/ou la maintenance de l’éclai-
rage multifonction à DEL ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Sécuriser l’éclairage multifonction à DEL
contre toute utilisation extérieure (en
particulier les enfants) !
- Conserver l’éclairage multifonction à DEL dans
un endroit sec, sécurisé, en hauteur et hors de
portée des enfants.
Respecter les dispositions nationales !
- Respecter les directives et dispositions nationales
en vigueur lors de l’utilisation et de l’élimination
de l’éclairage multifonction à DEL.
Faire attention aux conditions de l’envi-
ronnement !
- L’éclairage multifonction à DEL ne doit pas être
utilisé avec des températures ambiantes supé-
rieures à 40 °C ou inférieures à 0 °C et/ou
bien dans des environnements avec des gaz,
des solvants, des vapeurs et de la poussière
combustibles.
Utilisation de l’éclairage multifonction à
DEL / de la station de charge
- L’éclairage multifonction à DEL doit être chargé
uniquement avec la station de charge fournie.
- La station de charge ne peut être utilisée que
pour charger l’éclairage multifonction à DEL.
6. Consignes de sécurité relatives
aux piles rechargeables
!
AVERTISSEMENT !
Risque d’incendie et d’explosion !
- Éloigner l’article de toute source de cha-
leur et d’un ensoleillement direct car les
piles rechargeables risquent d’exploser en
cas de surchauffe. Un risque de blessures
existe.
-Ne pas faire fonctionner l’éclairage multifonction
à DEL dans son emballage ! Un risque d’incen-
die existe !
!
AVERTISSEMENT !
Risque de blessures !
Ne pas toucher à main nue les piles
rechargeables qui ont coulé ! Un
risque de blessures existe !
- Les piles rechargeables qui ont coulé ou qui
sont endommagées peuvent causer des brûlures
chimiques en cas de contact cutané. Ne pas tou-
cher à main nue aux piles rechargeables qui ont
coulé ; porter en conséquence impérativement
dans ce cas des gants de protection appropriés !
REMARQUE !
- Ce produit comporte une pile rechargeable
intégrée qui ne peut pas être remplacée par
l’utilisateur. Le retrait ou le rechargement de la
pile rechargeable ne peut être effectué que par
le constructeur, son S.A.V. ou par une personne
disposant d’une qualification similaire afin d’évi-
ter tout danger.
- Lors de l’élimination du produit, ne pas oublier
que ce produit contient une pile rechargeable.
7. Utilisation
REMARQUE !
Avant la mise en service
La pile rechargeable doit être chargée pendant
24 heures avant la première utilisation.
REMARQUE !
Chargement de la pile rechargeable
Avant de débuter la charge, arrêter l’éclairage
multifonction à DEL.
Brancher la station de charge sur une prise sec-
teur adéquate. Veiller à positionner correctement
la station de charge
2
(voir Fig. A). Placer
l’éclairage multifonction à DEL
1
dans la station
LED-MULTIFUNKTIONSLEUCHTE 3 IN 1
CHDE AT
LED-MULTIFUNKTIONSLEUCHTE 3 IN 1
BEDIENUNGSANLEITUNG
1
IAN 307357
DE AT
CH
6
A
1
3
5
4
2
FR CH
ÉCLAIRAGE MULTIFONCTION LED 3 EN 1
MODE D‘EMPLOI
IT CH
TORCIA LED MULTIFUNZIONE 3 IN 1
ISTRUZIONI PER L’USO
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 0.61 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du LivarnoLux IAN 307357 Lampe en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du LivarnoLux IAN 307357 Lampe ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du LivarnoLux IAN 307357 Lampe. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos LivarnoLux IAN 307357 Lampe. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter LivarnoLux. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre LivarnoLux IAN 307357 Lampe dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque LivarnoLux
Modèle IAN 307357
Catégorie Lampes
Type de fichier PDF
Taille du fichier 0.61 MB

Tous les modes d’emploi pour LivarnoLux Lampes
Plus de modes d’emploi de Lampes

Foire aux questions sur LivarnoLux IAN 307357 Lampe

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Tous les éclairages LED sont-ils gradables ? Vérifié

Non, toutes les lumières LED ne sont pas gradables. Ceci est indiqué sur l’emballage ou sur la lampe elle-même.

Cela a été utile (492) En savoir plus

J'ai inséré une nouvelle ampoule dans ma lampe mais elle ne s'allume pas, pourquoi ? Vérifié

Certaines lampes sont conçues pour des sources lumineuses d'une puissance spécifique. Lorsqu'on insère une source de lumière qui nécessite une puissance supérieure à celle que la lampe peut fournir, il est possible que la lumière ne s'allume pas. Si la lampe fournit une puissance beaucoup plus élevée que celle pour laquelle la source lumineuse est conçue, la source lumineuse peut griller.

Cela a été utile (347) En savoir plus

Pourquoi la couleur de la lumière est-elle importante ? Vérifié

Cela a été utile (283) En savoir plus

Qu’est-ce que le lumen ? Vérifié

Le lumen est une unité de mesure pour la quantité totale de lumière visible émise par une source.

Cela a été utile (228) En savoir plus

Quelles bases de vis existent ? Vérifié

Dans le monde entier, il existe de nombreux types de douilles, mais la plupart d’entre elles sont basées sur la vis Edison, indiquée par la lettre E. Dans la plupart des pays, les bases de vis E27 et E14 sont standard. Aux États-Unis, les normes E26, E17, E12 et E10 sont standard.

Cela a été utile (172) En savoir plus

Que disent les watts de ma lampe ? Vérifié

Le watt est une unité de mesure de la consommation d’électricité. Les lampes qui produisent plus de lumière utilisent généralement plus de watts, mais pour comparer le rendement lumineux, vous devriez toujours utiliser le lumen.

Cela a été utile (147) En savoir plus

Que signifie « LED » ? Vérifié

« LED » signifie « Light-Emitting Diode » (diode électroluminescente). De la lumière est émise en faisant passer du courant à travers un semi-conducteur dans la bonne direction.

Cela a été utile (127) En savoir plus
Mode d’emploi LivarnoLux IAN 307357 Lampe

Produits connexes

Catégories associées