Mode d’emploi Meradiso IAN 302024 Store à enrouleur

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Meradiso IAN 302024 Store à enrouleur ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 3 questions fréquemment posées, 0 commentaires et 0 votes. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

Montáž upínacích nosičů:
Pozor, důležité upozornění! Aby bylo možné zcela otevřít
okno (90 °), musí být vzdálenost okenního křídla od ostění min.
5 cm (viz obr. 1). Nejprve zkontrolujte tuto vzdálenost.
Krok1: Nasaďte upínací nosič
7
zboku cca 4 cm vlevo a
vpravo na montážní profil
8
(viz obr. A). Nasaďte upínací
háky
6
do upínacíh nosičů
7
a zacvakněte max. jen 1 x
(viz obr. B). Sundejte ochrannou fólii zlepicích podložek na
upínacích nosičích
7
(nikdy neupevňujte roletu pouze lepicími
páskami). Zavěste roletu vpožadovaném místě za okenní křídlo
a pevně přitlačte. Upevněte upínací háky
6
rovněž přitlačením
nebo zacvaknutím (viz obr. C). Upínací hák
6
můžete zved-
nutím odjišťovací spony opět uvolnit.
Krok 2: Zavěste zatěžovací t
3
do mírně odrolované
rolety. Nasaďte koncovky
4
zboku na zatěžovací tyč
3
(viz obr. D).
Krok 3: Přišroubujte jisticí klip řetízku
2
šroubem ke stěně.
Zavěste řetízek do jisticího klipu
2
. Napnutá šňůra musí být
připevněná ke stěně jisticím klipem řetízku
2
(viz obr. E).
Montáž přišroubováním (montáž ke stěně, stropu
nebo do výklenku):
Krok1: Vyměřte polohu rolety. Vyvrtejte upevňovací otvory,
zaveďte do vyvrtaných otvorů hmoždinky a připevněte nástěnné
držáky
9
(viz obr. F). Zavěste roletu na montážní profil
8
nahoře na na nástěnný držák
9
a dole přitlačte nebo zajistěte
klipem (viz obr. F). Následně proveďte kroky 2 a 3 tak, jak
je popsáno umontáže supínacími nosiči.
Vysvětlení použitých piktogramů
Dbejte na výstrahy a řiďte se bezpečnostními pokyny!
Nebezpečí uškrcení!
Neprat
Nebělit
Nesušit v sušičce na prádlo
Nežehlit
Nečistit chemicky
Obal a výrobek zlikvidujte vhodným ekologickým
způsobem!
Roleta
Úvod
Srdečně blahopřejeme! Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek.
Před prvním uvedením do provozu se seznamte s výrobkem. Ktomu
si pozorně přečtěte následující návod k montáži, obsluze a důležité
bezpečnostní pokyny. Používejte výrobek jen podle popisu a jen v
udaných oblastech. Tento návod si dobře uschovejte. Při předání
výrobku k němu současně připojte i všechny jeho podklady.
cení, malé díly, které lze
spolknout).
Výrobek není na hraní!
POZOR! NEBEZPEČÍ
ZRANĚNÍ! Zajistěte, aby
všechny díly byly správně
namontovány a nebyly ne-
poškozeny. Při nesprávné
montáži hrozí nebezpečí zra-
nění. Pkozené díly mohou
ovlivnit bezpečnost a funkci.
Montáž
Upozornění: Boční mechanismus rolety / řetízkový mechanismus
1
vpravo (předem smontovaný) je možné namontovat i vlevo.
Ktomu musíte oba držáky rolety
5
silně zatáhnout zmontáž-
ního profilu
8
a rolety a nasadit nebo sestavit na protilehlé
straně.
Rozhodněte, zda si přejete roletu přimontovat upínacími nosiči
nebo šrouby ke stěně / stropu / do výklenku.
Šňůry se mohou omotat
kolem krku dítěte.
Proto mají být postele, dět-
ské postýlky a kusy nábytku
umístěné v dostatečné vzdá-
lenosti od šňůr zařízení oken.
Šňůry se nesmí svazovat. Je
třeba zajistit, aby se šňůry
nezamotávaly a netvořily
smyčky.
VAROVÁNÍ!
NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ
ŽIVOTA! Výrobek chraňte
před dětmi (nebezpečí uškr -
Důležitá bezpečnostní upozornění
Při škodách způsobených nedodržením tohoto návodu k montáži
a obsluze zaniká záruka!
Za následné škody se neručí! Za věcné nebo osobní škody,
způsobené neodborným zacházením nebo nerespektováním
bezpečnostních pokynů, se neručí!
Upozornění: Pro zachování bezpečnosti osob je důležité dbát
na tato bezpečnostní upozornění.
POZOR
NEBEZPEČÍ
UŠKRCENÍ!
Malé děti se mohou smyč-
kami tažných šňůr, řetízky,
popruhy a vnitřními šňůrami
k ovládání výrobku uškrtit.
Šňůry se musí udržovat
mimo dosah dětí, aby se
zabránilo jejich uškrcení.
Použití ke stanovenému účelu
Výrobek zajišťuje příjemné klima místnosti a je určen k dekoraci oken.
Přiložený montážní materiál k připevnění na stěnu je vhodný jen pro
betonové, cihlové nebo dřevěné stěny. Jiné než zde popsané použití
či změna výrobku není přípustné a může vést ke zraněním a / nebo
k poškození výrobku. Výrobce neručí za škody vzniklé způsobené
jiným použitím než použitím k popsanému účelu. Výrobek není urče
n
ke komerčnímu použití.
Technické údaje
Látka: 100 % polyester
Rozměry:
šířka60, 80 nebo 100 x výška 150 cm nebo 80 x 210 cm
Popis dílů
1
Boční mechanismus rolety /
řetízkový mechanismus
(předem smontovaný)
2
Jisticí klip řetízku
3
Zatěžovací t
4
Koncovky
5
Držák rolety (předem
smontovaný)
6
Upínací hák
7
Upínací nosič
8
Montážní profil
(předem smontovaný)
9
Nástěnný držák
Obsah dodávky
1 boční mechanismus rolety /
řetízkový mechanismus
(předem smontovaný)
1 montážní profil (předem
smontovaný)
2 držáky rolety
(předem smontované)
2 upínací nosiče
2 upínací háky
1 zatěžovací t
2 koncovky
1 jisticí klip řetízku
2 nástěnné držáky
3hmoždinky
3 šrouby
1návod kmontáži
IAN 302128
IAN 302024
Deel ons alstublieft uw IAN-nummer mee.
Afvoeren
Gooi het product nooit bij het huisvuil. Informeer u bij uw stad of
gemeente over de dienovereenkomstige milieuvriendelijke en oor-
deelkundige verwijdering. Het verpakkingsmateriaal kan via de
plaatselijke recyclingcontainers worden verwijderd.
Informatie
Distributeur
Goldner GmbH
Ringstraße 24
AT-6830 Rankweil
OOSTENRIJK
Zet de klemhaken
6
eveneens vast door ze vast te drukken
of te klikken (zie afb. C). De klemhaak
6
kan door het optil-
len van de ontgrendel-lip weer worden losgemaakt.
Stap 2: de verzwaring
3
in het enigszins afgerolde rolgor-
dijn schuiven. Afsluitdoppen
4
aan beide kanten op de ver-
zwaring
3
steken (zie afb. D).
Stap 3: monteer de veiligheidsclip
2
voor de ketting met
een schroef aan de wand. Hang de ketting in de veiligheids-
clip
2
. De ketting moet strak tegen de wand bevestigd wor-
den met de veiligheidsclip
2
(zie afb. E).
Schroefmontage (wand, plafond of kozijn):
Stap 1: bepaal en markeer de positie van het rolgordijn.
Boor de bevestigingsgaten, plaats de pluggen in de boorga-
ten en bevestig de wandsteunen
9
(zie afb. F). Hang het rol-
gordijn aan de bovenkant met het montageprofiel
8
aan de
wandsteunen
9
en druk of klik het aan de onderkant vast
(zie afb. F). Volg daarna stap 2 en 3 zoals beschreven bij
de montage met klemsteunen.
Reiniging
Niet wasbaar.
Product met een ragebol of met een zwak ingestelde stofzuiger
van stof ontdoen.
Service
Bij vragen of reclamaties kunt u ons een e-mail sturen naar het
beneden aangegeven E-mailadres:
kundige montage bestaat
gevaar voor letsel. Bescha-
digde onderdelen kunnen
de veiligheid en de functio-
naliteit beïnvloeden.
Montage
Opmerking: het kettingmechanisme / de ketting
1
rechts (reeds
gemonteerd) is ook links te monteren.
Daartoe de beide montagesteunen
5
met veel kracht uit het
montageprofiel
8
en rolgordijn trekken en aan de tegenover-
liggende zijde weer aanbrengen resp. samenvoegen.
U kunt ervoor kiezen om het rolgordijn met de klemsteunen of
met schroeven aan de wand / plafond / kozijn te monteren.
Montage met klemsteunen:
Let op, belangrijk! Om ervoor te zorgen dat het raam helemaal
open kan (90 °), moet de afstand tussen de raamvleugel en de
muur min. 5 cm bedragen (zie afb. 1). Controleer daarom eerst
deze afstand.
Stap 1: klemsteunen
7
vanaf de zijkanten ca. 4 cm links en
rechts op het montageprofiel
8
schuiven (zie afb. A). Klem-
haken
6
in de klemsteunen
7
schuiven en max. slechts 1 x
laten vastklikken (zie afb. B). De beschermende folie van de
kleefpads op de klemsteunen
7
aftrekken (bevestig het rol-
gordijn nooit alleen met het kleefband). Rolgordijn op de ge-
wenste positie aan de raamvleugel ophangen en vastdrukken.
WAARSCHU-
WING!
LEVENSGEVAAR! Houd
kinderen altijd uit de buurt
van het product (strangula-
tiegevaar, inslikbare kleine
voorwerpen).
Het product is geen speel-
goed!
VOORZICHTIG! GE-
VAAR VOOR LETSEL!
Zorg ervoor dat alle onder-
delen intact en deskundig
gemonteerd zijn. Bij ondes-
302128_302024_Duo-Rollo_450x296mm_OS.indd 4 01.02.18 12:31
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 0.7 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Meradiso IAN 302024 Store à enrouleur en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Meradiso IAN 302024 Store à enrouleur ?
Oui Non
Soyez le premier à évaluer ce produit
0 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Meradiso IAN 302024 Store à enrouleur. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Meradiso IAN 302024 Store à enrouleur. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Meradiso. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Meradiso IAN 302024 Store à enrouleur dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Meradiso
Modèle IAN 302024
Catégorie Stores à enrouleur
Type de fichier PDF
Taille du fichier 0.7 MB

Tous les modes d’emploi pour Meradiso Stores à enrouleur
Plus de modes d’emploi de Stores à enrouleur

Foire aux questions sur Meradiso IAN 302024 Store à enrouleur

Notre équipe d’assistance recherche des informations utiles sur les produits et des réponses aux questions fréquemment posées. Si vous trouvez une inexactitude dans notre foire aux questions, veuillez nous le faire savoir en utilisant notre formulaire de contact.

Mon store ne s’enroule pas uniformément, que puis-je faire à ce sujet ? Vérifié

Il est important que le store enroulé ait été installé complètement à niveau. Si le store n’a pas été installé de niveau, il ne s’enroule pas uniformément. En outre, lorsque vous déroulez le store, l’attache que vous tirez devrait être au milieu du store pour le dérouler uniformément.

Cela a été utile (601) En savoir plus

Quel est le numéro de modèle de mon produit Meradiso ? Vérifié

Bien que certains produits Meradiso aient un numéro de modèle alternatif, tous ont un numéro IAN auquel le produit peut être identifié.

Cela a été utile (3) En savoir plus

Comment nettoyer un volet roulant ? Vérifié

Il est préférable de nettoyer les tissus uniquement avec un chiffon légèrement humide qui ne laisse pas de peluches sans produits d'entretien. Vous pouvez également tamponner délicatement le tissu avec du ruban adhésif pour enlever la saleté. Ne retirez jamais le tissu du tube et ne le mouillez jamais.

Cela a été utile (0) En savoir plus
Mode d’emploi Meradiso IAN 302024 Store à enrouleur

Produits connexes

Catégories associées