Mode d’emploi Outwell Caleta Chauffage

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Outwell Caleta Chauffage ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 2 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

BEDIENUNGSANLEITUNG DE
Lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen
auf. Vergewissern Sie sich, dass die vorhandene Stromversorgung für das Gerät geeignet ist. Verbinden Sie dieses
Gerät nur mit einer geerdeten Netzsteckdose.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE:
Verbinden Sie das Gerät nur mit einer Wechselstromversorgung. Die Spannungsangabe auf dem Typen-
schild muss der Netzspannung entsprechen.
Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs nie unbeaufsichtigt.
Wenn das Gerät von bzw. in der Nähe von Kindern benutzt wird, müssen diese von einem Erwachsenen
beaufsichtigt werden.
Stellen Sie sicher, dass das Kabel keine Stolpergefahr darstellen kann.
Halten Sie das Stromkabel fern von heißen Oberächen, oener Flamme und scharfen Kanten.
Fassen Sie das Stromkabel und den Netzstecker nie mit feuchten Händen an.
Tauchen Sie das Gerät, das Stromkabel oder den Netzstecker nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Betreiben Sie das Gerät nicht, falls das Kabel oder der Netzstecker beschädigt ist, falls eine Fehlfunktion
aufgetreten ist oder falls das Gerät durch Herunterfallen oder auf andere Weise beschädigt wurde.
Ein beschädigtes Gerät kann nur von einer Fachkraft repariert werden. Versuchen Sie in keinem Fall, selbst
Reparaturen vorzunehmen.
Verwenden Sie das Gerät nur auf einer hitzebeständigen Fläche. Stellen Sie das Gerät in keinem Fall in der
Nähe heißer Oberächen oder oener Flamme auf. Halten Sie einen Mindestabstand von 70 cm zu brenn-
baren Stoen und Materialien ein.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht im Regen oder in feuchter Umgebung, da dies zu einem elektrischen
Schlag führen kann!
Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel
Das Gerät darf nicht durch eine externe Schaltuhr oder eine separate Fernsteueranlage betrieben werden.
Das Stromkabel darf nicht mit scharfen, heißen oder beweglichen Gegenständen in Berührung kommen.
Benutzen Sie dieses Gerät niemals mit verheddertem Kabel und decken Sie das Kabel nie zu.
Dieser Ventilator ist kein Spielzeug. Lassen Sie keine kleinen Kinder mit dem Ventilator spielen und platz-
ieren Sie ihn außerhalb ihrer Reichweite, um das Risiko von Personenschäden und elektrischem Schlag zu
senken.
Das Heizgerät darf nicht mit aufgerolltem Kabel verwendet werden. Entrollen Sie es immer vollständig.
Führen Sie das Kabel nicht unter Teppichen hindurch und decken Sie es nicht mit Teppichen, Läufern usw.
ab.
Kein Gebrauch im Freien: Verwenden Sie dieses Gerät nicht im Freien, auf nassen Oberächen oder in der
unmittelbaren Umgebung eines Swimmingpools oder einer Badewanne.
Kein Trocknen von Kleidung: Verwenden Sie dieses Gerät nicht als Wäscheständer für Kleidung.
Der Wassertankfüllstand darf zu keiner Zeit über dem Niveau „MAX” auf der Skala liegen. Beim Befeuchten
der Luft sollte der Füllstand des Wassertanks nicht unter dem Niveau „MIN” auf der Skala liegen.
Nachdem Wasser in den Wassertank gefüllt wurde, achten Sie darauf, das Gerät beim Abstellen oder
Bewegen nicht umzukippen oder anzustoßen. Wenn Sie die Position ändern möchten, stellen Sie den Tank
beiseite, damit das Wasser nicht verschüttet wird.
Drehen Sie das Gerät nicht um. Wenn es umkippt und sich etwas Wasser im Inneren bendet, ziehen Sie den
Netzstecker. Senden Sie es dann zur Reparaturabteilung oder zum Kundendienst zur Überholung.
ZUSAMMENBAUEN UND WASSER EINFÜLLEN
1. Montage der Räder: Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche, nehmen Sie den Schraubenschlüssel aus
der Schaumstokiste und montieren Sie die Räder am Kühlgerät.
2. Wasser einfüllen: Beachten Sie den am Wassertank angegebenen Füllstand.
Der Wasserstand sollte zu keinem Zeitpunkt die Anzeige „MAX” überschreiten.
Der Füllstand des Wassertanks sollte nicht unter der Anzeige „MIN” liegen.
Legen Sie Eis in den Wassertank, um die Ezienz beim Kühlen zu erhöhen.
Hinweis: Der Wasserpegel mit dem Eis darf die Anzeige „MAX” nicht überschreiten.
MODELL NENNLEISTUNG LEISTUNG FASSUNGSVERMÖGEN VERWENDUNG
RFS-25R 220V, 60HZ 65W 4 L NUR KÜHLUNG
BEDIENUNG
1. EIN-/AUS-Schalter auf der Rückseite des Kühlgeräts: Schalten Sie das Gerät auf der RÜCKSEITE ein. Der
Luftkühler ist bereit, sobald ein Piepton ertönt. Schalten Sie das Gerät mit dem EIN-/AUS-Schalter aus,
wenn Sie es nicht mehr benötigen.
2. EIN-/AUS-Schalter am Bedienfeld: Drücken Sie die Taste, um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie sie
erneut, um es auszuschalten.
3. Geschwindigkeit: Drücken Sie diese Taste für folgende Einstellungen: NIEDRIG-MITTEL-HOCH-NIEDRIG.
4. Lüftungsart: Drücken Sie diese Taste, um zwischen normaler Lüftung, natürlicher Lüftung und ruhender
Lüftung zu wählen.
5. Luftstrom schwenken: Drücken Sie diese Taste, um den Luftstrom horizontal zu schwenken. Drücken Sie
diese Taste erneut, um die Funktion zu beenden. Um den Luftstrom vertikal zu schwenken, stellen Sie die
Flügel am Kühler mithilfe des Gris am Gerät entsprechend ein.
6. Zeitschaltuhr: Drücken Sie diese Taste, um die Zeitschaltuhr in halbstündlichen Schritten auf einen Wert
zwischen 0,5 und 7,5 Stunden einzustellen. Es wird automatisch abgeschaltet, wenn die Zeitschaltuhr
abgelaufen ist.
7. Kühlen: Drücken Sie diese Taste, um die Kühlung zu aktivieren. Drücken Sie diese Taste erneut, um die
Funktion zu beenden.
DRÜCKEN SIE DIE TASTE „KÜHLEN” NICHT OHNE AUSREICHENDES WASSER IM TANK!
8. Anion: Ermöglicht gereinigte und sterilisierte Luft durch Erzeugung negativer Ionen.
VERWENDUNG DES EISBEHÄLTERS
Der Eisbehälter verfügt über besondere Kühleigenschaften. Er nimmt Wärme auf und senkt die Wassertem-
peratur auf einen Wert unterhalb der Umgebungstemperatur.
Anwendung:
1. Füllen Sie die Eisbehälter bis zur angegebenen Höhe mit Wasser und legen Sie sie in ein Eisfach, bis das
Wasser vollständig gefroren ist.
2. Legen Sie den gefrorenen Eisbehälter in den Wassertank.
3. Die beiden Eisbehälter können abwechselnd verwendet werden.
REINIGUNG UND PFLEGE
Reinigen Sie den Außenbereich mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungs-
oder LösunWgsmittel. Spülen Sie das Gerät nicht mit Wasser ab.
WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass der Lüfter vom Stromnetz getrennt ist, bevor Sie das Luftltersieb
entfernen.
ACHTUNG: Unterbrechen Sie die Stromzufuhr, wenn Sie das Gerät reinigen, da im Inneren eine hohe Span-
nung anliegt. Auf der Oberäche des Bedienfelds darf sich kein Wasser sammeln.
ÜBERSICHT:
1. Luftltersieb
2. Befeuchtete Auage
3. Wasserpumpe
4. Rückseite
5. Bedienfeld
6. Wassertank
7. Eisbehälter
8. Luftzufuhr
9. Wasserstandsanzeige
10. Räder
11. Fernbedienung
INSTRUCTION UK
Read these instructions thoroughly first and keep them for future reference. Check that your domestic electricity
supply matches that of the appliance. Only connect this appliance to an earthed socket.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:
Only connect the unit to an AC power supply. The voltage listed on the rating plate must coincide with the
voltage of your power supply.
Never leave the unit unattended during use.
Avoid danger of tripping and hanging down the electric cable.
Keep the electric cable away from hot surfaces and open ames or sharp edges.
Never touch the electric cable and plug with wet hands.
Never immerse the unit, electric cable or plug into water or other liquids
Do not operate the unit with a damaged cord or plug, or after the unit malfunctions or is dropped or
damaged in any manner.
A damaged unit can only be repaired by a qualied specialist. Never attempt to repair any damages by
yourself.
Only use the unit on a heat-resistance surface. Never position the unit close to hot surfaces or open ames.
Keep a distance of at least 70cm from combustible materials
Do not use this appliance in rain or in damp environments as such can lead to danger through electric
shock!
Do not use multiple outlet strips or extension cables.
The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control
system.
The electrical cable should never come into contact with sharp, hot or moving objects.
Never use this device with the cord tangled or cover the cord with in any way.
Do not run the cord under carpeting or cover it with rugs, runners, etc.
No outdoor use: Do not use this appliance outdoors, on wet surfaces or in the immediate surroundings of a
swimming pool or bath.
No clothes drying: Do not use this appliance as a drying rack for clothing.
Ventilation: Only use this heater in a well-ventilated area. To prevent a possible re, do not
insert or allow objects to enter any ventilation or exhaust openings. Do not block air intakes or exhaust
openings in any manner.
Do not open: All covers are intended to prevent direct access to the heating elements and must be in place
when the appliance is in use.
The level of water tank should not over “MAX” scale at any time, when humidifying, the total level of water
tank should not below “MIN” scale.
After adding water to the water tank, do not tilt or knock over the appliance when you put or move it. If you
want to move, please drive it at side, in order to avoid spilling the water.
Do not turnover the appliance. If it is toppled over, and there have some water in the body, should unplug
the power supply. Then send it to repair department or after-sales service and overhaul.
ASSEMBLING AND ADDING WATER
1. Mounting the wheels: Place the appliance on a at surface, take out the wrench from the foam box, then
assemble the wheels to the cooler.
2. Adding water: Pay attention to the level indicated on the water tank.
The level of water should not exceed the “MAX” indicator at any time.
The total level of water tank should not below “MIN” indicator.
Place ice in the water tank for increased eciency when cooling.
Note: the level of water and ice must not over exceed the “MAX” indicator.
MODEL RATING POWER POWER WATER CAPACITY SPECIFIKATION
RFS-25R 220V, 60HZ 65W 4 L COOLING ONLY
OPERATION
1. ON/OFF at the back side of the cooler: Turn on the power at the BACK of appliance. The air cooler is ready
when the you hear a beep sound. Switch o the ON/OFF switch you are done using the device.
2. ON/OFF on control panel: Press the key, turn on the appliance. Press once more to shut it down.
3. Speed: Press this key for: LOWMEDIUMHIGHLOW.
4. Wind type: Press this key to choose between normal wind, natural wind and sleeping wind.
5. Swing: Press this key to swing air horizontally. Press this key again to stop this function. To adjust vertically
adjust the blades on the cooler using the handle on the device.
6. Timer: Press this key, the timer from 0.5 to 7.5 hours options with step 0.5 hours. It will shutdown when the
timer is complete.
7. Cooling: Press this key to activate the cooling system. Press this key again to stop this function.
DO NOT PRESS THE KEY “COOL WITHOUT SUFFICIENT WATER IN THE TANK!
8. Anion: Enables puried and sterilized air by generating negative ion.
THE USE OF ICE BOX
The ice box has a particular feature of keeping cool, it can absorb heat and let the water temperature below
the environmental temperature.
Using methods
1. Add water to the ice boxes to the indicated level and put it into the refrigerator to make sure that it iced
absolutely.
2. Place the frozen ice box into the water tank.
3. The two ice boxes, can be used circularly.
CLEANING AND MAINTENANCE
Clean the appearance with a lightly damp cloth. Do not use any type of detergents or solutions. Do not rinse
with water.
WARNING: Ensure that the fan is switched o from the supply mains before removing the air lter screen
Attention: cut o the power supply when clean the appliance as there have a high pressure in the body. Do
not leave any water on the surface of control panel.
OVERVIEW:
1. Air lter screen
2. Wetted pad
3. Water pump
4. Back
5. Control panel
6. Water tank
7. Ice boxes
8. Air vent
9. Water level indicator
10. Wheels
11. Remote Control
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 0.9 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Outwell Caleta Chauffage en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Outwell Caleta Chauffage ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Outwell Caleta Chauffage. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Outwell Caleta Chauffage. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Outwell. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Outwell Caleta Chauffage dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Outwell
Modèle Caleta
Catégorie Chauffages
Type de fichier PDF
Taille du fichier 0.9 MB

Tous les modes d’emploi pour Outwell Chauffages
Plus de modes d’emploi de Chauffages

Foire aux questions sur Outwell Caleta Chauffage

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Comment la poussière affecte-t-elle l'efficacité d'un radiateur ? Vérifié

La poussière peut s'accumuler sur les éléments chauffants et dans les filtres à air d'un appareil de chauffage, réduisant ainsi son efficacité. Cela peut amener le radiateur à travailler plus fort pour produire la même quantité de chaleur, ce qui entraîne une augmentation de la consommation d'énergie et des factures d'électricité plus élevées. Pour maintenir l'efficacité de votre appareil de chauffage, assurez-vous de le nettoyer régulièrement et de remplacer le filtre à air au besoin.

Cela a été utile (106) En savoir plus

Comment puis-je déterminer la taille de l'appareil de chauffage dont j'ai besoin pour une pièce ? Vérifié

La taille de l'appareil de chauffage dont vous avez besoin pour une pièce dépend de la taille de la pièce et de l'isolation de l'espace. Une règle générale consiste à utiliser 60 watts par mètre carré d'espace. Par exemple, si une pièce mesure 14 mètres carrés, un radiateur de 840 watts serait approprié.

Cela a été utile (62) En savoir plus
Mode d’emploi Outwell Caleta Chauffage

Produits connexes

Catégories associées