Mode d’emploi SilverCrest IAN 104492 Support téléphone

Besoin d'un mode d’emploi pour votre SilverCrest IAN 104492 Support téléphone ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 1 de question fréquemment posée, 0 de commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

IAN 104492
DE / AT / CH
- 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 8 -- 5 - - 9 -
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil
dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für
Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie
sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien-
und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das
Produkt nur wie beschrieben und für die angegebe-
nen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung
gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Kfz-Halterung ist ein Gerät der Informationselek-
tronik und dient der Befestigung und gleichzeitigen
Ladung von Mobiltelefonen (und anderen 5 V-Geräten
mit USB-Anschluss*) im Auto. Die Kfz-Halterung ist nur
für Fahrzeuge mit einem Zigarettenanzünder geeignet.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benut-
zung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu
Beschädigungen und Verletzungen führen. Ansprüche
jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsge-
mäßer Verwendung oder eigenmächtiger Umbauten
sind ausgeschlossen. Dieses Produkt ist ausschließlich
für den privaten Gebrauch und nicht für eine gewerb-
liche Nutzung bestimmt.
* USB ist ein eingetragenes Warenzeichen von
USB Implementers Forum, Inc..
Verwendete Warnhinweise
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kenn-
zeichnet eine drohende gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird,
kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen
führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befol-
gen, um die Gefahr des Todes oder schwerer
Verletzungen von Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kenn-
zeichnet einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies
zu Sachschäden führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befol-
gen, um Sachschäden zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informatio-
nen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern.
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk-
ten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder
mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zustän-
dige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu-
stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
GEFAHR
Verpackungsmaterialien (z.B. Folien oder
Styropor) dürfen nicht zum Spielen verwendet
werden. Es besteht Erstickungsgefahr!
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf
äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschä-
digtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
Bei Beschädigung der Kabel oder der Anschlüsse
lassen Sie diese von autorisiertem Fachpersonal
oder dem Kundenservice austauschen, um Gefähr-
dungen zu vermeiden.
Öff nen Sie niemals das Gerät und nehmen Sie
keine Reparaturen daran vor.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem
Eindringen von Flüssigkeiten.
Setzen Sie das Gerät nie extremer Hitze oder
hoher Luftfeuchtigkeit aus. Dies gilt insbesondere
für eine Lagerung im Auto. Bei längeren Standzei-
ten und warmer Witterung mit Sonneneinstrahlung
entstehen hohe Temperaturen im Innenraum und
Handschuhfach. Entfernen Sie elektrische und
elektronische Geräte aus dem Fahrzeug.
Stellen Sie bei der Montage der Halterung sicher,
dass diese keine Behinderung beim Steuern, Brem-
sen oder für die Einsatzfähigkeit anderer Betriebs-
systeme des Fahrzeugs (z. B. Airbags) darstellen,
oder Ihr Sichtfeld beim Fahren einschränken.
Platzieren Sie die Kfz-Halterung nicht im
Entfalltungsbereich des Airbags oder in
dessen Nähe, da dieser die Halterung im
Falle einer Auslösung durch den Innenraum des
Fahrzeuges schleudern würde und schwere
Verletzungen verursachen kann.
Achten Sie darauf, dass die Halterung nicht an ei-
ner Position installiert wird, an der Sie im Fall eines
Unfalls oder Zusammenstoßes damit in Kontakt
kommen können.
Beachten Sie alle vor Ort geltenden Gesetze.
Die Hände müssen beim Fahren immer für die
Bedienung des Fahrzeugs frei sein. Die Verkehrssi-
cherheit muss beim Fahren immer Vorrang haben.
Verwenden Sie diese Halterung nur, wenn keine
Gefahr in irgendeiner Fahrsituation entstehen kann.
Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung Ihres
Mobiltelefons/Endgerät.
Wenn Sie am Gerät Brandgeruch oder Rauch-
entwicklung feststellen, trennen Sie es sofort vom
Zigarettenanzünder.
Der Rauch darf keinesfalls eingeatmet
werden, da dieser gesundheitsschädlich ist.
Bedienelemente
1 Kfz-Halterung für Mobiltelefon
2 Schwanenhals
3 Kfz-Stecker
4 Betriebsleuchte
5 USB-Anschluss
6 USB-Kabel auf Mini USB
7 USB-Kabel auf Micro USB
8 USB-Kabel auf Samsung Slim
Technische Daten
Modell SKSH 2 A1
Eingangsspannnung/
-strom
12 / 24 V
,
max. 1,4 A
Ausgangsspannung/
-strom
5 V
, max. 2100 mA*
Sicherung F2AL/250V
Abstand Halterungs-
backen
ca. 5,5 - 8,6 cm
Maße ca. 31 x 10,5 x 6,5 cm
Gewicht ca. 160 g
Betriebstemperatur 15°C bis 35°C
Lagertemperatur 0°C bis 55°C
Luftfeuchtigkeit
≤ 75 %
(keine Kondensation)
* Bei gleichzeitiger Nutzung beider USB-Anschlüsse 5
darf die Gesamtstromaufnahme der angeschlosse-
nen Geräte 2100 mA nicht überschreiten.
Hinweise zur EU-Konformitäts-
erklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich
Überein stimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten
Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EC, der
Kfz-Richtlinie 2004/104/EC und der RoHS-Richtlinie
2011/65/EU.
Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist
beim Importeur erhältlich.
Lieferumfang prüfen
Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme den Lieferumfang
auf Vollständigkeit und evtl. sichtbare Beschädigungen.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden
infolge mangelhafter Verpackung oder durch Trans-
port wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe
Kapitel „Service“). Entnehmen Sie alle Teile aus der
Verpackung und entfernen Sie jegliches Verpackungs-
material vom Gerät.
Kfz-Halterung mit integriertem 12/24 V Adapter 1
USB-Kabel auf Mini USB 6
USB-Kabel auf Micro USB 7
USB-Kabel auf Samsung Slim 8
Diese Bedienungsanleitung
Bedienung und Betrieb
Kfz-Halterung montieren
Schließen Sie den Kfz-Stecker 3 an der Bord-
spannung (Zigarettenanzünder) Ihres Fahrzeugs
an. Die Betriebsleuchte 4 zeigt die Betriebsbereit-
schaft an.
ACHTUNG
Bei Fahrzeugen, bei denen der Zigaretten-
anzünder auch bei ausgeschalteter Zündung
funktioniert, muss das Gerät nach der Nutzung
vom Zigarettenanzünder getrennt werden. An-
derenfalls kann die Fahrzeugbatterie über einen
längeren Zeitraum entladen werden, da das
Gerät auch im Ruhezustand Strom aufnimmt.
Mobiltelefon in die Kfz-Halterung einsetzen
Drücken Sie das Mobiltelefon an die linke Halter-
ungsbacke und ziehen Sie die rechte Halterungs-
backe soweit heraus, bis das Mobiltelefon in der
Halterung 1 platziert werden kann. Lassen Sie
anschließend die rechte Halterungsbacke wieder los.
Um das Mobiltelefon aus der Halterung 1 zu
entfernen, ziehen Sie die rechte Halterungsbacke
ein Stück heraus.
Mobiltelefon ausrichten
Mit dem Schwanenhals 2 und dem um 360°
drehbaren Kugelgelenk, können Sie die Halte-
rung in horizontaler und vertikaler Richtung Ihren
Bedürfnissen anpassen.
Laden des Mobiltelefons
Verbinden Sie das benötigte USB-Kabel 678 mit
einem der USB-Anschlüsse 5 am Kfz-Stecker 3
und dem Mobiltelefon. Die Ladefunktion startet
automatisch.
Sicherung wechseln
Im Kfz-Stecker befi ndet sich eine Sicherung, um das
Bordnetz des Fahrzeugs zu schützen. Sollte das Gerät
nicht mehr funktionieren, überprüfen bzw. wechseln
Sie die Sicherung.
Öff nen Sie den Kfz-Stecker, indem Sie den
Schraubeinsatz ggf. mit einer Zange vorsichtig ge-
gen den Uhrzeigersinn aufdrehen und abnehmen.
Nehmen Sie die Steckerspitze von der Sicherung
ab und holen Sie die Sicherung heraus.
Setzen Sie nun eine neue Sicherung vom Typ
F2AL/250V in den Kfz-Stecker ein, setzen die
Steckerspitze auf das leicht herausragende Ende
der Sicherung auf und drehen den zuvor heraus-
genommenen Schraubeinsatz wieder ein.
HINWEIS
Funktioniert das Gerät weiterhin nicht, oder
brennt die neue Sicherung auch gleich wieder
durch, liegt ein Gerätedefekt vor. Wenden Sie
sich dann an die Service-Hotline (siehe Kapitel
Service“).
Reinigung
ACHTUNG
Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen und
bei Nichtgebrauch vom Zigarettenanzünder.
Reinigen Sie das Gerät bei Bedarf mit einem
weichen Tuch. Kontrollieren Sie in regelmäßigen
Abständen den Zustand des Gerätes. Verwenden
Sie das Gerät nicht mehr, wenn Sie Beschädigun-
gen feststellen.
Entsorgung
Das nebenstehende Symbol einer durchgestri-
chenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass
dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU
unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses
Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgen dürfen, sondern in
speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoff höfen
oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen
Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen
Entsorger oder der Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer
umweltgerechten Entsorgung zu.
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert
und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für
den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit
Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so
kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewähr-
leistet werden.
HINWEIS
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden,
Verschleißteile oder für Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für
den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuch-
licher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltan-
wendung und bei Eingriff en, die nicht von unserer
autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen
wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie
nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die
Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für
ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden
und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken
gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach
Kaufdatum.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparatu-
ren sind kostenpfl ichtig.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem
dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
IAN 104492
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
IAN 104492
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
IAN 104492
Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von
8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
- 6 - - 10 -- 7 -
IN-CAR SMARTPHONE HOLDER
Operating manual and service information
FR / CH
Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel
appareil.
Ainsi, vous venez d'opter pour un produit de grande
qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit.
Il contient des remarques importantes concernant la
sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant l'usage
du produit, veuillez vous familiariser avec toutes les
consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le
produit que conformément aux consignes et pour les
domaines d'utilisation prévus. Conservez soigneuse-
ment ce mode d'emploi. Si vous cédez le produit à
un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Utilisation conforme
Le support de véhicule est un appareil d'électronique
d'information et sert à fi xer et à charger en même-temps
les téléphones mobiles (et autres appareils de 5V avec
port USB*) dans la voiture. Le support de véhicule
convient uniquement aux véhicules avec allume-cigares.
Tout usage autre ou allant au-delà serait considéré
comme non conforme et peut entraîner des dommages
et des blessures. Les dommages de toute nature résul-
tant d'un usage non conforme ou de modifi cations
réalisées par l'utilisateur de sa propre initiative sont
exclues. Ce produit est exclusivement destiné à un
usage privé et ne répond pas à un usage professionnel.
* USB est une marque déposée de USB Implemen-
ters Forum, Inc..
Avertissements utilisés
DANGER
Un avertissement de ce niveau de danger
signale une situation potentiellement dange-
reuse.
Si la situation dangereuse ne peut être écartée,
cela peut entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
Il faut impérativement suivre les instructions de
cet avertissement pour éviter le danger de
blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
Un avertissement de ce niveau de danger
signale un risque de dégâts matériels.
Au cas où la situation ne peut être écartée, cela
risque d'entraîner des dommages matériels.
Il faut suivre les instructions stipulées dans cet
avertissement pour éviter tous dommages
matériels.
REMARQUE
Une remarque indique des informations sup-
plémentaires pour faciliter la manipulation de
l'appareil.
Consignes de sécurité
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des per-
sonnes (enfants compris) ayant des capacités phy-
siques, mentales et sensorielles réduites ou qui n'ont
pas l'expérience et les connaissances nécessaires,
à moins qu'elles ne soient sous la surveillance d'une
personne responsable de leur sécurité ou qu'elles
aient reçu de cette personne des directives concer-
nant l'utilisation de l'appareil.
Il faut surveiller les enfants, pour être sûr qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.
DANGER
Les matériaux d'emballage (fi lms ou polystyrène,
par exemple) ne doivent pas être utilisés pour
jouer. Il y a risque d'étouff ement!
Avant d'utiliser l'appareil, vérifi ez que celui-ci ne
comporte aucun dommage extérieur visible. Ne
mettez pas en service un appareil endommagé
ou qui a subi une chute.
Faites immédiatement remplacer les prises ou les
câbles endommagés par une personne compétente
autorisée ou par le service après-vente, pour éviter
tous risques.
N'ouvrez jamais l'appareil et n'eff ectuez aucune
réparation.
Protégez l'appareil de l'humidité et de la pénétra-
tion de liquides.
N'exposez jamais l'appareil à des chaleurs extrêmes
ou à une humidité de l'air élevée. Ceci vaut en
particulier s'il est entreposé dans une voiture. Une
immobilisation prolongée et un temps chaud avec
fort ensoleillement peuvent entraîner des tempéra-
tures élevées dans l'habitacle et la boîte à gants.
Retirez les appareils électriques et électroniques
du véhicule.
Lors du montage du support, assurez-vous que ce
dernier ne constitue pas un obstacle à la conduite,
au freinage ou à la capacité d'utilisation d'autres
systèmes d'exploitation du véhicule (par ex. les
airbags), ou qu'ils ne restreignent pas votre champ
de vision lors de la conduite.
Ne placez pas le support de véhicule dans
la zone de déploiement de l'airbag ou à
proximité de celui-ci, ce dernier éjectant
le support dans l'habitacle du véhicule en cas de
déclenchement et étant susceptible de causer de
graves blessures.
Veillez à ce que le support ne soit pas installé dans
une position qui vous ferait entrer en contact avec
celui-ci en cas d'accident ou de collision.
Respectez toutes la législation locale en vigueur.
Lorsque le véhicule est en marche, les mains doivent
toujours être libres pour conduire le véhicule.
La sécurité routière doit toujours être une priorité
lors de la conduite. Utilisez ce support uniquement
lorsqu'aucun danger ne peut survenir dans n'importe
quelle situation de conduite.
Tenez également compte du mode d'emploi de
votre téléphone portable/terminal.
Si vous constatez une odeur d'incendie ou un
développement de fumée sur l'appareil, débran-
chez-le immédiatement de l'allume cigare.
La fumée ne doit en aucun cas être inhalée,
celle-ci étant nocive pour la santé.
Éléments de commande
1 Support de véhicule pour téléphone mobile
2 Col de cygne
3 Fiche véhicule
4 Témoin de fonctionnement
5 Port USB
6 Câble USB sur Mini USB
7 Câble USB sur Micro USB
8 Câble USB sur Samsung Slim
SMARTPHONE-HALTERUNG
Bedienungsanleitung und Serviceinformationen
SUPPORTO PER SMARTPHONE
Istruzioni per l'uso e informazioni sull'assistenza
SUPPORT POUR SMARTPHONE
Mode d'emploi et informations de service
Caractéristiques techniques
Modèle SKSH 2 A1
Tension / courant
d'entrée
12 / 24V ,
max. 1,4A
Tension / courant de
sortie
5V
, max. 2100mA*
Fusible F2AL/250V
Écartement entre les
mâchoires de fi xation
env. 5,5 - 8,6cm
Dimensions env. 31 x 10,5 x 6,5cm
Poids env. 160g
Température de service 15°C à 35°C
Température
d'entreposage
0°C à 55°C
Humidité de l'air
≤ 75 %
(pas de condensation)
* En cas d'usage simultané des deux ports USB 5,
la consommation totale d'électricité des appareils
raccordés ne doit pas dépasser 2100 mA.
Remarques concernant la déclaration
de conformité CE
Cet appareil est conforme aux exigences
fondamentales et aux autres règles pertinentes
de la directive en matière de compatibilité
électromagnétique 2004/108/EC, de la directive
relative aux véhicules 2004/104/EC et de la directive
RoHS 2011/65/EU.
La déclaration de conformité originale est disponible
dans son intégralité auprès de l'importateur.
ri cation du contenu de la
livraison
Avant la mise en service, vérifi ez l'intégralité de la
livraison et l'absence de dommages visibles éventuels.
En cas de livraison incomplète ou de dommages
résultant d'un emballage défectueux ou du transport,
veuillez vous adresser au service après-vente (cf. chapitre
"Service après-vente"). Retirez toutes les pièces de
l'emballage et éliminez tous les matériaux d'embal-
lage de l'appareil.
Support 1 de véhicule avec adaptateur
12/24 V intégré
Câble USB sur Mini USB 6
Câble USB sur Micro USB 7
Câble USB sur Samsung Slim 8
Ce mode d'emploi
Utilisation et fonctionnement
Montage du support de véhicule
Raccordez la fi che véhicule 3 à la tension de
bord (allume-cigare) de votre véhicule. Le témoin
de fonctionnement 4 indique l'état de service.
ATTENTION
Pour les véhicules dont l'allume-cigare fonctionne
également lorsque le contact est coupé, l'appa-
reil doit être débranché de l'allume cigare après
l'utilisation. Sans quoi la batterie du véhicule peut
être déchargée sur une plus longue période,
l'appareil absorbant également de l'électricité
en veille.
Mise en place du téléphone mobile dans le
support de véhicule
Appuyez le téléphone mobile sur la mâchoire de
xation gauche et écartez la mâchoire de fi xation
droite jusqu'à ce que le téléphone mobile puisse
être placé dans le support 1. Relâchez ensuite la
mâchoire de fi xation droite.
Pour retirer le téléphone mobile du support 1,
écartez légèrement la mâchoire de fi xation droite.
Orientation du téléphone mobile
Le col de cygne 2 et l'articulation à bille pivotant
à 360° vous permettent d'ajuster le support dans
le sens horizontal et vertical selon vos besoins.
Chargement du téléphone mobile
Reliez le câble USB nécessaire 678 avec l'une
des connexions USB 5 à la fi che véhicule 3 et
au téléphone mobile. La fonction de chargement
démarre automatiquement.
Remplacement de fusible
La fi che véhicule est munie d'un fusible pour protéger
le circuit de bord du véhicule. Si l'appareil ne fonctionne
plus, veuillez vérifi er ou remplacer le fusible.
Ouvrez la fi che véhicule en dévissant avec précau-
tion l'insert de vis cannelé dans le sens anti-horaire,
éventuellement avec une pince, et en le retirant.
Détachez la pointe du connecteur du fusible et
enlevez le fusible.
Puis installez un nouveau fusible de type F2AL/250V
dans la fi che véhicule, insérez la pointe du connec-
teur sur l'extrémité légèrement en saillie du fusible
et vissez à nouveau en place l'insert de vis que vous
avez extrait auparavant.
REMARQUE
Si l'appareil ne fonctionne toujours pas, ou si le
nouveau fusible saute tout de suite, l'appareil est
défectueux. Dans ce cas, veuillez vous adresser
à notre service d'assistance en ligne (voir chapitre
"Service après-vente").
Nettoyage
ATTENTION
Débranchez l'appareil avant le nettoyage et
lorsque l'allume-cigare n'est pas utilisé.
En cas de besoin, nettoyez l'appareil avec un chiff on
doux. Contrôlez l'état de l'appareil à intervalles
réguliers. Cessez d'utiliser l'appareil si vous consta-
tez des dommages.
Mise au rebut
Le symbole ci-contre d'une poubelle à roues
barrée montre que cet appareil est soumis à la
directive 2012/19/EU. Cette directive stipule
que vous ne devez pas éliminer cet appareil en fi n de
vie avec les ordures ménagères, mais dans des points
de collecte désignés, des centres de recyclage ou de
sociétés de gestion des déchets.
Cette mise au rebut est gratuite. Respectez
l'environnement et mettez au rebut de manière
conforme. Vous obtiendrez de plus amples informa-
tions auprès de votre collecteur local ou de l'adminis-
tration de votre ville ou commune.
Recyclez tous les matériaux d'emballage d'une
façon respectueuse de l'environnement.
Garantie
Cet appareil bénéfi cie d'une garantie de 3 ans à
compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué
avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa
livraison.
Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve
d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez
appeler le service après-vente compétent. Cette con-
dition doit être respectée pour assurer l'expédition
gratuite de votre marchandise.
REMARQUE
La prestation de garantie s'applique uniquement
aux défauts de matériel ou de fabrication, non
aux dégâts de transport, aux pièces d'usure ou
aux dégâts subis par des pièces fragiles comme
par ex. les commutateurs ou les accumulateurs.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et
ne répond pas à un usage professionnel. La garantie
est annulée en cas de manipulation incorrecte et in-
appropriée, d'usage de la force et en cas d'interven-
tion non réalisée par notre centre de service après-
vente agréé.
Vos droits légaux ne sont pas restreints par la présente
garantie. L'exercice de la garantie ne prolonge pas
la période de garantie. Cette disposition s'applique
également aux pièces remplacées ou réparées.
Signalez sans attendre toute anomalie éventuelle sur
le matériel au moment de l'achat, au plus tard deux
jours après la date d'achat.
Toute réparation fera l'objet d'une facturation après
expiration de la période de garantie.
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270
IAN 104492
Service Suisse
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
mobile max. 0,40 CHF/Min.)
IAN 104492
Heures de service de notre hotline :
du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC)
Importateur
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
SMARTPHONE-HALTERUNG
SKSH 2 A1
IB_104492_SKSH2A1_LB1.indd 1 12.12.14 11:16
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 0.19 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du SilverCrest IAN 104492 Support téléphone en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du SilverCrest IAN 104492 Support téléphone ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du SilverCrest IAN 104492 Support téléphone. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos SilverCrest IAN 104492 Support téléphone. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter SilverCrest. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre SilverCrest IAN 104492 Support téléphone dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque SilverCrest
Modèle IAN 104492
Catégorie Supports téléphones
Type de fichier PDF
Taille du fichier 0.19 MB

Tous les modes d’emploi pour SilverCrest Supports téléphones
Plus de modes d’emploi de Supports téléphones

Foire aux questions sur SilverCrest IAN 104492 Support téléphone

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Quel est le numéro de modèle de mon produit SilverCrest ? Vérifié

Bien que certains produits SilverCrest aient un numéro de modèle alternatif, tous ont un numéro IAN auquel le produit peut être identifié.

Cela a été utile (3446) En savoir plus
Mode d’emploi SilverCrest IAN 104492 Support téléphone

Produits connexes

Catégories associées