Mode d’emploi Mega Bloks set 29457 Battle Strikers Eaglestrike

Besoin d'instructions de construction pour votre Mega Bloks set 29457 Battle Strikers Eaglestrike ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement les instructions de construction au format PDF. Ce produit a actuellement 3 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce ne sont pas les instructions de construction que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

l
EN
CAUTION:TOAVOIDBATTERYLEAKAGE:
1. See the diagram to know how to remove and insert batteries.
2. Non-rechargeable batteries must never be recharged.
3. Rechargeable batteries must be removed from toy before being recharged and rechargeable batteries should be charged under adult supervision.
4. Donotmixalkaline,standard(carbonzinc),orrechargeable(nickelcadmium)batteries.Donotmixusedandnewbatteriestogether.
5. Only batteries of the recommended type or of a similar type should be used.
6. Batteriesmustbeinsertedaccordingtothecorrectpolarity(seediagram).
7. Removebatteriesfromtoywhenstoringforanextendedperiodoftimeorifbatteriesareexhausted.
8. The supply terminals must not be short-circuited.
l
ES
ADVERTENCIA: PARA EVITAR QUE LAS PILAS SE SULFATEN:
1. Consultar el diagrama para saber cómo retirar e introducir las pilas.
2. Norecargarjamáspilasquenoseanrecargables.
3. Retirar las pilas recargables del juguete antes de recargarlo; las pilas recargables deben cargarse bajo la supervisión de un adulto.
4. Nomezclarpilasalcalinas,conpilasstandard(carbonzinc)nitampococonpilasrecargables(níquelcadmio).Nomezclarpilasusadasconpilasnuevas.
5. Solamente deben utilizarse las pilas del tipo recomendado o de tipo similar.
6. Colocarlaspilasrespetandolapolaridadcorrecta(verdiagrama).
7. Retirarlaspilasdeljuguetecuandovayaaguardarloduranteunperiodolargodetiempoosilaspilasestángastadas.
8. No originar cortocircuitos en los bornes del compartimiento de las pilas.
l
FR
AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER LA FUITE DES PILES:
1. Consulter le diagramme pour savoir comment enlever ou mettre en place les piles.
2. Ne jamais recharger des piles non-rechargeables.
3. Lesaccumulateursdoiventêtreenlevésdujouetavantd’êtrechargésetlesaccumulateursnedoiventêtrechargésquesouslasurveillanced’unadulte.
4. Différentstypesdepilesalcalines,standard(carbonezinc)oud’accumulateurs(nickelcadmium)nedoiventpasêtremélangés.Despilesneuvesetusagéesoudes
accumulateurs neufs et usagés ne doivent pas être mélangés.
5. Seulsdespilesoudesaccumulateursdutyperecommandéoud’untypesimilairedoiventêtreutilisés.
6. Lespilesetlesaccumulateursdoiventêtremisenplaceenrespectantlapolarité(voirlediagramme).
7. Retirer les piles avant rangement du jouet pour une longue période ou bien si les piles sont usées.
8. Lesbornesd’unepileoud’unaccumulateurnedoiventpasêtremisesencourt-circuit.
l
DE
WARNUNG:UMDASAUSLAUFENDERBATTERIENZUVERMEIDEN:
1. EinlegenundAuswechselnderBatterien.
2. NichtwiederauadbareBatteriendürfennichtwiederaufgeladenwerden.
3. WiederauadbareBatterienmüssenzumAuadenausdemSpielzeugherausgenommenwerdenunddürfennurunterAufsichtvonErwachsenenaufgeladenwerden.
4. AlteundneueBatteriennichtzusammenverwenden.Alkalibatterien,Standardbatterien(Kohle-Zink-Batterien),wiederauadbareBatterien(Nickel-Cadmium)nichtmischen.
NurBatterienderselbenSorteverwenden.
5. NurBatterienderempfohlenenoderähnlichenSorteverwenden.
6. BatteriengemäßPolaritäteinlegen(sieheAbbildung).
7. BatterienbeilängererLagerung,oderwennsieverbrauchtsind,ausdemSpielzeugherausnehmen
8. DieBatterieanschlüssenichtkurzschliessen.
l
NL
WAARSCHUWING:VOORKOMENVANLEKKENDEBATTERIJEN:
1. Wijze waarop vervangbare batterijen moeten worden verwijderd en ingelegd.
2. Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen.
3. Oplaadbare batterijen dienen vóór het opladen uit het speelgoed te worden verwijderd en alleen onder toezicht van een volwassene te worden opgeladen.
4. Gebruikalkalische,standaard-(zinkkoolstof)ofoplaadbare(nikkelcadmium)batterijenniettesamen.Gebruikoudeennieuwebatterijenniettesamen.
5. Uitsluitend batterijen van het aanbevolen type of van een vergelijkbaar type mogen worden gebruikt.
6. Batterijenmoetenwordeningelegdmetinachtnemingvandejuistepolariteit(zieafbeelding).
7. Haal de batterijen uit het speelgoed wanneer het voor een lange periode niet wordt gebruikt of als de batterijen leeg zijn.
8. De voedingsklem mag niet worden kortgesloten.
l
DA
ADVARSEL:SÅDANUNDGÅSBATTERI-LÆKAGE:
1. Se diagrammet om hvordan batterier udtages og indsættes.
2. Ikke opladelige batterier må aldrig oplades.
3. Opladeligebatterierskaltagesudaflegetøjetførdetoplades,ogopladeligebatterierskalopladesitilstedeværelseafenvoksen.
4. Opladelige(nikkel-kadmium)batterierogalkalin-,standardbatterier(zink-kul)måikkeblandes.Nyeogbrugtebatteriermåikkebrugessammen.
5. Brugkundenforeslåedetypebatterierellerlignendetype.
6. Sætbatterierimedpolernevendtdenrigtigevej(sediagram).
7. Tagbatterierneud,hvislegetøjetikkeskalbrugesilængeretidellerhvisbatterierneerudbrændte.
8. Batteriterminalernemåikkekortsluttes.
l
EL
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
l
FI
VARO:PARISTOJENVUOTAMISENESTÄMINEN:
1. Katsokuvasta,kuinkapoistatjaasennatparistot.
2. Ei-ladattavia paristoja ei koskaan saa ladata.
3. Ladattavatparistotonpoistettavaleikkikalustaennenniidenlataamistajalataaminenontehtäväaikuisenvalvonnassa.
4. Äläsekoitaalkali-,normaali-(hiili-sinkki)tailadattavia(nikkelikadmium)-paristoja.Äläsekoitakäytettyjäjauusiaparistojakeskenään.
5. Käytävainsuositeltujataisamankaltaisiaparistoja.
6. Paristotonasennettavanavatoikeinpäin(katsokuvaa).
7. Poistaparistotleikkikalusta,kunleikkikaluasäilytetäänpitkänaikaataijosparistotovatlopussa.
8. Virtanapoihin ei saa aiheuttaa oikosulkua.
l
IT
ATTENZION: PER EVITARE PERDITE DALLE PILE:
1. Osservare il diagramma per capire come togliere ed inserire le pile
2. Le pile non ricaricabili non devono mai essere ricaricate.
3. Le pile ricaricabili devono essere tolte dal giocattolo prima di essere ricaricate e devono essere ricaricate sotto la supervisione di un adulto.
4. Nonmescolarepilealcaline,normali(zincocarbonio)oricaricabili(nickelcadmium).Nonmescolarepileusateenuove.
5. Si dovrebbero usare solo pile del tipo raccomandato o di un tipo simile.
6. Lepiledevonoessereinseritesecondolagiustapolarità(vedidiagramma).
7. Togliere le pile dal giocattolo prima di lunghi periodi di inutilizzazione o se le pile sono scariche.
8. I terminali di alimentazione non devono essere corto-circuitati.
l
NO
FORSIKTIG:SLIKUNNGÅRDUBATTERILEKKASJE:
1. Illustrasjonen viser hvordan du skal ta ut og sette inn batteriene.
2. Batteriersomikkeeroppladbare,skalaldriladesopppånytt.
3. Oppladbarebatteriermåtasutavleketøyetførdeladesoppigjen,ogoppladningmåskjeunderoppsynavenvoksen.
4. Alkaliske,standardogoppladbarebatterier(nikkelkadmium)skalikkebrukesomhverandre.Nyeoggamlebatterierskalhellerikkebrukessammen.
5. Brukkunbatterieravanbefalttypeellerentilsvarendetype.
6. Batterieneskalsettesinnslikatpolenevenderriktigvei.
7. Ta batteriene ut av leketøyet ved lengre tids oppbevaring og når de er oppbrukte.
8. De elektriske polene må ikke kortsluttes.
l
PT
ATENÇÃO:PARAEVITAROESCORRIMENTODASBATERIAS:
1. Consulteodiagramasobreainserçãodasbaterias.
2. Asbateriasnãorecarregáveisnuncadevemserrecarregadas.
3. Asbateriasrecarregáveisdevemserremovidasdobrinquedoantesdeseremrecarregadas.Orecarregamentodebateriassempre
deve ser supervisionado por um adulto.
4. Nãomisturebateriasalcalinasnormais(zincodecarbono)comrecarregáveis(níquelcádmio).Nãocombinebateriasnovascomusadas.
5. Utilisar só baterias do tipo recomendado ou semelhantes.
6. Asbateriasdevemserinseridasdeacordocomapolaridadeindicada(vejaodiagrama).
7. Removaasbateriasdobrinquedoaoarmazená-loporumperíodoprolongadoouseasbateriasestiveremgastas.
8. Osterminaisdealimentaçãonãodevemserligadosemcurtocircuito.
l
SV
VARFÖRSIKTIG:UNDVIKBATTERILÄCKAGE:
1. I diagrammet visas hur batterierna ska bytas ut.
2. Laddaaldrigbatteriersominteäravseddaförattåterladdas.
3. Laddningsbarabatteriermåsteavlägsnasfrånleksakeninnandeladdasochladdningsbarabatteriermåsteladdasunderövervakningavvuxen.
4. Blandaintealkaliska,standard(kolzink)ochladdningsbara(nickelkadmium)batterier.Blandainteihopanvändaochnyabatterier.
5. Endastbatterieravrekommenderadtypellerliknandeböranvändas.
6. Batteriermåsteförasinmedpolernairättläge(sediagrammet).
7. Avlägsnabatteriernafrånleksakennärdenskaförvarasunderlängretidellerombatteriernaärurladdade.
8. Strömtillförselterminalerna måste kortslutas.
l
JA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
l
ZH
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
l
AR
©2009,MEGABrandsInc.
MEGABrandsInc.andtheMEGABrandsInc.logoareregisteredtrademarksofMEGABrandsInc.
MEGABrandsInc.yellogotipoMEGABrandsInc.sonmarcasregistradasdeMEGABrandsInc.
MEGABrandsInc.etlelogodeMEGABrandsInc.sontdesmarquesdecommercedéposéesdeMEGABrandsInc.
MEGABrandsInc.unddasMEGABrandsInc.-LogosindeingetrageneWarenzeichenvonMEGABrandsInc.
MEGABrandsInc.enhetMEGABrandsInc.logozijngedeponeerdehandelsmerkenvanMEGABrandsInc.
MEGABrandsInc.edillogodiMEGABrandsInc.sonomarchidifabbricadiMEGABrandsInc.
MEGABrandsInc.eologoMEGABrandsInc.sãomarcasregistradasdeMEGABrandsInc. PrintedinChinaAD294512
l
EN
l
ES
l
FR
l
DE
l
NL
l
IT
l
PT
1-800-465-MEGA
U.S.&Canadaonly/SolamenteenEEUUyCanadá/
É.U.etCanadaseulement/NurfürU.S&Kanada/
Uitsluitend in de V.S. en Canada / USA e Canada
solamente/SomenteEE.UU.eCanadá
WWW.MEGABRANDS.COM
IFYOUHAVEAPROBLEM,PLEASEDONOTTAKETHISTOYBACKTOTHESTORE.CONTACTUS
ENCASODEPROBLEMAS,NODEVUELVAELPRODUCTOALATIENDADONDELOCOMPRÓ.CONTÁCTENOS
VOUSAVEZDESPROBLÈMES?ONVOUSPRIERAITDENEPASRETOURNERCEJOUETAUMAGASIN.CONTACTEZ-NOUS
PROBLEME?BRINGENSIEDASSPIELZEUGNICHTINSGESCHÄFTZURÜCK.SETZENSIESICHONLINEMITUNSINVERBINDUNG
HEEFTUPROBLEMEN?BRENGHETSPEELGOEDDANNIETTERUGNAARDEWINKEL.NEEMCONTACTMETONSOP
SIAVETEUNPROBLEMACONQUESTOGIOCATTOLO,CORTESIADINONRIPORTARLOALNEGOZIO.METTERSIINCONTATTOCONNOI.
SETIVERALGUMPROBLEMA,ÉFAVORNÃODEVOLVEROBRINQUEDOÀLOJA,MASENTRAREMCONTATOCONOSCO.
CAUTION:Batteriesaretobechangedbyanadult.Donotleavebatterieswithinreachofchildren.
ADVERTENCIA: Las pilas debe cambiarlas un adulto. No dejar las pilas al alcance de los niños.
ATTENTION:Lechangementdepilesdoitêtreréaliséparunadulte.Nepaslaisserlespilesàlaportéedesenfants.
ACHTUNG:DieBatterienmüssenvoneinemErwachsenenausgewechseltwerden.BatterienfürKinderunzugänglichaufbewahren.
OPGEPAST: De batterijen moeten door een volwassene worden vervangen.
ADVARSEL:Batterierneskaludskiftesafenvoksen.Efterladikkebatterierneindenforbørnsækkevidde.
HUOMIO:Aikuisentuleevaihtaaparistot.Äläjätäparistojalastenulottuville.
ATTENZIONE: Le pile devono essere cambiate da un adulto. Non lasciare le pile alla portata dei bambini.
ADVARSEL:Batterienemåskiftesavenvoksen.Ikkehabatterieneliggendeinnenbarnsrekkevidde.
ATENÇÃO:Aspilhasdevemsertrocadasporumadulto.Nãodeixequeaspilhasestejamaoalcancedemenores.
VARNING:Batteriernabörbytasavenvuxen.Lämnaintebatteriernainomräckhållförbarn.
l
EN
l
ES
l
FR
l
DE
l
NL
l
DA
l
EL
l
FI
l
IT
l
NO
l
PT
l
SV
l
JA
l
ZH
l
AR
For Europe: Please return the electric module to the store for recycling.
En Europa: Por favor, devuelva el módulo eléctrico a la tienda para que lo reciclen.
Europe: Veuillez rapporter le module électronique au magasin pour recyclage.
In Europa: Das elektrische Modul bitte zur WiederverwertunginsGeschäftzurückbringen.
In Europa: A.u.b. de electrische module naar de winkel terugsturen voor hergebruik.
I Europa: Værsgo at sende den elektroniske modul tilbage til butikken for genanvendelse.
Euroopassa:Palautasähkökomponenttiliikkeeseenkierrätettäväksi.
Europa: Vogliate riportare il modulo elettronico al negozio per riciclaggio.
I
Europa: Vennligst send den elektriske modulen tilbake til butikken for gjenvinning.
N
aEuropa:Éfavordevolveromóduloelétricoàlojaparareciclagem.
I Europa: Vargodlämnatillbakaelmodulentillaffärenföråteranvändning.
1
2
3
4
3X
-
AA 1.5V
+
Batteriesnotincluded.
No incluye pilas.
Piles non comprises.
Batteriennichtinbegriffen.
Batterijennietinbegrepen.
Batterienonfornite.
Pilhasnãoincluídas.
Thistoyuses3alkalinebatteries(AA,LR6,15Aorequivalent).
Estejugueteutiliza3pilasalcalinas(AA,LR6,15Aoequivalente).
Cejouetnécessite3pilesalcalines(AA,LR6,15Aoul’équivalent).
DiesesSpielzeugwirdmit3Alkali-Batterienbetrieben(AA,LR6,15AoderEntsprechung).
Ditspeelgoedgebruikt3alkalinebatterijen(AA,LR6,15Aofgelijkwaardig).
Questogiocattolousa3batteriealcaline(AA,LR6,15Aoequivalenti).
Estebrinquedoemprega3pilhasalcalinas(AA,LR6,15Aouequivalente).
Patent pending. / Patente en trámite. /
Brevet en instance. / Patent angemeldet. /
Patent aangevraagd / Brevetto in corso. /
Patente pendente.
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 3.29 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Mega Bloks set 29457 Battle Strikers Eaglestrike en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Mega Bloks set 29457 Battle Strikers Eaglestrike ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Mega Bloks set 29457 Battle Strikers Eaglestrike. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Mega Bloks set 29457 Battle Strikers Eaglestrike. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Mega Bloks. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Mega Bloks set 29457 Battle Strikers Eaglestrike dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Mega Bloks
Modèle set 29457 Battle Strikers Eaglestrike
Catégorie
Type de fichier PDF
Taille du fichier 3.29 MB

Tous les modes d’emploi pour Mega Bloks Battle Strikers
Plus de modes d’emploi de Mega Bloks

Foire aux questions sur Mega Bloks set 29457 Battle Strikers Eaglestrike

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Comment puis-je empêcher mes jouets Mega Bloks de se décolorer ? Vérifié

Les deux plus grands responsables de la décoloration des jouets en plastique de Mega Bloks sont une longue exposition au soleil et la fumée de cigarette. Essayez de minimiser ces derniers lorsque vous rangez votre Mega Bloks.

Cela a été utile (270) En savoir plus

Quelle est la meilleure façon de nettoyer mes briques Mega Bloks ? Vérifié

Mega Bloks conseille de nettoyer les briques à la main avec de l'eau chaude ou un chiffon humide. Ne mettez jamais les briques dans une machine à laver ou dans un lave-vaisselle. Ensuite, laissez les briques sécher à l'air. Les parties électriques peuvent être nettoyées uniquement à l’aide d’un chiffon sec.

Cela a été utile (236) En savoir plus

Les briques Mega Bloks sont-elles compatibles avec des briques Lego ? Vérifié

Oui, la plupart des briques Mega Bloks s’adaptent également sur les briques Lego.

Cela a été utile (227) En savoir plus
Mode d’emploi Mega Bloks set 29457 Battle Strikers Eaglestrike

Produits connexes

Catégories associées

×
Download