Mode d’emploi Olympus WCON-08B Objectif

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Olympus WCON-08B Objectif ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 1 de question fréquemment posée, 0 de commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

Este objetivo es para las cámaras digitales Olympus de la serie E-10. Sin necesidad de cambiar el ajuste
de abertura, la distancia focal es reducida en aprox. 0,8 veces.
Colocación
1
Desactive la alimentación de la cámara.
Si ya tiene un filtro colocado en el objetivo de la cámara, retírelo.
2 Coloque el objetivo de extensión granangular en el objetivo de la cámara, luego atorníllelo en el
sentido de las agujas del reloj (ilust.
1).
No gire el objetivo de extensión granangular forzadamente.
Ce convertisseur est pour des appareils photo numériques Olympus de la série E-10. Sans avoir à
changer le réglage du diaphragme, la longueur focale est réduite de 0,8 fois environ.
Fixation
1
Couper lalimentation de lappareil photo.
Si un filtre est déjà monté sur lobjectif de lappareil, le retirer.
2 Placer le convertisseur grand angle sur lobjectif de lappareil, puis le visser dans le sens des aiguilles
dune montre (Illustration
1).
Ne pas tourner le convertisseur grand angle en forçant.
撮影のしかた
1 カメラのズームレバーを操作して、焦点距離を最広角の位置にします。
最広角以外の焦点距離で使用すると、レンズの性能が発揮できません。
2 被写体が撮影範囲内にあることを確認します(撮影距離:約0.1m〜∞)
撮影範囲外でもシャッターが切れることがありますが、ピントは合いません。
3 ファインダーをのぞき、被写体にオートフォーカスマークを合わせて撮影します。
*撮影のしかたについてはカメラの取扱説明書もあわせてお読みください。
This lens is for E-10 series Olympus digital cameras. Without having to change the aperture setting, the
focal length is shortened approx. 0.8 times.
How to attach
1
Turn off the cameras power.
If a filter is already mounted on the camera lens, remove it.
2 Place the wide extension lens on the camera lens, then screw it in clockwise (illus. 1).
Do not turn the wide extension lens forcefully.
取り付け方/HOW TO ATTACH/ANBRINGUNG/
FIXATION/COLOCACION/
1
ワイドエクステンションレンズ/
Wide extension lens/
Weitwinkel-Konverter/
Convertisseur grand angle/
Objetivo de extensión granangular/
カメラ/
Camera/
Kamera/
Appareil photo/
Cámara/
ワイドエクステンションレンズ/
Wide extension lens/
Weitwinkel-Konverter/
Convertisseur grand angle/
Objetivo de extensión granangular/
同梱品/CONTENTS/INHALT/CONTENU/CONTENIDO/
ケース/
Case/
Aufbewahrungstasche/
Étui/
Estuche/
取扱説明書(本書)/
Instructions/
Bedienungsanleitung/
Mode demploi/
Instrucciones/
このワイドエクステンションレンズは、オリンパスデジタルカメラE-10シリーズ専用です。絞り値を変
化させずに焦点距離を0.8倍にすることができます。
取り付け方
1 カメラの電源をOFFにします。
カメラのレンズにフィルタをつけて使用している場合は、フィルタをはずしてください。
2 ワイドエクステンションレンズをカメラのレンズ先端に当てて、時計方向に軽くまわし(図 1、止
まるまでねじ込みます。
必要以上に強い力でねじ込まないでください。
フロントキャップ/
Front cap/
Vordere Schutzkappe/
Bouchon avant/
Tapa frontal/
リアキャップ/
Rear cap/
Hintere Schutzkappe/
Bouchon arrière/
Tapa trasera/
E
D
Fotografieren
1 Mit dem Zoomhebel auf die maximale Weitwinkelposition auszoomen.
Um die bestmögliche Weitwinkelwirkung mit dem Weitwinkel-Objektivkonverter zu erzielen, muss
das Kameraobjektiv maximal ausgezoomt werden.
2 Achten Sie darauf, daß sich das Motiv im Aufnahmebereich befindet (Aufnahmebereich: Ca. 0,1 m -
).
Der Auslöser kann betätigt werden, auch wenn sich das Motiv außerhalb des zulässigen
Aufnahmebereichs befindet. In diesem Fall ist die Aufnahme unscharf.
3 Die Kamera so halten, daß die Autofocus-Markierung im Sucher auf das Motiv ausgerichtet ist. Dann die
Aufnahme herstellen.
* Vor dem Fotografieren bitte auch die zur Kamera gehörige Bedienungsanleitung lesen.
Dieser Konverter ist für Olympus Digitalkameras der Modellreihe E-10 vorgesehen. Er verkürzt die
Objektivbrennweite um den Faktor 0,8.
Anbringung an der Kamera
1 Die Kamera ausschalten.
Falls ein Objektivfilter an der Kamera angebracht ist, muß dieses abgenommen werden.
2 Den Weitwinkel-Konverter an der Objektivfassung ansetzen und dann im Uhrzeigersinn festschrauben
(Abb.
1).
Den Konverter ohne zu große Druckausübung festschrauben.
F
Prise de vues
1 Utiliser la commande du zoom de lappareil photo pour régler la longueur focale sur le grand angle maximal.
Si le grand angle maximum nest pas utilisé, le convertisseur grand angle ne rendra pas ses
performances optimales.
2 Sassurer que le sujet est dans la plage de prise de vues. (Plage de prise de vues: 10 cm environ à
)
Lobturateur peut être déclenché même si le sujet est en dehors de la plage de prise de vues, mais
limage obtenue sera floue.
3 Regarder par le viseur et positionner les repères de mise au point automatique sur le sujet, puis
prendre la photo.
* Veuillez également lire le mode demploi de lappareil photo avant de prendre une photo.
S
Cómo fotografiar
1 Utilice el mando de zoom de la cámara para ajustar la distancia focal en la posición de máximo
granangular.
Si no se utiliza el granangular máximo, el objetivo de gran extensión no realizará su mejor
rendimiento.
2 Asegúrese de que su sujeto esté dentro del alcance de la toma (Gama de fotografiado: aprox. 0,1 m
(0,3 ft.) -
).
El obturador podrá ser disparado aún cuando el sujeto se encuentre fuera del alcance de la toma,
pero la fotografía resultante estará fuera de enfoque.
3 Mire a través del visor y posicione la marca de enfoque automático en el sujeto, luego tome la
fotografía.
* Sírvase leer las instrucciones de la cámara antes de tomar un fotografiado.
図1/illus.1/Abb.1/Illustration1/ilust.1/
1
Copyright 2001 OLYMPUS OPTICAL CO., LTD. VT131502
How to photograph
1 Use the zoom lever on the camera to set the focal length to the maximum wide-angle.
If the maximum wide angle is not used, the wide extension lens will not perform its best.
2 Make sure your subject is within the shooting range. (Shooting range: approx. 0.1 m (0.3 ft.) -
)
The shutter may be released even when the subject is outside the shooting range, but the resulting
picture will be out of focus.
3 Look through the viewfinder and position the autofocus mark on the subject, then take the picture.
* Please also read the camera instructions before taking a picture.
WIDE EXTENSION
LENS PRO
WCON-08B
取扱説明書
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE DEMPLOI
INSTRUCCIONES
OLYMPUS OPTICAL CO., LTD.
San-Ei Building, 22-2, Nishi Shinjuku 1-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan
Customer support (Japanese language only): Tel. 0426-42-7499 Tokyo
http://www.olympus.co.jp
OLYMPUS AMERICA INC.
Two Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U.S.A
Tel. 631-844-5000
Customer support: Tel. 1-888-553-4448
http://www.olympus.com
OLYMPUS OPTICAL CO. (EUROPA) GMBH.
Premises/Goods delivery: Wendenstraße 14-16, 20097 Hamburg, Germany
Tel. 040-237730
Letters: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany
http://www.olympus-europa.com
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 0.75 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Olympus WCON-08B Objectif en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Olympus WCON-08B Objectif ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Olympus WCON-08B Objectif. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Olympus WCON-08B Objectif. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Olympus. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Olympus WCON-08B Objectif dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Olympus
Modèle WCON-08B
Catégorie Objectifs
Type de fichier PDF
Taille du fichier 0.75 MB

Tous les modes d’emploi pour Olympus Objectifs
Plus de modes d’emploi de Objectifs

Foire aux questions sur Olympus WCON-08B Objectif

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Que signifie « f » pour les objectifs d’appareil photo ? Vérifié

Le rapport « f » désigne l’ouverture relative. Il s’agit du rapport entre la distance focale de l’appareil et le diamètre de la pupille d’entrée. Un rapport « f » plus élevé signifie une entrée plus petite, laissant ainsi entrer moins de lumière dans l’objectif.

Cela a été utile (18) En savoir plus
Mode d’emploi Olympus WCON-08B Objectif

Produits connexes

Catégories associées