Mode d’emploi Revell set 85-4052 Trucks Chevy SSR

Besoin d'instructions de construction pour votre Revell set 85-4052 Trucks Chevy SSR ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement les instructions de construction au format PDF. Ce produit a actuellement 1 de question fréquemment posée, 0 de commentaires et 0 votes. Si ce ne sont pas les instructions de construction que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

1011
32 3433
12816
13
16, 17, 189 15
KIT 4052 85405200200
CHEVY
®
SSR
The Chevy SSR is a pleasing blend of two different
automotive era and it combines high tech features with
retro styling. With its retractable metal roof and 50s “fat
fendered” styling it is right in tune with today’s trends. Under
the hood is a powerful V-8 which sends the SSR, Super
Sport Roadster, from zero to 60 mph in just 7 seconds.
When everyone is looking to make their own statement,
the Chevy SSR lets us go all the way. It is based on an
SUV chassis with huge wheels and tires; 19” in the front
and 20” in the back. The all steel retractable roof comes
down with the push of a button and only take 20 seconds.
The Generation III V-8 produces 300 horsepower and
has a really sweet sound any enthusiast will appreciate.
Le Chevy SSR constitue un savant mélange de deux époques
différentes de l’automobile et il combine des caractéristiques de
haute technologie avec un style rétro. Avec son toit rétractable en
métal et son style aux ailes élargies des années 1950 il se place
tout à fait en ligne avec les tendances actuelles. Sous son capot
se trouve un puissant moteur V-8 qui propulse le SSR, Super Sport
Roadster, de 0 à 100 km/h (0-60 mi/h) en seulement 7 secondes.
Alors que tout le monde tente de créer sa marque, le Chevy
SSR nous y amène directement. Il est basé sur un châssis de
VUS avec des pneus et des roues énormes; 48 cm (19 po)
à l’avant et 51 cm (20 po) à l’arrière. Son toit rétractable tout
en acier s’abaisse en seulement 20 secondes en pressant
sur un simple bouton. Son moteur V-8 Génération III produit
300 chevaux avec un son très apprécié par les amateurs.
El Chevy SSR es una agradable mezcla de dos distintas
eras automotrices, y combina características de alta
tecnología con un estilo retro. Con su techo metálico retráctil
y estilo de “defensas gordas” de los años 50, está en
sintonía con tas tendencias de hoy en día. Bajo el cofre se
encuentra un poderoso motor V-8, que acelera al SSR, Super
Sport Roadster, de 0 a 100 kph en apenas 7 segundos.
Cuando todos buscan decir lo que quieren, el Chevy SSR
nos permite hacerlo todo. Se basa en un chasís SUV
con enormes rines y llantas. 19” al frente y 20” atrás.
El techo retráctil totalmente de acero baja al oprimir un
botón y sólo requiere 20 segundos. El V-8 de Tercera
Generación produce 300 caballos de fuerza y tiene un
sonido de verdad hermoso que cualquier entusiasta apreciará.
READ THIS BEFORE YOU BEGIN
* Study the assembly drawings.
* Each plastic part is identified by a number.
* In the assembly drawings, some parts will
be marked by a star
to indicate chrome
plated plastic.
* For better paint and decal adhesion,
wash the plastic parts in a mild detergent
solution. Rinse and let air dry.
* Check the fit of each piece before
cementing in place.
* Use only cement for polystyrene plastic.
* Scrape plating and paint from areas to
be cemented.
* Allow paint to dry thoroughly before
handling parts.
* Any unused parts may be discarded.
LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER
* Étudiez les plans d’assemblage.
* Chaque pièce de plastique est identifiée
par un numéro.
* Dans les plans d’assemblage, certaines
pièces seront marquées d’une étoile
pour indiquer des pièces en plastique
plaquées chrome.
* Pour une meilleure adhésion de la peinture
et de la décalcomanie, lavez les pièces en
plastique dans une solution de détergent
doux. Rincez et laissez sécher à l’air.
* Vérifiez l’ajustement de chaque pièce avant
de la coller en place.
* Utilisez uniquement de la colle pour
plastique au polystyrène.
* Grattez toute peinture et le placage sur les
régions à coller.
* Laissez sécher la peinture complètement
avant de manipuler des pièces.
* Toute pièce non-utilisée peut être jetée.
LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR
* Estudie los dibujos de ensamblaje.
* Cada parte plástica está identificada con
un número.
* En los dibujos de ensamblaje, algunas
partes aparecerán marcadas con una
estrella
para indicar plástico enchapado
en cromo.
* Para mejor adhesión de pintura y
calcomanías, lave las partes plásticas
en una solución de detergente suave.
Enjuague y deje secar al aire.
* Verifique el encastre de cada pieza antes
de cementar en su lugar.
* Use sólo cemento para plástico de
poliestireno.
* Raspe las placas y la pintura de las áreas
a cementar.
* Deje secar la pintura totalmente antes
de manipular las partes.
* Cualesquiera partes sin usar se
pueden descartar.
CUSTOMER SERVICE
If you have any questions or comments, call
our hotline at: (800) 833-3570 or visit our
website : www.revell.com
Be sure to include the plan number
(85405200200), part number description, and
your return address and phone number or,
please write to:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pour toute question ou commentaire,
contactez notre ligne d’assistance au:
(800) 833-3570 ou Visitez notre site Web:
www.revell.com
Assurez-vous d’inclure le numéro de plan
(85405200200), la description du numéro de
pièce, votre adresse de retour et votre numéro
de téléphone ou, écrivez à:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene alguna pregunta o comentario, llame
a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o
Visite nuestro sitio web: www.revell.com
Asegúrese de incluir el número de plano
(85405200200), descripción del número de
parte, y su dirección y número de teléfono
para responder o, sírvase escribir a:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
Kit 4052 - Page 12
Revell Inc Elk Grove Village, IL. Copyright © 2013. All rights reserved.
14
NOTE: DO NOT DIP DECAL # 16, 17, 18 IN WATER. CAREFULLY CUT OUT AND USE WHITE GLUE TO ATTACH.
REMARQUE: NE PAS IMMERGER DANS L’EAU LES DÉCALCOMANIES # 16, 17 ET 18. DÉCOUPER SOIGNEUSEMENT ET UTILISER DE LA
COLLE BLANCHE POUR FIXER.
NOTA: NO SUMERJA LAS CALCOMANÍAS NO. 16, 17, 18 EN AGUA. RECORTE CUIDADOSAMENTE Y UTILICE COLA BLANCA PARA SUJETAR.
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 2.36 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Revell set 85-4052 Trucks Chevy SSR en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Revell set 85-4052 Trucks Chevy SSR ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Revell set 85-4052 Trucks Chevy SSR. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Revell set 85-4052 Trucks Chevy SSR. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Revell. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Revell set 85-4052 Trucks Chevy SSR dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Revell
Modèle set 85-4052 Trucks Chevy SSR
Catégorie
Type de fichier PDF
Taille du fichier 2.36 MB

Tous les modes d’emploi pour Revell Trucks
Plus de modes d’emploi de Revell

Foire aux questions sur Revell set 85-4052 Trucks Chevy SSR

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Dois-je peindre mon modèle Revell avant ou après l’avoir assemblé ? Vérifié

Revell recommande de peindre ses modèles avant leur assemblage. Dans certains cas, il est préférable d’assembler partiellement les pièces si elles doivent toutes êtres peintes de la même couleur.

Cela a été utile (96) En savoir plus
Mode d’emploi Revell set 85-4052 Trucks Chevy SSR

Produits connexes

Catégories associées