LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO.
GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO POR SI NECESITA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
1. Unidad principal
2. Botón de expulsión de las varillas
3. Controlador de velocidad
4. Botón de modo turbo
5. Varillas batidoras
6. Varillas amasadoras
7. Base para el bol*
8. Bol giratorio*
9. Botón de anclaje de la unidad principal*
10. Botón para levantar el brazo*
* accesorios incluidos según el modelo.
riesgos.
según se indica en cada apartado del manual.
el apartado dedicado a la conservación y limpieza.
inadecuado.
Desconecte siempre el aparato de la base cuando no vaya a
XWLOL]DUVH \ DQWHV GH FXDOTXLHU DFFLµQ GH PRQWDMH
desmontaje y limpieza.
Apague el aparato y desconéctelo de la corriente antes de
FDPELDUDOJ¼QDFFHVRULRRVLGHEHDSUR[LPDUVHDSLH]DVTXH
se mueven durante el uso.
Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el
aparato y su cable alejados del alcance de los niños.
Este aparato puede utilizarse por personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de
ex-periencia, si se les ha proporcionado la supervisión o las
ins-trucciones adecuadas respecto al uso de un modo
VHJXUR\VRQFRQVFLHQWHVGHORVULHVJRVTXHFRQOOHYD
Los niños no deben utilizarlo como juguete.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Este aparato está diseñado para uso doméstico y en ningún caso deberá hacerse servir para uso
FRPHUFLDORLQGXVWULDO&XDOTXLHUXVRLQFRUUHFWRRPDQHMRLQDGHFXDGRGHOSURGXFWRDQXODU£HLQYDOLGDU£OD
garantía.
$QWHVGHHQFKXIDUHOSURGXFWRFRPSUXHEHTXHODWHQVLµQGHUHGHVODPLVPDTXHODTXHVHLQGLFDHQOD
HWLTXHWDGHOSURGXFWR
El cable de conexión a la red no debe estar enredado o enrollado alrededor del producto durante su uso.
No utilice el dispositivo ni lo conecte o desconecte de la corriente con las manos y/o los pies húmedos. No
tire del cable de conexión para desenchufarlo ni lo utilice como asa.
Desconecte inmediatamente el producto de la red en caso de detectar averías o daños y póngase en
FRQWDFWRFRQHOVHUYLFLR GHDVLVWHQFLD W«FQLFDDXWRUL]DGR $æQ GHHYLWDU ULHVJRVR SHOLJURVQR DEUDHO
DSDUDWR6RORSHUVRQDOW«FQLFRFXDOLæFDGRGHOVHUYLFLRGHDVLVWHQFLDW«FQLFDRæFLDOGHODPDUFDSXHGHOOHYDU
a cabo reparaciones u otras operaciones en el aparato.
B&B TRENDS, S.L.GHFOLQDFXDOTXLHUUHVSRQVDELOLGDGSRUORVGD³RVTXHSXHGDQRFDVLRQDUVHDSHUVRQDV
animales u objetos como consecuencia de la no observación de las advertencias anteriores.
INSTRUCCIONES DE USO
ANTES DE USAR
Desembale el aparato.
&RPSUXHEH TXH ORV SDU£PHWURV GH DOLPHQWDFLµQ HO«FWULFD GHO DSDUDWR VH FRUUHVSRQGHQ FRQ ORV
paráme-tros de la fuente de alimentación.
Antes de utilizarla por primera vez, limpie la batidora y sus accesorios como se describe en la sección de
mantenimiento y limpieza de este manual.
$QWHVGHPRQWDUHODSDUDWRDVHJ¼UHVHGHTXHHVW£GHVFRQHFWDGRGHODUHGHO«FWULFD\HOFRQWURODGRUGH
velocidad está en la posición “0”.
¡Atención!
$OSULQFLSLRHODSDUDWRSXHGHHPLWLUXQRORUGHVDJUDGDEOHTXHGHVDSDUHFHU£GHVSX«VGHXQWLHPSRGH
uso bastante prolongado.
FUNCIONAMIENTO
$VHJ¼UHVHGHTXHHODSDUDWRHVW£GHVFRQHFWDGRGHODFRUULHQWH
&RORTXHORVLQJUHGLHQWHVHQXQEROLQFOXLGRVVHJ¼QHOPRGHOR
6HOHFFLRQHORVDFFHVRULRVGHVHDGRVHLQWURG¼]FDORVHQORVRULæFLRVGHODXQLGDGSULQFLSDO
¡Atención!
8WLOLFHDFFHVRULRVDGHFXDGRVSDUDORVRULæFLRVGHODEDWLGRUD8QFRQMXQWRGHDFFHVRULRVHVDGHFXDGR
para amasar; el otro se utiliza para batir huevos o alimentos similares.
c$WHQFLµQ1RFRORTXHWHQHGRUHVFXFKLOORVRFXFKDUDVHQHOEROGXUDQWHHOIXQFLRQDPLHQWRGHODEDWLGRUD
El aparato no debe funcionar de forma continua durante más de 5 minutos. Si necesita utilizar la batidora
GXUDQWHXQWLHPSRSURORQJDGRHVSHUHDTXHVHHQIU¯HDWHPSHUDWXUDDPELHQWHORTXHSXHGHWDUGDU
KDVWDPLQXWRVGHVSX«VGHFDGDPLQXWRVGHXVRFRQWLQXR3DUDREWHQHUPHMRUHVUHVXOWDGRVDO
PH]FODUPDVDSDUDSDVWHOHVTXHXWLOL]DQOHYDGXUDOHUHFRPHQGDPRVTXHHPSLHFHDPH]FODUDYHORFLGDG
EDMD\ODYD\DLQFUHPHQWDQGRKDVWDOOHJDUDODP£[LPDYHORFLGDGDOæQDOGHOSURFHVR
8QDYH]TXHKD\DWHUPLQDGRGHXVDUHODSDUDWRVLW¼HHOFRQWURODGRUGHYHORFLGDGHQÚÛ\GHVFRQHFWHOD
batidora de la corriente.
6LKDQTXHGDGRUHVLGXRVGHORVSURGXFWRVEDWLGRVHQODVYDULOODVXWLOLFHXQDHVS£WXODGHPDGHUD3XOVH
el botón de expulsión con una mano mientras sujeta el accesorio con la otra.
5HWLUHHODFFHVRULRGHORULæFLR
No utilice el aparato con más de 810 g de harina.
USO DE LA BASE Y DEL BOL GIRATORIO (ACCESORIOS INCLUIDOS SEGÚN EL MODELO)
3XOVHHOERWµQGHGHVEORTXHRGHOEUD]RSDUDHOHYDUORGHODEDVH
Sujete el aparato con la mano mientras presiona el botón de anclaje de la unidad principal para retirarlo.
&RORTXHHODFFHVRULRGHVHDGRHQHODQFODMHKDFL«QGRORFRLQFLGLUFRQHORULæFLR\DVHJXU£QGRVHGHTXH
HVW£FRUUHFWDPHQWHæMDGR
&RORTXHHOFXHUSRGHODXQLGDGSULQFLSDOHQODEDVHSDUDHOERO\SUHVLRQHKDFLDDEDMRKDVWDTXHHOERWµQ
vuelva a su posición inicial.
3XOVHHOERWµQGHGHVEORTXHRGHOEUD]RSDUDGHYROYHUORDVXSRVLFLµQLQLFLDO
Conecte el aparato a la corriente y póngalo en marcha utilizando el controlador de velocidad.
Se recomienda empezar con una velocidad baja e incrementarla gradualmente para evitar un inicio
demasiado intenso.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Utilice un trapo de cocina seco para limpiar el producto. Está totalmente prohibido enjuagar la unidad
principal con agua o sumergirla en agua.
No utilice cepillos metálicos o de nailon, productos domésticos abrasivos, diluyentes u otros productos
GHOLPSLH]DVLPLODUHVSDUDOLPSLDUHODSDUDWR\DTXHSXHGHQGD³DUODHVWUXFWXUDVXSHUæFLDOGHOPLVPR
Utilice un paño suave y seco para limpiar la suciedad del cable de alimentación.
/LPSLHORVDFFHVRULRVFRQDJXDWHPSODGD\XQSRFRGHGHWHUJHQWHO¯TXLGRODYDYDMLOODVHQMX£JXHORV\
V«TXHORVFRQXQWUDSR(OEROHVDSWRSDUDODYDYDMLOODV
6LTXHGDQUHVWRVGLI¯FLOHVGHHOLPLQDUXWLOLFHXQDHVS£WXODGHSO£VWLFRRGHPDGHUD
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
Joignez-vous à la conversation sur ce produit
Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Ufesa BV4655 Batteur à main. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.