Mode d’emploi Logicom Odelia 452 Téléphone sans fil

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Logicom Odelia 452 Téléphone sans fil ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 2 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

2
D
ECLARATION DE CONFORMITE
N
ous, Logicom - 74, rue de la Belle Etoile - Z.I. Paris Nord II - B.P. 58338 - 95941 ROISSY CDG France
Déclarons que le produit ODELIA 450, 452, 453, 454 est en conformité avec les exigences essentielles applicables et en par-
t
iculier celles de la directive 1999/5/CE suivantes :
Article 3.1a - Protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur :
-
EN60950 (2000)
A
rticle 3.1b - Exigences de protection en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique:
- EN301489-01 V1.3.1, EN301489-06 V1.1.1
A
rticle 3.2 - Bonne utilisation du spectre radioélectrique de façon à éviter les interférences dommageables :
-
EN301406 V1.4.1
L
e produit ayant une puissance moyenne inférieure à 20 mW, le test pour le SAR n’est pas nécessaire pour les produits
a
yant une puissance inférieure ou égale à 20 mW.
Nous déclarons que le produit ODELIA 450, 452, 453, 454 est en conformité avec les exigences liées aux normes européen-
n
es d’interfaces lignes.
C
et appareil est destiné à la France.
C
ette conformité s’entend pour autant que le produit pour lequel elle est donnée est installé
et utilisé suivant les instructions fournies dans le manuel d’utilisation.
Toute modification non autorisée du produit annule cette déclaration de conformité.
R
oissy, le 02 janvier 2005.
Bernard BESSIS, Président Directeur Général
4
Précautions d’emploi :
Lire attentivement les instructions données.
Utiliser uniquement l’adaptateur secteur fourni.
Ne pas installer l’appareil dans un endroit sensible à la poussière ou susceptible de subir des perturbations dues à des vibrations ou à des chocs.
Ne pas mettre votre appareil à côté d’une source magnétique (télévision, enceintes, etc.) sous risque de perturbations.
Ne jamais verser de liquide sur l’appareil sous risque de court circuit.
Ne pas placer la base près d’un endroit humide.
Ne jamais démonter l’appareil.
Débrancher la connexion du téléphone avant de débrancher la prise électrique.
Débrancher immédiatement un appareil endommagé et le faire réparer dans un service après-vente agréé.
Après avoir déplacé l’appareil, commencer par rebrancher la prise électrique.
Ne rien mettre sur le cordon électrique, éviter que des personnes puissent marcher dessus.
Eviter de brancher trop d‘appareils sur la même source de courant.
Ne jamais installer durant un orage.
Ne jamais toucher des fils de téléphone dénudés, à moins qu’ils soient débranchés.
Débrancher l’appareil avant de le nettoyer, ne pas utiliser de nettoyants ou d’aérosols, utiliser un chiffon légèrement humide.
Ne pas placer l’appareil sur un élément non stable, il ne doit pas tomber cela causerait de sérieux dommages.
I
MPORTANT :
1
) N’utiliser que le type de batteries fournies.
2) Ne pas jeter les batteries au feu ou dans une poubelle. Renseignez-vous auprès de votre revendeur pour connaître les dispositions
s
péciales pour leur recyclage.
3
) Ne pas ouvrir les batteries, l’électrolyte qu’elles contiennent est corrosif, et pourrait causer des brûlures aux mains, à la peau et aux
y
eux et serait toxique si on l’avalait.
Conserver précieusement ce manuel d’utilisation pour toute référence future.
L’écran du combiné
Indique le niveau de charge des batteries.
Indique que la sonnerie du combiné est coupée.
I
ndique que le clavier du combiné est verrouillé.
Indique une prise de ligne
EXT
Indique un appel externe.
5
6
Personnalisation du combiné
Cette fonction permet de donner un nom à votre combiné. Le nom du combiné ne doit pas dépasser 10 caractères.
• Le combiné est au repos (aucune tonalité).
Appuyer successivement sur la touche jusqu'à ce que
“3- COMBINE”
s’affiche sur l’écran.
Appuyer sur la touche .
“1- SONNERIE”
s’affiche sur l’écran.
Sélectionner
“2- NOM COMBIN”
à l’aide des touches et
Appuyer sur la touche la touche .
Le nom utilisé s’affiche sur l’écran.
Maintenir enfoncée la touche pour effacer le nom affiché.
Saisir le nouveau nom désiré (10 caractères max.) en utilisant les touches du clavier alphanumérique.
Appuyer sur la touche pour valider le nom.
Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
Mémoire à accès indirect
Cette fonction vous permet de pré-numéroter directement le numéro (25 chiffres maximum) que vous aurez enregistré dans cette
mémoire à accès direct.
a) Enregistrement du numéro à composer dans la mémoire à accès indirect
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
Appuyer successivement sur la touche jusqu'à ce que
“3- COMBINE”
s’affiche sur l’écran.
Appuyer sur la touche .
“1- SONNERIE”
s’affiche sur l’écran.
Sélectionner
“3- MEMOIRE”
à l’aide des touches
et
Appuyer sur la touche .
Composer le numéro à enregistrer à l’aide du clavier alphanumérique (25 chiffres maximum).
Appuyer sur la touche pour valider le numéro.
Maintenir enfoncée la touche
pour revenir au repos.
b) Composition du numéro enregistré dans la mémoire à accès indirect
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
Maintenir enfoncée la touche
0
jusqu'à ce que le numéro s’affiche sur l’écran du combiné.
Appuyer sur la touche pour composer le numéro affiché.
Activer/Désactiver la tonalité des touches
Lorsque cette fonction est activée, le combiné émet un bip sonore quand vous appuyez sur une touche.
P
our activer ou désactiver cette fonction, suivre la manipulation suivante :
• L
e combiné est au repos (aucune tonalité).
Appuyer successivement sur la touche jusqu'à ce que
“3- COMBINE”
s’affiche sur l’écran.
Appuyer sur la touche .
“1- SONNERIE”
s’affiche sur l’écran.
Sélectionner
“4-
T
ON T
OUCHE”
à l’aide des touches
et
.
Appuyer sur la touche
.
ARRET”
ou
“MARCHE”
s
‘affiche sur l’écran.
Sélectionner
ARRET”
à l’aide des touches et pour désactiver la fonction, ou
Sélectionner
“MARCHE”
à l’aide des touches et pour activer la fonction.
Appuyer sur la touche pour valider votre choix.
Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
7
Prise de ligne automatique au décroché
A la réception d’appel :
Si cette fonction est activée (MARCHE), l’appareil prend la ligne automatiquement lorsque vous soulevez le combiné de la base.
Si cette fonction est désactivée (ARRET), lorsque vous soulevez le combiné de la base, vous devez appuyer sur la touche pour
prendre la ligne.
P
our activer ou désactiver la prise de ligne automatique au décroché, suivre les manipulations suivantes.
• L
e combiné est au repos (aucune tonalité).
Appuyer successivement sur la touche jusqu'à ce que
“3- COMBINE”
s’affiche sur l’écran.
Appuyer sur la touche .
“1- SONNERIE”
s’affiche sur l’écran.
Sélectionner
“5-PR LIG AUT”
à l’aide des touches et .
Appuyer sur la touche .
ARRET”
ou
“MARCHE”
s
‘affiche sur l’écran.
Sélectionner
ARRET”
à l’aide des touches et pour désactiver la fonction, ou
Sélectionner
“MARCHE”
à l’aide des touches
et
pour activer la fonction.
Appuyer sur la touche pour valider votre choix
Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
Activer/Désactiver le compteur d’appel pendant une communication
Lorsque cette fonction est activée, la durée de communication s’affiche en minutes - secondes (00-00) pendant la communication.
Pour activer ou désactiver le compteur d’appel suivre les manipulations suivantes :
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
Appuyer successivement sur la touche jusqu'à ce que
“3- COMBINE”
s’affiche sur l’écran.
Appuyer sur la touche .
“1- SONNERIE”
s’affiche sur l’écran.
Sélectionner
“6-DUREE APP”
à l’aide des touches et .
Appuyer sur la touche .
ARRET”
ou
“MARCHE”
s‘affiche sur l’écran.
Sélectionner
ARRET”
à l’aide des touches et pour désactiver la fonction, ou
Sélectionner
“MARCHE”
à l’aide des touches et pour activer la fonction.
Appuyer sur la touche pour valider votre choix
Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
Réinitialisation des paramètres du combiné
Cette fonction vous permet de retrouver tous les règlages par défaut du combiné.
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
Appuyer successivement sur la touche
jusqu'à ce que
“3- COMBINE”
s’affiche sur l’écran.
Appuyer sur la touche .
“1- SONNERIE”
s’affiche sur l’écran.
Sélectionner
“7-REGL BASE”
à l’aide des touches
et
.
Appuyer sur la touche .
VALIDER?”
s‘affiche sur l’écran.
Appuyer sur la touche
.
Le combiné émet un signal sonore pour indiquer la réinitialisation des paramètres.
Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
Utilisation du clavier alphanumérique
Certaines fonctions telles que le répertoire ou le nom du combiné, nécessitent l’utilisation du clavier alphanumérique. Le clavier se
met automatiquement en mode alphanumérique lorsque vous entrez dans une de ces fonctions.
8 9
Taper la première lettre du nom recherché.
Appuyer sur la touche .
Le numéro du correspondant s’affiche sur l’écran.
Maintenir enfoncée la touche pour effacer le numéro affiché.
“ENTRER NO”
s’affiche sur l’écran.
Composer le nouveau numéro de téléphone du correspondant en utilisant le clavier alphanumérique.
Appuyer sur la touche .
Le nom correspondant au numéro modifié précédemment s’affiche sur l’écran.
Maintenir enfoncée la touche pour effacer le nom affiché.
“ENTRER NOM”
s’affiche sur l’écran.
Saisir le nom du correspondant en utilisant le clavier alphanumérique.
Appuyer sur la touche pour valider les modifications.
Sélectionner la sonnerie qui sera associé à la mémoire modifier à l’aide des touches et .
Appuyer sur la touche pour valider la sonnerie sélectionner.
Maintenir enfoncée la touche
pour revenir en mode repos.
Effacer une mémoire répertoire.
• L
e combiné est au repos (aucune tonalité)
Appuyer successivement sur la touche
jusqu'à ce que
“2- ANNU
AIRE”
s’affiche sur l’écran.
Appuyer sur la touche .
“1- NOUV ENTR”
s’affiche sur l’écran.
Sélectionner
“4- EFF
A
CER”
à l’aide des touches
et .
Appuyer sur la touche .
Utiliser les touches
et
pour sélectionner la mémoire répertoire que vous souhaitez effacer.
Appuyer sur la touche
pour valider l’effacement de la mémoire affichée.
“4-EFFACER”
s’affiche sur l’écran.
Maintenir enfoncée la touche
pour revenir au repos.
Effacement total du répertoire
Le combiné est au repos (aucune tonalité)
Appuyer successivement sur la touche jusqu'à ce que
“2- ANNUAIRE”
s’affiche sur l’écran.
Appuyer sur la touche
.
“1- NOUV ENTR”
s’affiche sur l’écran.
- Sélectionner
“5- EFF TOUT”
à l’aide des touches et .
Appuyer sur la touche
.
VALIDER ?”
s’affiche sur l’écran.
Appuyer sur la touche pour valider l’effacement total du répertoire.
“5- EFF T
OUT”
s’affiche sur l’écran.
Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
Programmation du code PIN (code confidentiel personnel) de la base
Certaines fonctions sont accessibles que pour les utilisateurs ayant connaissance du code PIN de la base.
Le code PIN par défaut est “0000“
ATTENTION : Si vous modifiez le code PIN par défaut, ne pas oublier votre nouveau code PIN, penser à le noter
précieusement sinon vous ne pourriez plus accéder à certaines fonctions de votre appareil. La garantie construc
-
teur ne prendra pas effet pour une telle négligence.
Pour modifier le code PIN, suivre les manipulations suivantes :
Shémas et fonctions
Raccordement de la base
Connecter la fiche de l’adaptateur secteur dans la prise située derrière la base.
Connecter l’adaptateur secteur à la prise de courant (220 V).
Connecter la fiche du cordon téléphonique dans la prise modulaire située derrière la base et l’autre extrémité à votre prise télé-
p
honique murale.
N
’utilisez que les fils de raccordement livrés avec l’appareil.
Installation des batteries rechargeables
Ouvrir le compartiment des batteries en tirant vers le bas le couvercle du compartiment.
Insérer les batteries rechargeables dans le compartiment en respectant la polarité.
Fermer le compartiment des batteries rechargeables en poussant le couvercle vers le haut jusqu’à ce qu’il s’enclenche .
Le combiné ne fonctionne pas si les batteries rechargeables sont placées dans le mauvais sens. Il
n’est pas à exclure que le combiné puisse, pour cette raison, subir des dommages.
Charge des batteries
Avant toute utilisation, il faut impérativement charger les batteries (pour la première fois)
durant un minimum de 20 heures.
Poser le combiné sur la base ou sur le chargeur.
Un signal sonore de confirmation est émit. Laisser les batteries se charger sans interruption
pendant au moins 20 heures.
Choix d’une langue
Il y a 10 langues programmées dans le menu : le Français, l’Anglais (ENGLISH),l’Allemand (DEUTSCH), l’Italien (ITALIANO),
l
’Espagnol (ESPANOL), le Portugais (PORTUGUES), le Polonais (POLSKI), le Néerlandais (NEDERLANDS), Le Suédois (SVENSKA) et le
Turque (TURKCE).
L
a langue programmée par défaut est le FRANÇAIS.
P
our modifier la langue, suivre la manipulation suivante :
Le combiné est au repos (aucune tonalité)
Appuyer sur la touche .
“1- ENTREES”
s’affiche sur l’écran.
Appuyer sur la touche pour sélectionner
5- LANGUE”
Appuyer sur la touche
La langue utilisée est affichée sur l’écran LCD
Utiliser les touches et pour sélectionner la langue que vous souhaitez utiliser.
Appuyer sur la touche pour valider la langue sélectionnée.
Réglage des sonneries du combiné.
a) Réglage du volume des sonneries sur un combiné
L
e volume des sonneries sur un combiné peut être réglé sur 6 niveaux (0 à 5).
Pour régler le volume de la sonnerie sur un combiné, suivre les manipulations suivantes :
Le combiné est au repos (aucune tonalité)
Appuyer successivement sur la touche jusqu'à ce que
“3- COMBINE”
s’affiche sur l’écran.
Appuyer sur la touche .
1- SONNERIE”
s
’affiche sur l’écran.
Appuyer sur la touche .
1- VOLUME”
s
’affiche sur l’écran.
Appuyer sur la touche .
Régler le volume de la sonnerie à l’aide des touches et .
Appuyer sur la touche pour valider votre choix.
Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
R
emarque :
L
’icône indique que la sonnerie est coupée et restera affichée en permanence sur l’écran de repos.
b
) Choix d’une sonnerie pour les appels externes ou interne sur un combiné (vous disposez de 10 sonneries sur chaque combiné).
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
Appuyer successivement sur la touche jusqu'à ce que
3- COMBINE”
s
’affiche sur l’écran.
Appuyer sur la touche
“1- SONNERIE”
s’affiche sur l’écran.
Appuyer sur la touche .
1- VOLUME”
s
’affiche sur l’écran.
Sélectionner
“2- EXTERNE”
ou
“3-INTERNE“
à l’aide des touches et .
Appuyer sur la touche .
• La
sonnerie utilisée est diffusée.
Sélectionner la sonnerie que vous souhaitez utiliser à l’aide des touches e
t .
Appuyer sur la touche pour valider votre choix.
1- SONNERIE”
s
’affiche sur l’écran.
Maintenir enfoncée la touche pour revenir au repos.
INSTALLATION DU TELEPHONE
FONCTION DU TELEPHONE
Pour saisir une lettre, appuyez sur la touche correspondante du clavier autant de fois que nécessaire.
Par exemple :
- Pour saisir un A, appuyez une fois sur 2;
- Pour saisir un B, appuyez 2 fois sur 2
- Pour saisir A puis B à la suite, saisir A, attendre que le curseur soit passé au caractère suivant et saisir un B
- Pour saisir un espace vide appuyez sur 1.
- Pour saisir un tiret, appuyez deux fois sur 0.
Enregistrement d’un numéro et d’un nom dans le répertoire
Vous pouvez enregistrer 40 numéros et noms dans le répertoire.
Vous pouvez associer une sonnerie à une mémoire répertoire. A réception d’un appel d’un correspondant enregistrée dans le réper-
toire, le téléphone, remplace la sonnerie par défaut par la sonnerie associée à ce correspondant.
P
our bénéficier de cette fonction vous devez souscrire un abonnement au service présentation du numéro (ou
du nom) auprès de votre agence France Telecom.
ATTENTION : La saisie du nom et du numéro est obligatoire.
Le combiné est au repos (aucune tonalité)
Appuyer successivement sur la touche
jusqu'à ce que
“2- ANNU
AIRE“
s’affiche sur l’écran.
Appuyer sur la touche .
“1- NOUV ENTR“
s’affiche sur l’écran.
Appuyer sur la touche
.
“ENTRER NO“
s’affiche sur l’écran.
Composer le numéro de téléphone du correspondant en utilisant le clavier alphanumérique.
Appuyer sur la touche
.
“ENTRER NOM“
s’affiche sur l’écran.
Saisir le nom du correspondant en utilisant le clavier alphanumérique.
Appuyer sur la touche
pour valider le nom et le numéro.
Sélectionner la sonnerie qui sera associé à la mémoire enregistrée à l’aide des touches et
.
Appuyer sur la touche pour valider la sonnerie sélectionner.
Maintenir enfoncée la touche
pour revenir en mode repos.
Consultation et composition d’un numéro à partir du répertoire.
Le combiné est au repos (aucune tonalité)
Appuyer sur la touche
La première mémoire répertoire s’affiche sur l’écran.
Utiliser les touches et pour consulter toutes les mémoires répertoire, ou
Taper la première lettre du nom recherché.
Appuyer sur la touche pour composer le numéro dont le nom est affiché.
Le numéro est composé automatiquement.
Remarque : Si le répertoire est vide,
“MEM VIDE”
s’affiche sur l’écran.
Modification d’une mémoire répertoire.
Le combiné est au repos (aucune tonalité)
Appuyer successivement sur la touche
jusqu'à ce que
“2- ANNU
AIRE”
s’affiche sur l’écran.
Appuyer sur la touche
.
“1- NOUV ENTR”
s’affiche sur l’écran.
Sélectionner
“3- TRAITER”
à l’aide des touches
et
.
Appuyer sur la touche
.
Utiliser les touches et pour sélectionner la mémoire répertoire à modifier, ou
Conditions de sécurité :
L’appareil n’est pas connectable à un schéma d’alimentation IT.
• L’appareil est alimenté par un adaptateur secteur AC/DC, conforme à la norme EN 60950, branché sur une prise 230 V AC 50 Hz.
L’adaptateur servant de dispositif de sectionnement, le socle de prise de courant doit être installé à proximité de l’appareil et doit être
a
isément accessible.
• La connexion à la ligne téléphonique répond au niveau de sécurité TRT-3.
• L’entrée d’alimentation répond au niveau de sécurité TBTS.
La sécurité électrique correspond aux vérifications EN 60950 (2000).
La température maximale d’utilisation est de 35° C.
C
et appareil utilise des bandes de fréquences radio dont l’utilisation est harmonisée dans l’ensemble de la communauté européenne.
Le marquage des équipements terminaux attestés conformes se situe sous la base.
INT
I
ndique un appel interphone.
Indique la présence d’appels non lus dans le journal des appels.
I
ndique que la fonction secret est activée (micro coupé).
I
ndique que la liaison radio entre la base et le combiné est possible.
I
ndique qu’une fonction est accessible par la touche de navigation
I
ndique qu’une fonction est accessible par la touche de navigation
REGLAGES DE LA BASE
Touche
- Permet la répétition automatique des 5 derniers
numéros.
- Permet de naviguer dans le menu
- Appuyer sur cette touche pour augmenter le
volume d’écoute en communication.
Touche
- Permet de valider une fonction
- Permet la fonction interphone (vous devez
avoir 2 combinés enregistrés sue la même
base pour cette fonction).
Touche
- Permet l’accès à certains services de votre
opérateur.
Touche
Cette touche vous permet sans décrocher le combiné :
- d’obtenir la tonalité
- de composer le numéro de votre correspondant
- d’écouter et de parler avec votre correspondant sans
avoir à tenir le téléphone.
Utiliser cette touche pour effectuer ou recevoir un appel
Touche (sous la base)
- Permet d’appeler le combiné.
- Permet d’enregistrer un combiné
sur cette base.
Touche
- Permet d’accéder au journal des
appels (appui long).
Touche
- Permet de sortir du menu
Permet d’effacer un numéro du journal
- Cette touche vous permet lors d’une
communication, de parler avec une
tierce personne sans être entendu par
votre correspondant.
- Appuyer sur cette touche pour activer
ou désactiver la fonction en communi-
cation.
Touche
- Permet d’accéder aux mémoires répertoire
Témoin
- Permet d’accéder au menu.
- Permet de naviguer dans le menu.
- Appuyer sur cette touche pour dimi-
nuer le volume d’écoute en commu-
nication.
Touche
- Permet de prendre la ligne ou de
répondre à un appel
- Permet de raccrocher
Touche
- Permet de verrouiller ou déver-
rouiller le clavier (appui long).
3
V
otre produit est conçu et fabriqué avec des matériels et des composants de
q
ualité supérieure qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Ce symbole signifie que les équipements électriques et électroniques en fin de
v
ie doivent être éliminés séparément des ordures ménagères.
N
ous vous prions donc de confier cet équipement à votre centre local de
collecte/recyclage.
d
ans l’Union Européenne, il existe des systèmes sélectifs de collecte pour les
produits électriques et électroniques usagés.
REPERTOIRE
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 0.2 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Logicom Odelia 452 Téléphone sans fil en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Logicom Odelia 452 Téléphone sans fil ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Logicom Odelia 452 Téléphone sans fil. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Logicom Odelia 452 Téléphone sans fil. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Logicom. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Logicom Odelia 452 Téléphone sans fil dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Logicom
Modèle Odelia 452
Catégorie Téléphones sans fil
Type de fichier PDF
Taille du fichier 0.2 MB

Tous les modes d’emploi pour Logicom Téléphones sans fil
Plus de modes d’emploi de Téléphones sans fil

Foire aux questions sur Logicom Odelia 452 Téléphone sans fil

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Quelle est la différence entre une station de base et une station de chargement ? Vérifié

La station de base est l'unité qui crée une connexion et recharge également le combiné. Une station de chargement ne fait rien à part recharger le combiné.

Cela a été utile (1344) En savoir plus

Que signifie DECT ? Vérifié

DECT signifie Digital Enhanced Cordless Communications (communications numériques sans fil améliorées) et est une technologie principalement utilisée dans les téléphones sans fil.

Cela a été utile (680) En savoir plus
Mode d’emploi Logicom Odelia 452 Téléphone sans fil

Produits connexes

Catégories associées