
click
8 mm
45°
DuoFix
®
screw-
less terminal
Test tap
Plug-in
screw-
less terminal
1
C1
2 3 L N
N
L1
L1/L2/L3
Bedoeld gebruik
• De schakelklok worth gebruikt voor verlich-
tingen, ventilatoren, fonteinen, reclame etc.
• Alleen in gesloten, droge ruimtes gebruiken
• Montage op DIN-hoedrail (volgens
DIN EN 60715)
• Het schakelen van willekeurige faseleidingen
is toegestaan; het schakelen van SELV is niet
toegestaan
Montage
¾ De schakelklok wordt op de DIN-hoedrail
gemonteerd (volgens EN 60715)
¾ Spanning uitschakelen
¾ Kabel tot 8 mm (max. 9 mm) afstrippen
¾ Kabel onder een hoek van 45 ° in de geopen-
de klem steken
L 2 kabels per klempositie mogelijk
¾ Alleen bij exibele draden: Om de verende
stekkerklem te openen, moet de schroeven-
draaier omlaag worden gedrukt
Kabel losmaken
¾ Opener van de verende stekkerklem met de
schroevendraaier omlaag drukken
Aansluiting
¾ Aansluittekening in acht nemen
Beschrijving
Schakelvoorselektie/Schakelstandweergave
- 0 = uit
- 1 = aan
Schakelschijf voor Programmering
(Schakeltijd)
Schakelsegmenten SYN 151 h (1 = 37,5 s)
Driestandenschakelaar:
Continu AAN – AUTO Continu UIT
Anvendelsesområde
• Tidsuret anvendes til belysning, ventilationer,
brønde, reklame osv.
• Må kun anvendes i lukkede, tørre rum
• Apparatet er beregnet til montering på DIN-
skinner (efter EN 60715)
• Kobling af vilkårlige yderledere er tilladt, ikke
egnet til kobling af SELV.
Montering
¾ Tidsuret monteres på DIN-skinnen (efter EN
60715)
¾ Afbryd spændingen
¾ Asolér ledningen til 8 mm (maks. 9 mm)
¾ Sæt ledningen med 45 ° ind i den åbne
klemme
L 2 ledninger muligt pr. klemmeposition
¾ Kun ved eksible ledninger: Tryk skruetræk-
keren ned for at åbne fjederstik-klemmen
Ledningen løsnes
¾ Tryk fjederstik-klemmeåbneren ned med
skruetrækkeren
Tilslutning
¾ Overhold tilslutningsbilledet
Beskrivelse
Koblingsforvalg/koblingstilstandsindikator
- 0 = fra
- 1 = til
Koblingsskive til programmering (Kontakttid)
Koblingssegmenter SYN 151 h (1 = 37,5 s)
Tre-stillingskontakt:
Vedvarende ON – AUTO – vedvarende OFF
Föreskriftsenlig användning
• Detta tidur används för belysningar, ventilati-
oner, brunnar, reklam etc.
• Endast för användning i slutna, torra lokaler
• Enheten är avsedd för montering på DIN-
skenor med hattprol (enligt EN 60715)
• Det går att koppla valfri ytterledare, inte
lämpat för koppling av SELV.
Montering
¾ Timern monteras på en DIN-hattskena (enligt
EN 60715)
¾ Slå ifrån spänningen
¾ Avisolera ledningen till 8 mm (max. 9 mm)
¾ För in ledningen i 45° vinkel i den öppna
klämman
L 2 ledningar per klämposition är möjligt
¾ Vid exibla trådar: Tryck ned skruvmejseln för
att öppna fjäderklämman
Lossa ledning
¾ Tryck ned fjäderklämman med skruvmejseln
Anslutning
¾ Uppmärksamma anslutningsbilden
Beskrivning
Kopplingsförval/kopplingstillståndsindikering
- 0 = av
- 1 = på
Kopplingsskiva för programmering
(kopplingstider)
Kopplingssegment SYN 151 h (1 = 37,5 s)
Treställningsbrytare:
Permanent PÅ – AUTO – Permanent AV
Määräystenmukainen käyttö
• Kytkinkellon käyttökohteita ovat valaistus,
tuuletus, kaivot, mainokset, jne.
• Käyttö on sallittu vain suljetuissa, kuivissa
tiloissa.
• Laite on tarkoitettu asennettavaksi DIN-
kiskoon (EN 60715:n mukaan).
• Minkä tahansa ulkojohtimen kytkentä on
sallittu, SELV kytkentä ei ole sallittu.
Asennus
¾ Kellokytkin asennetaan DIN-hattukiskoon
(normin EN 60715 mukaan)
¾ Kytke jännite pois päältä
¾ Poista johdon eristystä 8 mm (enintään 9 mm)
¾ Aseta johto asteeseen 45° avattuun liittimeen
L Yhteen liittimeen sopii kaksi johtoa
¾ Koskee vain joustavia johtimia: Jousipistoliitin
avataan painamalla ruuvitalttaa alaspäin
Johdon irrottaminen
¾ Paina jousiliittimen avaajaa ruuvitaltalla
alaspäin.
Liitäntä
¾ Tutustu liitäntäkaavioon
Kuvaus
Kytkennän esivalinta/manuaalinen kytkentä
- 0 = pois päältä
- 1 = päällä
Kytkinlevy ohjelmointia varten (kytkentäaika)
Kytkentäsegmentit SYN 151 h (1 = 37,5 s)
Kolmivaiheinen kytkin:
kesto ON – AUTO – kesto OFF
Tiltenkt bruk
• Koplingsuret brukes til belysning, ventilasjon,
brønner, reklame etc.
• Det må kun brukes i lukkede, tørre rom
• Apparatet er beregnet for montering på DIN-
skinner (iht. EN 60715)
• Det er tillatt å kople ytterledere, det er ikke
tillatt å bryte fra SELV.
Montering
¾ Tidsuret monteres på DIN-skinne (iht. EN
60715)
¾ Koble fra spenning
¾ Avisoler 8 mm av ledningen (maks. 9 mm)
¾ Stikk ledningen i 45° vinkel inn i den åpne
klemmen
L Det er mulig med 2 ledninger per klemme-
posisjon
¾ Kun for bøyelige ledninger: Trykk skrutrekke-
ren ned for å åpne fjærinnstikksklemmen
Løsne leding
¾ Trykk fjeærklemme-åpneren ned med skrut-
rekkeren
Tilkobling
¾ Følg koblingsskjemaet
Beskrivelse
Koplingsforvalg/Koblingsstatusindikator
- 0 = av
- 1 = på
Indekseringsskive for programmering
(koblingstid)
Koplingssegmenter SYN 151 h (1= 37,5 s)
Tre-posisjons bryter:
Varig PÅ – AUTO – Varig AV
Использование по назначению
• Таймер используется для систем освещения,
вентиляции, фонтанов, рекламы и т.п.
• Использование только в закрытых, сухих
помещениях
• Прибор предназначен для монтажа на DIN-
рейках (в соответствии с EN60715)
• допускается включение любых внешних линий,
Переключение БСНН недопустимо.
Монтаж
¾ Устанавливать на монтажную рейку DIN
(согласно EN 60715)
¾ Отключить напряжение
¾ Снять изоляцию на участке провода длиной
8мм (макс. 9мм)
¾ Вставить провод на 45° в открытый зажим
L Возможно подключение 2 проводов к одному
зажиму
¾ Только для гибких проводов: чтобы открыть
пружинную клемму, прижать отверткой
штепсельный зажим
Отключение провода
¾ Прижать отверткой штепсельный зажим
Подключение
¾ Соблюдать схему соединений
описание
Выбор переключения/ручное переключение
- 0 = ВЫКЛ
- 1 = ВКЛ
Диск для установки времени переключений
для программирования (Время переключения)
Переключающие сегменты SYN 151 h (1 = 37,5c)
Трехпозиционный выключатель:
Длит. ВКЛ – АВТО – Длит. ВЫКЛ.
NL DA
SV
FI
NO
RU
307105 00 12. 01. 2016
Joignez-vous à la conversation sur ce produit
Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Theben SYN 151 h Interrupteur minuteur. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.