Mode d’emploi Nitecore UGP5 Chargeur de batterie

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Nitecore UGP5 Chargeur de batterie ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 0 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

( 한국어 ) UGP5 설명서
(日本語)
UGP5
使用説明書
(Română) UGP5
Manual de utilizare
(简体中文)
UGP5
使用说明书
产品特性
• 可同时对 2 GoProHERO5Black 电池充电
• 2 个充电槽独立控制,互不影响
• 自动检测电池电量状态自动选择恒流、恒压模式充电
• 电池充满后自动停止充电
• 具有高清 LCD 显示屏,可以实时显示电池电量、电池电压、实时充
电电流、已充入容量以及电池健康状态
• 主动电流分配技术(ActiveCurrentDistribution,ACD)
• 具有充电报错报警功能
• 背面自带 USB 插头收纳设计
• 采用 PC+ABS(V0) 防火阻燃材料制造
• 优良散热设计
• 通过 RoHS、CE、FCC CEC 等多项安全质量认证
• 本产品受中国平安保险(集团)股份有限公司全球承保
参数
输入电压: USBDC5V
输入电流: 500mA
输出电压: 4.35V±1%
输出电流: 750mA*2MAX
兼容电池: GoProHERO5Black电池
输入接口类型:USB
尺寸 : 97mm×50mm×26.5mm(长 / / 高)
重量 : 67.5g(不含电池)
使用说明
本充电器为两槽 GoProHERO5Black 电池充电器,用户可以在充电器
上放入一颗或两颗电池进行充电,充电器会按电池电量、电池内阻特性
以及输入功率等自动选择合适的恒流、恒压模式充电。
接通电源
USB 插头从背面取下,连接 USB 适配器、电脑或其他
USB 供电设备,LCD 显示屏即显示空白电量提示条、电池电压和充电电
流。
对适配器最大输出能力检测功能
当输入功率足够时,无论单颗电池还是两颗电池充电,都会以 750mA
电流充电。
当输入功率不足的情况下,充电器会智能检测输入功率并以可用的最大
功率和合适的电流对电池进行充电。UGP5 基本兼容所有的 USB 输入。
术(Active Current Distribution,
ACD)
根据输入功率智能地分配电流,始终以最大功率,更快更稳定地对电池
充电。
电池健康检测
当放入电池后,充电器将对电池进行内阻检测,并根据内阻情况显示电
池的健康状态(“Good”表示健康,“Normal”表示普通,“Poor
表示不健康),同时会显示电池电压、实时充电电流以及已充入容量
检测完毕后,如电池处于健康状态,随即进行正常充电。
注:
装入电池后,提示电池健康状态为“Poor”时,建议取出电池再次
装入,以防因接触不良引起错误判断。如确定电池健康状态为“Poor
时,建议用户及时更换电池。
过放电池激活功能
由于存放和使用不当引起电池过放时,将其放入充电器将会自动激活。
充电器无法激活的电池将会被认为是已损坏的电池,显示器将会出现“EE
EE”字样提示用户。
注:
此功能只针对带有保护板的电池。
注意事项
1. UGP5 限用 GoProHERO5Black 电池进行电,请
UGP5 对其他任何电池进行充电。
2. 充电器在电池充电过程中可能会发热,视为正常现象。
3. 适用环境温度:-10 40℃,储藏温度:-20 60℃。
4. 本充电器适用人群为 18 岁以上成年人,儿童必须在成人的监督下
适用。
5. 当充电器已连接外部电源时,不可无人看管。若发现有任何故障,
请立即停止操作并仔细阅读说明书。
6. 完全放电后的电池,即使经过充电,也只能使用很短的时间,说明
电池已经到达使用寿命,不可再使用。
7. 禁止将充电器暴露于明火或置于暴晒、雨雪环境中。避免在过高温、
低温或温度骤变环境中使用。
8. 请置于室内通风处使用,切勿让充电器处在潮湿的环境中使用或放
置。操作区域内不可放置易燃易爆物质。
9. 避免机械振动以及冲击,以防损坏充电器。
10. 请勿用导电材料或金属物体放入充电器内部,避免充电器发生短路
而引起爆炸等意外。
11. 不使用充电器时,应将电池移除,并断开电源。
12. 切勿擅自拆卸、组装或改装充电器,可能会导致保修服务失效,详
情请查看保固条款。
免责声明
本产品由中国平安保险(集团)股份有限公司全球承保。对未按照本产
品说明书正确指导操作发生任何事故或意外,而导致第三方损失或索赔,
本公司不承担任何责任。
保固服务
NITECORE
®
产品拥有售后保固服务。在购买本产品的 15 天内,如果有
任何质量问题均可向经销商要求免费更换。在购买本产品的 12 个月内
享受免费保固服务。在超过 12 个月免费保固期后,本产品享有终身有
限度保固服务,如需要更换重要部件则需收取成本费用。
本保固规则不适用于以下情况:
1. 人为破坏,拆解,改装本产品。
2. 错误操作导致产品损坏(如装反电池、放入不可充电池或违反警示
操作等)。
3. 电池漏液导致产品损坏。
如对奈特科尔产品有任何疑问,欢迎联系当地的代理商或发邮件到
商标属 GoPro,INC. 公司所有。
※ 本说明书的所有图片、陈述及文字信息仅供参考,请以官网 www.
nitecore.cn 实际信息为准。思迈工贸有限公司拥有对说明书内容的
最终解释权和修改权。
製品特徴
• GoProHERO5Blackのバッテリーを2つ同時に充電可能
• 充電スロットをそれぞれ独立して制御
• バッテリーの状態を自動的に検知し、最適な充電モード (CCまた
CV) で充電
• 充電が終わったら自動的に停止
• 組み込み型 LCD ディスプレイが充電レベル、電圧、電流、充電量、
バッテリーの状態などをリアルタイムで表示
• 最適な電流量を配分する Active CurrentDistribution テクノロ
• エラーレポート機能を搭載
• 充電器と一体となった USB ケーブルは本体裏に収納可能
• 難燃性の PC 素材を採用
• 放熱性能を最適
するデザイン
• RoHS,CE,FCCおよびCEC基準をクリア
• 中国 PingAn保険 ( グループ ) 会社の保険を世界中で適用
仕様
インプット : USBDC5V
500mA
アウトプット : 4.35V±1%
最大 750mAx2
互換性 : GoProHERO5Blackバッテリー
電源 : USB
サイズ : 97mm×50mm×26.5mm
重量 : 67.5g( バッテリー除く )
操作方法
UGP5 はGoProHERO5Black バッテリー専用に設計された 2 スロッ
ト充電器です。バッテリーの充電レベル、内部抵抗や充電電圧などを
もとに最適な充電モード(CC または CV)を自動的に選択します。
電源への接続 :
一体型 USB コードを電源(USB アダプターや PC など)
に接続します。電源につながると、本体ディスプレイがパワーインジ
ケータとバッテリーパーセンテージ(0%)を表示し、スタンバイモー
ドとなります。
最大電力の自動検出
本器はすべてのUSB入力に対応しており、USB 電源の電力に合わせ
て充電電流を自動的に調整します。
十分な電力がある場合は、最大750mAで2つのバッテリーを充電し
ます。
もし電力がたりなければ、自動検出した電力にあわせて充電電流を調
整します。
Active Current Distribution (ACD) テクノロジー
ACD テクノロジーにより、最大電力に応じた最適な電流を各スロット
に振り分けます。
バッテリー状態の検出
バッテリを接続すると、充電器は微少な電流をバッテリに流すことに
よりバッテリの状態を自動的に検出し、Good,Normal,Poorの3
段階で表示します。
ノート:
Poor が表示された場合は接触不良の可能性もありますので、
一度バッテリーを入れ直してください。それでも Poor が表示される
場合はバッテリーを交換してください。
過放電されたバッテリーの再活性
UGP5 は過放電されたバッテリーの再活性
を自動的に試みます。バ
ッテリーがダメージを受けていた場合など再活性
ができなかったと
きは、ディスプレイに「EEEE」と表示されます。
ノート:
この機能は保護回路がついたバッテリーにのみ有効です。
注意事項
1. 本器は GoProHERO5Blackバッテリー専用です。他のバッテリ
ーには使用しないでください。
2. 充電中に本体が熱くなりますが異常ではありません。
3. 本充電器の安全な使用環境温度は-10-40° C、安全な保管温度は
-20-60° C です。
4. 本充電器は18歳以上のかたがご使用ください。18歳未満の方
は、保護者の管理下のもとご使用ください。
5. 充電中は充電器から目を離さないでください。異常が発生した場
合は直ちに充電を中止し、マニュアルを参照してください。
6. 充電しても短い時間しか使用できないバッテリーは寿命ですので、
それ以上の使用はお控えください。
7. 本充電器を直射日光や暖房装置、火気にさらさないでください。
また極端に高いもしくは低い温度環境や、急激な温度変
は避け
てください。
8. 本充電器は十分に換気された場所で使用し、湿気の多い場所では
使わないでください。また使用にさいしては、すべての揮発性の
ある可燃物質を作業エリアから遠ざけてください。
9. 故障の原因になりますので、本器に振動や衝撃を与えるのは避け
てください。
10. 回路のショートや破裂などの危険性がありますので、充電器に金
属線や導電性がある物質を入れないでください。
11. 使用しないときは電池をすべて取り外し、外部電源に接続しない
でください。
12. 本充電器を開けたり、分解、改造、改ざんしたりすると保証が無
効になる場合があります。保証詳細を参照ください。
免責事項
この製品は、中国 PingAn保険 ( グループ ) 会社によって世界的に保
険が適用されます。Nitecore は、本書に記載されている指示に従わな
かった結果により生じたいかなる損失、損害、または主張についても
責任を負いません。
保証詳細
正規代理店 / 販売店が製品保証サービスを提供します。製品を正規の
代理店または販売店から購入していて、保証対象となる問題が発生し
た場合は、販売店または代理店にご連絡ください。NITECORE の保証
は、正規の供給元から購入した製品に対してのみ提供されます。これ
はすべての NITECORE 製品に適用されます。
NITECORE
®
製品は、すべての初期不良/ 不良品について、購入後 15
日以内であれば現地代理店 / 販売店を通じて交換いたします。15
をすぎて不良 / 故障が発生した場合、購入日から 12 ヶ月(1 年間)は
無料で修理いたします。12 ヵ月(1 年)を超えた場合は限定保証が適
用され、人件費およびメンテナンス費用はかかりませんが、付属品ま
たは交換部品の費用はご請求させていただきます。
1. 以下の場合は保証が適用されません :製品が許可なく分解、再組
み立てまたは改造された場合。
2. 正しくない使用方法によって、製品が壊れた場合。
3. 電池の液漏れにより製品が壊れた場合。
NITECORE
®
製品およびサービスに関する最新情報については、現地
NITECORE
®
代理店 / 販売店にお問い合わせいただくか、もしくは
[email protected] までメールでお問い合わせください。
はGoPro,INC.社の商標です。
本書に記載されている全ての画像・文章・文は参考資料です。この
マニュアルと www.nitecore.com で指定された情報が異なる場合は、
公式サイトの情報が優先されます。SysmaxIndustryCo.、Ltd. は、
予告なしにいつでも本書の内容を変更、修正する権利を留保します。
제품 특징
GoPro HERO5 Black battery 2 개 동시 충전
각 배터리 슬롯은 독립적으로 제어하고 충전을 합니다
자동으로 배터리 상태를 감지하여 최적의 충전모드 선택 : CC or
CV
충전 완료 시 자동 종료
충전 시 LCD 창에 전력 레벨 , 배터리 전압 , 실시간 충전 전류 , 충
전량 및 배터리 상태 실시간 표시
자동 전류 분배 시스템
오류 보고 기능
빌트인 USB 플러그 디자인
난연성 PC & ABS 재질 사용
최적의 방열 설계 디자인
RoHS, CE, FCC and CEC, KC 인증
Ping An Insurance (Group) Company of China, Ltd 보험 가입
세부 사항
입 력 : USB DC 5V
500mA
출 력 : 4.35V ± 1%
750mA*2 MAX
적용 배터리 : GoPro HERO5
Black
battery
입력방식 : USB
제품 사이즈 : 97mm × 50mm × 26.5mm (3.82”× 1.97”× 1.04”)
제품 무게 : 67.5g (2.38oz without batteries)
사용 지침
UGP5 는 GoPro HERO5
Black
battery 전용으로 설계된 2 슬롯 충전기
입니다 . UGP5 는 전력 수준 , 내부 저항 , 입력 등을 기준으로 적절한
CC 또는 CV 전력 모드를 자동으로 선택합니다 .
연결 방법 : 후면의 USB 플러그를 전원 공급 장치 (USB 어댑터 , PC 등 )
에 연결하십시오 . 연결 시 UGP5 의 LCD 는 전원 표시기와 배터리 비율
(0%) 을 표시합니다 .
어댑터 최대 출력 시 자동 감지 시스템
UGP5 는 모든 USB 입력과 호환되며 사용 가능한 입력에 따라 충전 전
류를 자동으로 조정합니다 .
입력 전원이 충분하면 UGP5 는 750mA 속도로 최대 2 개의 배터리를
충전합니다 .
입력 전원이 부족하면 UGP5 가 자동으로 최대 입력 전원을 감지하여
자동으로 전류를 조정하여 적절한 전류로 충전합니다 .
액티브 전류 분배
액티브 전류 분배 기능을 갖춘 UGP5 는 최대 전력율로 배터리를 충전
하기 위해 지능적으로 전류를 분배합니다 .
배터리 상태 감지
배터리가 삽입되면 배터리 상태를 진단하기 위한 초기 전류 테스트가
진행됩니다 . 진단이 끝나면 Good/Normal/Poor 로 배터리 상태를 표
시해 줍니다 .
참고 : 배터리 접촉 불량을 피하기 위해 화면에 “Poor”가 표시되면 배
터리를 다시 넣으십시오 . “Poor” 표시가 계속해서 화면에 나타나면 배
터리를 교체하십시오 .
방전된 배터리의 활성화
UGP5 는 부적절한 보관 또는 잘못된 사용으로 인해 방전된 배터리를
자동으로 활성화합니다 .
배터리를 활성화할 수 없는 경우 손상된 것으로 간주하여 , 화면에 “EE
EE”로 표시하여 사용자에게 알립니다 .
참고 : 이 기능은 보호 보드가 있는 배터리에서만 작동합니다 .
주의
1. 충전기는 GoPro HERO5
Black
battery 전용입니다 . 다른 배터리를
충전하지 마십시오 .
2. 충전시 미열이 발생할 수 있으며 , 이는 정상적인 것으로 간주합니
.
3. 작동 온도는 -10~40° C 이며 안전한 보관 온도는 -20~60° C 입니다 .
4. 충전기는 18 세 이상의 성인이 사용해야 합니다 . 18 세 이하의 사
용자는 충전기를 사용할 때 반드시 성인의 감독하에 사용해야 합니
다.
5. 배터리를 장착한 후 절대 제품을 방치하지 마십시오 . 오작동이 발
견되면 즉시 배터리를 분리하고 충전을 중지해 주십시오 .
6. 완전히 방전된 배터리를 재충전 한 후 짧은 시간 동안만 사용할 수
있는 경우 , 이는 배터리의 수명이 끝났음을 의미하므로 절대 재사
용해서는 안됩니다 .
7. 장치를 직사광선 , 난방장치 , 화염에 노출시키지 마십시오 . 외부 온
도가 극단적으로 높거나 낮아지지 않도록 주의하십시오 .
8. 환기가 잘 되는 장소에서 충전기를 사용하십시오 . 습기 찬 장소나
인화성 물질이 있는 작업장에서 절대로 사용하거나 보관하지 마십
시오 .
9. 기기에 손상을 줄 수 있으므로 , 절대로 물리적 충적이나 진동을 피
하십시오 .
10. 금속 와이어 또는 기타 전도성 물질을 충전기에 넣지 마십시오 . 단
, 폭발을 포함한 기타 사고가 발생할 수 있습니다 .
11. 사용하지 않을 때는 모든 배터리를 제거하고 충전 장치를 전원에서
분리하십시오 .
12. 장치를 개봉 , 분해 , 개조 , 변경하면 보증이 무효화 되므로 보증 조
건을 확인하십시오 .
품질 보증
이 제품은 Ping An Insurance (Group) Company of China, Ltd. 에서 보
험이 적용됩니다 . 단 Nitecore 에서 제공한 지침을 따르지 않아 발생한
손실 , 손해 또는 클레임에 대해 책임을 지지 않습니다 .
품질 보증
나이트코어의 제품 보증 및 보증 서비스는 나이트코어 한국 공식 수입
원에서 진행합니다 . 공식수입원을 통해 정식 수입된 제품에 대해서만
품질 보증 서비스를 진행합니다 . 초기 결함이 있는 제품은 구매 후 15
일 이내 새 제품으로 교환받을 수 있습니다 . 제품 구매 후 공식수입원
에서 1 년간 무상 A/S 를 진행합니다 . 아래의 사항에 해당하면 1 년 이
내라 할지라도 보증이 무효화 됩니다 .
1. 제품에 대한 임의 분해 시
2. 제품에 충격을 가한 경우
3. 잘못된 사용 ( 정품 배터리를 사용하지 않거나 , 역극 장착 , 비정품
배터리 장착 , 불량 배터리 장착
4. 배터리 누액으로 인한 손상
나이트코어 제품 및 서비스에 대한 최신 정보는 공식수입원 사이트를
참조하십시오 .
trademark belongs to GoPro, INC.
※이 메뉴얼에 명시된 텍스트는 참조용으로 사용해 주십시오 . 설명서
와 홈페이지의 정보는 품질 개선을 위해 사전고지 없이 변경될 가능성
이 있습니다 .
Caracteristici
• Încărcăsimultan2bateriinegreGoProHERO5Black
• Fiecarecanaldeîncărcarealimenteazășicontroleazăindependent.
• Detecteazăautomatstareabaterieișiselecteazămoduloptimdeîncărcare:
CC sau CV
• Terminareautomatălanalizareaîncărcării
• EcranLCDintegratdeînaltădenițieceașeazăinformațiiîntimprealdespre
niveluldeputere,tensiuneabateriei,curentuldeîncărcareîntimpreal,
volumulîncărcatșistareabateriei
• DistribuțieActivăaTensiunii
• Funcțiaderaportareerori
• Plug-uriUSBîncorporateînspatepentrustocare
• FabricatdinmaterialeignifugeșiABS
• Designoptimdedisipareacăldurii
• CerticatprinRoHS,CE,FCCșiCEC
• AsiguratînîntreagalumedecompaniaPingAnInsurance(Group)dinChina,
Ltd.
Specicații
Intrare: USBDC5V
≥500mA
Ieșire: 4.35V±1%
750mA*2MAX
Compatibil cu: GoPro HERO5 Black battery
Sursădeintrare: USB
Dimensiune: 97mm×50mm×26.5mm(3.82"×1.97"×1.04")
Greutate: 67.5g(2.38ozfărăbaterii)
Instrucțiuni de utilizare
UGP5esteunîncărcătorcudouăsloturispecialconceputpentrubateriilenegre
GoPro HERO5
Black.UGP5vaselectaautomatmoduldeîncărcareCCsauCV
corespunzătorbazatpeniveluldeputere,rezistențainternă,putereadeintrare
șinunumai.
Conectarea: Scoatețiplug-ulUSBdinspateșiconectați-llaosursăde
alimentare(adaptorUSB,PC,etc.).Laconectare,LCD-ulUGP5vaașa
indicatoaredealimentareșiprocentealebateriei(0%)înaintedeaintraîn
moduldeașteptare.
Detectarea automată la ieșirea maximă de
curent a adaptorului
UGP5estecompatibilcutoateintrărileUSBșivaajustaautomatcurentulde
încărcarepebazadatelordisponibile.
Atuncicândputereadeintrareesteadecvată,UGP5vaîncărcapânăladouă
bateriilaoratăde750mA.
Atuncicândputereadeintrareesteinadecvată,UGP5vadetectaautomat
putereamaximădeintrareșivaîncărcacorespunzător.
Distribuție Activă a Tensiunii
CuDistribuțiaActivăaTensiunii,UGP5distribuieinteligentcurentulpentrua
încărcabateriilelavitezamaximă.
Detectarea stării bateriei
Dupăceacumulatorulesteintrodus,UGP5inițiazăoîncărcaredetestare
folosindcurentscăzutpentruavericastareaacumulatorului.Dupăacesttest,
acumulatorulindicădacăstareaestebună(“Good”),normală(“Normal”)sau
slabă(“Poor”).
NOTĂ: Reintroducețibateriacândaparemesajul"Poor"peecranpentruaevita
posibilitateacontactuluicubateria.Înlocuițibateriadacă"Poor"aparepeecran
înmodconsecvent.
Activarea bateriei descărcate
UGP5sevaactivaautomatbateriadescărcată,cauzatădestocarea
necorespunzătoaresauutilizareaincorectă.Înceeacepriveștebacteria,dacă
aceastanupoateactivată,vaconsideratădeterioratăși"EEEE"vaașat
peecranpentruainformautilizatorii.
NOTĂ:aceastăfuncțieestedisponibilănumaipentrubateriilecuplacăde
protecție.
Măsuri de precauție
1. ÎncărcătorulestecompatibilnumaicubateriilenegreGoProHERO5Black.
Nuîncercațisăîncărcațialtebaterii.
2. Călduramoderatădinacestprodusestedeașteptatșiconsideratănormală.
3. Temperaturadefuncționareeste-10-40°C,iartemperaturadedepozitare
încondițiidesiguranțăeste-20-60°C.
4. Încărcătorulestedestinatadulțilorcuvârstapeste18ani.Copiiisub
aceastăvârstătrebuiesăesupravegheațideunadultatuncicândfolosesc
încărcătorul.
5. Nulăsațiprodusulnesupravegheatîntimpceacestaesteconectatlao
sursădealimentare.Încazulîncareseconstatăodefecțiune,vărugămsă
întrerupețiimediatoperațiașisărevenițilamanualuldeinstrucțiuni.
6. Cândobateriecompletdescărcatăpoateutilizatădoaroperioadăscurtă
detimpdupăreîncărcare,aceastaînseamnăcăesteaproapedesfârșitul
durateicicluluideîncărcarepreconizatșicănutrebuieutilizată.
7. Nuexpunețidispozitivullaluminadirectăasoarelui,ladispozitivelede
încălzire,laăcărideschise;Evitațitemperaturileambientaleextremde
ridicatesauextremeșischimbărilebruștedetemperatură.
8. Pornițiîncărcătorulîntr-ozonăbineventilată.Nuoutilizațișinuodepozitați
înzonaumedă.Păstrațitoatesubstanțelevolatileinamabiledepartede
zonadeoperare.
9. Evitațivibrațiilemecanicesaușocurile,deoareceacesteaarputeadeteriora
dispozitivul.
10.Nulăsațirelemetalicesaualtematerialeconductiveînîncărcător.Acest
lucrupoateprovocascurtcircuit,exploziesaualteaccidente.
11.Scoatețitoatebateriileșideconectațiunitateadeîncărcaredelasursade
alimentarecândnuoutilizați.
12.Deschiderea,dezasamblarea,modicarea,manipulareacuunitateapotduce
lainvalidareagaranției,vericătermeniidegaranție.
Exonerare de răspundere
AcestprodusesteasiguratlanivelglobaldecătrecompaniaPingAnInsurance
(Group)dinChina,Ltd.Nitecorenuvatrasălarăspunderesinuvaconsiderata
răspunzătoarepentruniciopierdere,deterioraresaurevendicaredeoricefelca
urmareanerespectăriiinstrucțiunilorprevăzuteînprezentulmanualdeutilizare.
Detalii privind garanția
Distribuitoriișidistribuitoriiautorizațisuntresponsabilipentruserviceîngaranție.
Încazulîncareapareoproblemăacoperitădegaranție,cliențiipotlualegătura
cudealeriisaudistribuitoriicuprivirelarevendicărileîngaranție,atâtatimpcât
produsulafostachiziționatdelaundealersauundistribuitorautorizat.Garanția
NITECOREestefurnizatănumaipentruproduseleachiziționatedelaosursă
autorizată.AcestlucruseaplicătuturorproduselorNITECORE.
OriceprodusDOA/defectpoateschimbatpentruînlocuireprinintermediulunui
distribuitor/distribuitorlocalîndecursde15ziledelacumpărare.După15zile,
toate produsele NITECORE
®
defecte/defectuoasepotreparategratuitpentruo
perioadăde12luni(1an)deladataachiziționării.
Dincolode12luni(1an),seaplicăogaranțielimitată,acoperindcostulforțeide
muncășiîntreținere,darnușicostulaccesoriilorsaupieselordeschimb.
1. Garanțiaesteanulatădacăprodusul(produsele)este/suntdefalcate,
reconstruiteși/saumodicatedepărțineautorizate
2. deterioratedincauzaoperațiunilorgreșite(adicăinstalareapolarității
rezervelor,instalareabateriilornereîncărcabile,nerespectareainstrucțiunilor)
sau
3. deterioratedescurgerilebateriilor.
PentrucelemairecenteinformațiidespreproduseleșiserviciileNITECORE
®
,
contactațiundistribuitorlocalNITECORE
®
sautrimitețiune-mailla
marcacomercialăaparțineGoPro,INC
※ Toateimaginile,textulșiarmațiilespecicateînacestmanualdeutilizaresunt
doarpentruscopuridereferință.Încazulîncareapardiscrepanțeîntreacest
manualșiinformațiilespecicatepesite-ulwww.nitecore.com,site-ulocial
Nitecoreprevaleazăîncazulmodicărilordatelorprivindprodusul.Sysmax
IndustryCo.,Ltd.îșirezervădreptuldeainterpretașimodicaconținutul
acestuidocumentînoricemomentfărănoticareprealabilă.
(Русский)UGP5
Руководство пользователя
Функции
• Одновременнозаряжает2аккумуляторакамерытипаGoProHERO5Black
• Автоматическиопределяетсостояниеаккумулятораивыбираетоптимальный
режимзарядки:CCилиCV
• Автоматическиостанавливаетпроцессзарядкипослеегозавершения
• ВстроенныйLCD-дисплейсвысокимразрешениемвреальномвремениотображает
данныеобуровнемощности,напряженииаккумулятора,зарядномтоке,уровне
зарядаитехническомсостоянииаккумулятора
• Распределениеактивноготока
• Функция«Отчетобошибках»
• ВстроенныйорганайзервзаднейпанелидляудобногохраненияUSB-кабелей
• Устройствоизготовленоизпожаробезопасныхиогнестойкихполикарбонатных
материаловиABS-пластика
• Корпусспроектировансучетомоптимальноготеплоотвода
• СертифицированоRoHS,CE,FCCиCEC
• УстройствозастрахованоповсемумирустраховойкомпаниейPingAnInsurance
(Group)CompanyofChina,Ltd.
Характеристики
Входное: USBDC5V
≥500мА
Выходное: 4,35В±1%
750мА*2МАКС
Совместимость: САККУМУЛЯТОРОМКАМЕРЫGoProHERO5Black
Источниквходного
напряжения: портUSB
Размеры: 97мм×50мм×26,5мм(3,82”×1,97”×1,04”)
Вес: 67,5г(2,38унцийбезаккумулятора)
Инструкция по эксплуатации
UGP5-этозарядноеустройствосдвумяслотами,предназначенноедлязарядки
аккумуляторовкамерыGoProHERO5Black.UGP5автоматическивыбираетодин
издвухрежимовзарядкиCCилиCV,исходяизуровнямощности,внутреннего
сопротивления,входноймощностиидр.
Подключение: ВынутьштекерUSBиподключитьегокисточникупитания(USB-
адаптеру,ПКидр.).СразужепослеподключениянасветодиодномдисплееUGP5
появятсяиндикаторыпитанияиуровеньзарядааккумуляторавпроцентах(0%),
послечегоустройствоперейдетврежиможидания.
Автоматическое определение входной
мощности для регулировки уровня
максимальной выходной мощности
адаптера
UGP5совместимсовсемиUSB-входамииможетавтоматическирегулироватьток
заряда,самостоятельноопределяяуровеньвходноймощности.
Еслиуровеньвходноймощностиявляетсядостаточным,UGP5можетзаряжатьдодвух
аккумуляторовпримаксимальномвыходномтокев750мА.
Вслучаенедостаточногоуровнявходноймощности,устройствоUGP5автоматически
определяетмаксимальнуювходнуюмощностьипроводитзарядкупри
соответствующемтоке.
Распределение активного тока
БлагодаряфункциираспределенияактивноготокаустройствоUGP5самостоятельно
распределяеттокдлязарядкиаккумуляторовпримаксимальномуровнемощности.
Определение уровня заряда аккумулятора
Когдааккумуляторподсоединенкзарядномуустройству,UGP5автоматически
определяетеговнутреннеесопротивление,послечегонадисплеепоявляется
надпись“Good“(состояниеаккумулятораудовлетворительное),или“Poor”(состояние
аккумуляторанеудовлетворительное).ДисплейUGP5такжеотображаетнапряжение
аккумулятора,зарядныйтокиуровеньзаряда.Сразупослеопределенияустройство
UGP5перейдетврежимзарядки,приусловии,чтосостояниеаккумулятораявляется
удовлетворительным.
ПРИМЕЧАНИЕ:Еслинаэкраневысветитсянадпись“Poor”,следуетизвлечьи
ещеразвставитьаккумуляторвзарядноеустройствотак,чтобыположительныйи
отрицательныйполюсыаккумуляторасовпадалиссимволами(+)и(-)наустройстве.
Заменитеаккумулятор,еслинадписьPoor”выводитсянаэкрансистематически.
Активация сильно разряженных
аккумуляторов
UGP5автоматическиактивируетаккумулятор,которыйбылсильноразряжен
ввидунеправильногохраненияилииспользования.Еслиаккумуляторнеподлежит
активации,онсчитаетсяповрежденным,анадисплеепоявляетсяуведомление“EE
EE”.
ПРИМЕЧАНИЕ:этафункциядоступнатолькодляаккумуляторовсзащитнойплатой.
Предостережения
1. ЗарядноеустройствосовместимотолькосаккумуляторамикамерыGoProHERO5
Black.Непытайтесьзаряжатьдругиеаккумуляторы.
2. Вовремязарядкиустройствоможетслегканагреваться,чтопринятосчитать
нормальным.
3. Рабочаятемпература:-10-40°C,безопаснаятемпературахранения:-20-60°C.
4. Зарядноеустройствопредназначенодляиспользованиялицамистарше18лет.
Детиввозрастедо18летдолжныпользоватьсязаряднымустройствомтолько
подприсмотромвзрослых.
5. Никогданеоставляйтезарядноеустройствобезприсмотра,еслионоподключено
кисточникупитания.Вслучаевозникновениякакой-либонеисправности
немедленнопрекратитеэксплуатациюустройстваиобратитеськруководству
пользователя.
6. Еслиполностьюразряженныйаккумуляторпослеперезарядкиработаетлишь
непродолжительноевремя,этозначит,чтоколичествоегоцикловзаряда-разряда
подходиткконцуиаккумуляторнеследуетболееэксплуатировать.
7. Неиспользуйтеинехранитеустройствоподпрямымвоздействиемсолнечных
лучей,вблизинагревательныхустройствилиоткрытогоогня;избегайте
воздействиячрезмерновысокихилинизкихтемпературокружающейсредыи
резкихперепадовтемпературы.
8. Используйтезарядноеустройствовхорошопроветриваемомпомещении.Не
используйтеинехранитеустройствовзоневысокойвлажности.Хранитевсе
легковоспламеняющиесяилетучиевеществавотдаленииотзоныэксплуатации.
9. Избегайтемеханическихвибрацийилиударов,таккакэтоможетпривестик
повреждениюустройства.
10.Недопускайтепопаданиявустройствокусковметаллическойпроволокиили
другихпредметов,проводящихэлектрическийток.Этоможетпривестик
короткомузамыканию,взрывуилидругимопаснымпоследствиям.
11.Еслизарядноеустройствонеиспользуется,выньтевсеаккумуляторыи
отсоединитезарядныйблокотисточникапитания.
12.Запрещаетсявскрывать,демонтировать,модифицировать,проводить
самостоятельныйремонтустройства,таккакэтоможетпривестиканнулированию
гарантии.Ещеразвнимательноперечитайтеусловиягарантии.
Отказ от ответственности по гарантии
ДанныйпродуктзастрахованповсемумирустраховойкомпаниейPingAn
Insurance(Group)CompanyofChina,Ltd.КомпанияNitecoreснимаетссебявсякую
ответственностьзалюбыевозможныеубытки,ущербилипретензии,возникшие
врезультатенесоблюденияинструкций,приведенныхвнастоящемруководстве
пользователя.
Информация о гарантии
Нашиофициальныедилерыидистрибьюторынесутответственностьзаобеспечение
гарантийногообслуживания.Вслучаевозникновениялюбыхпроблем,связанныхс
гарантией,клиентымогутобратитьсяксвоимместнымдилерамилидистрибьюторам
ипредъявитьпретензиипогарантийнымобязательствам,приусловии,чтопродукт
былприобретенуофициальногодилераилидистрибьютора.ГарантияотNITECORE
распространяетсятольконапродукцию,приобретеннуюизавторизованного
источника.ЭтокасаетсявсехвидовпродукциикомпанииNITECORE.
Любоебракованное/дефектноеизделиеможнообменятьнановоечерезместного
дистрибьютора/дилеравтечение15днейсмоментапокупки.Через15днейпосле
покупкивседефектные/неисправныеизделияпроизводствакомпанииNITECORE
®
подлежатбесплатномуремонтувтечение12месяцев(1года)содняпокупки.
Поистечении12месяцев(1года)применяетсяограниченнаягарантия,
покрывающаязатратынаоплатутрудаитехническоеобслуживание,нонестоимость
дополнительныхпринадлежностейилизапасныхчастей.
1. Гарантияполностьюаннулируется,еслиизделие(я)разбито,преобразованои/или
измененолицами,неуполномоченныминаэто
2. поврежденовследствиенеправильногоиспользования(приустановкерезервной
полярности,приустановкебатарей,которыенеподлежатперезарядке,атакже
вследствиенесоблюденияинструкций)или
3. поврежденоврезультатепротеканияаккумуляторов.
ДляполученияобновленнойинформацииопродуктахиуслугахкомпанииNITECORE
®
просьбаобращатьсякместномудистрибьюторукомпанииNITECORE
®
илиотправить
письмонаадресэлектроннойпочты[email protected].
товарныйзнак,которыйпринадлежиткомпанииGoPro,INC.
Всеизображения,текстиинструкции,приведенныевданномруководстве,
предназначенытолькодлясправочныхцелей.Вслучаевозникновениякаких-
либорасхождениймеждунастоящимруководствомиинформацией,указанной
насайтеwww.nitecore.com,информациянанашемофициальномвеб-сайтеимеет
преимущественнуюсилу.КомпанияSysmaxIndustryCo.,Ltd.оставляетзасобой
правотолкованияиизмененниясодержаниеданногодокументавлюбоймомент
временибезпредварительногоуведомления.
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 1.2 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Nitecore UGP5 Chargeur de batterie en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Nitecore UGP5 Chargeur de batterie ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Nitecore UGP5 Chargeur de batterie. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Nitecore UGP5 Chargeur de batterie. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Nitecore. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Nitecore UGP5 Chargeur de batterie dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Nitecore
Modèle UGP5
Catégorie Chargeurs de batterie
Type de fichier PDF
Taille du fichier 1.2 MB

Tous les modes d’emploi pour Nitecore Chargeurs de batterie
Plus de modes d’emploi de Chargeurs de batterie

Mode d’emploi Nitecore UGP5 Chargeur de batterie

Produits connexes

Catégories associées