Mode d’emploi Busch and Müller IXON IQ Éclairage vélo

Besoin d'un mode d’emploi pour votre Busch and Müller IXON IQ Éclairage vélo ? Ci-dessous, vous pouvez consulter et télécharger gratuitement le mode d’emploi PDF en français. Ce produit a actuellement 0 questions fréquemment posées, 1 commentaire et 3 votes avec une note moyenne du produit de 100/100. Si ce n'est pas le mode d’emploi que vous souhaitez, veuillez nous contacter.

Votre produit est défectueux et le mode d’emploi n’offre aucune solution ? Rendez-vous à un Repair Café pour obtenir des services de réparation gratuits.

Mode d’emploi

Loading…

| Gebrauchsanleitung | Instruction manual
| Instruction d’emploi | Gebruiksaanwijzing
IXON IQ
®
Akku-LED-Scheinwerfer mit der neuen IQ-Lichttechnik
HighPower: 40 Lux, Leuchtdauer 5 Stunden, gleichbleibend hell
CityEco: 10 Lux, Leuchtdauer 20 Stunden, gleichbleibend hell
Ladezeit (bei leeren Akkus 2.100 mAh): ca. 5 Stunden
IXON
®
Akku-LED-Scheinwerfer
HighPower: 17 Lux, Leuchtdauer 5 Stunden, gleichbleibend hell
CityEco: 10 Lux, Leuchtdauer 8 Stunden, gleichbleibend hell
Ladezeit (bei leeren Akkus 2.100 mAh): ca. 5 Stunden
HighPower und CityEco
Bei IXON
®
Scheinwerfern können Sie mit dem Taster zwischen
zwei Modi umschalten.
• Im HighPower-Modus nutzen Sie die volle Lichtleistung.
• Im CityEco-Modus ist die Leuchtzeit länger, weil die
Beleuchtungsstärke auf 10 Lux geregelt wird.
10 Lux sind die Mindestanforderungen der StVZO.
Taste r
Ein/Aus Taster 1 Sekunde drücken
Umschalten Taster kurz drücken. Wechselt zwischen HighPower
und CityEco. Auch bei ausgeschaltetem Scheinwerfer
möglich.
Anzeige Indikator-LED
Grün permanent HighPower-Licht, volle Batterien
Grün blinkend* HighPower-Licht. Bei Kapazitätsende auto-
matisches Umschalten auf CityEco-Licht
Rot/grün blinkend* CityEco-Licht
Rot blinkend Kapazität bald erschöpft. Akkus laden oder
tauschen (StVZO-Vorschrift)
* Je kürzer die LED-Anzeige aufleuchtet, desto geringer ist die
Restkapazität.
Achtung: Fast leere Akkus signalisieren im HighPower-Modus
wegen hoher Spannungsschwankung nach dem Einschalten kurz-
zeitig eine zu hohe Restkapazität (nach Einschalten grün, nach
kurzer Zeit rot/grün blinkend). Der Scheinwerfer schaltet im
normalen Gebrauch automatisch auf CityEco-Modus und leuchtet
noch ca. 1 Stunde mit 10 Lux. Anschließend blinkt die LED-Anzeige
rot und die Leuchtstärke nimmt kontinuierlich ab.
Einlegen der Akkus
Auf Verschlussknopf drücken. Das Gehäuse öffnet sich. Falls beim
erstmaligen Öffnen der Verschluss schwergängig ist: Mit hartem
Gegenstand fest auf den Knopf drücken (Auf keinen Fall scharfes
Werkzeug am Gehäusespalt an- oder einsetzen).
Im Gehäuse ist die Polarität gekennzeichnet. Akkus immer
entsprechend einlegen! Nach dem Einlegen der Akkus prüfen, ob
der Taster funktioniert (Ein/Aus: 1 Sek. drücken, Wahl der Modi:
kurz drücken). Anstelle von Akkus können Batterien (à 1,5 Volt)
eingesetzt werden. Achtung: Nie Akkus und Batterien mischen!
Keine unterschiedlich geladenen Akkus einsetzen (kürzere
Leuchtzeit, falsche Kapazitätsanzeige).
Montage
Lenkerbefestigung vom Scheinwerfer trennen und öffnen. Lenker-
befestigung aufbiegen und um den Lenker legen. Knebelverschluss
justieren und schließen. Richtig justiert: Die Lenkerbefestigung
sitzt fest auf dem Lenker. Für Oversized-Lenker (Ø bis 32 mm)
gibt es optional die Spezial-Befestigung (part no 492HOPB).
Keine Unterlenkermontage: Bei hängender Montage kann es zu
Spritzwasserschäden kommen, deren Folgen dann von der
Gewährleistung ausgeschlossen sind.
Einstellen
Vertikal: Die Neigung des Scheinwerfers wird über die Stellung
der Lenkerbefestigung geregelt. Horizontal: Scheinwerfer auf der
Lenkerbefestigung nach links oder rechts drehen. In beide Rich-
tungen gibt es vier Arretierstufen. (Die Festigkeit der Arretierung
+
D
kann über die Mutter im Gehäuseunterteil unter den Akkus nach-
gestellt werden).
Scheinwerfer aufsetzen/abnehmen
Aufsetzen des Scheinwerfers: Scheinwerfer von vorne auf die
Lenkerbefestigung schieben, bis er hörbar einrastet. Abnehmen
des Scheinwerfers: Arretierhebel drücken und Scheinwerfer nach
vorne abziehen.
Laden der Akkus
Verschlussstopfen unter dem Lampengehäuse öffnen und Netz-
gerät anschließen. Während des Ladevorgangs blinkt oder leuch-
tet die LED-Anzeige am IXON
®
grün und die LED am Netzgerät
leuchtet rot. Wenn die LEDs erlöschen, ist der Ladevorgang ab-
geschlossen. Wird der Ladevorgang vorher unterbrochen, blinkt
die LED einige Minuten. Ein Überladen ist grundsätzlich nicht
möglich, da die Stromzufuhr automatisch abgeschaltet wird. Die
Ladeautomatik schaltet ebenfalls automatisch ab, wenn sich Bat-
terien statt Akkus im Scheinwerfer befinden. Neue Akkus müssen
vor Erstgebrauch geladen werden. Die volle Ladekapazität ist
erreicht, wenn die Akkus im Gebrauch mindestens fünf Mal gela-
den und entladen wurden. Lösungen bei nicht erfolgreichem
Laden: Akkus sind am Ende des Ladevorgangs nicht warm –
erneut laden. Ladegerät schaltet zu früh ab – Akkus abkühlen
lassen, erneut laden, Vorgang eventuell mehrfach wiederholen.
Akkus
Die vier mitgelieferten Akkus sollten immer als komplettes Set
genutzt und geladen werden. Dann ist sichergestellt, dass alle
Akkus den gleichen Ladezustand besitzen. Akkus unterschiedli-
cher Kapazität und ungleicher Aufladung führen dazu, dass der
Ladestrom vorzeitig abgeschaltet wird und reduzieren die
Leuchtdauer deutlich. Beim Laden von Akkus mit unterschied-
lichen Ladezuständen können einzelne Akkus überladen und
zerstört werden. Für auf diese Weise geschädigte Akkus wird
keine Gewährleistung übernommen.
Netzgerät
Das stromgeregelte Netzgerät hat einen Eingang von 100V-
240V/50-60Hz und kann deshalb in vielen unterschiedlichen
Stromnetzen eingesetzt werden. Beim Einsatz fremder Netz-
geräte wird keine Gewährleistung übernommen.
Akkus laden mit Fahr-Energie
Mit dem Zusatzmodul „Ride&Charge“ (part no 492RK) kann der
Strom eines Nabendynamos genutzt werden, um die Akkus im
IXON
®
-Scheinwerfer während der Fahrt aufzuladen. Besonders
geeignet für „Globebiker“ und Radreisende.
Langzeitlagerung
Vor längerer Lagerung müssen die Akkus aufgeladen werden. Die
Akkus sind spätestens alle drei Monate nachzuladen. Den Schein-
werfer kühl lagern. Die sicherere Alternative: Akkus oder Batteri-
en aus dem Scheinwerfer nehmen, um eine Schädigung der Elek-
tronik, das Tiefentladen oder Auslaufen der Akkus/Batterien aus-
zuschließen.
Technische Änderungen vorbehalten.
IXON IQ
®
Battery-charged LED headlamp featuring the new IQ lighting
technology.
HighPower: 40 Lux, lighting time: 5 hours, ensuring constant
brightness
CityEco: 10 Lux, lighting time: 20 hours, ensuring constant
brightness
Charging time (empty rechargeable batteries 2.100 mAh):
about 5 hours
IXON
®
Battery-charged LED headlamp
HighPower: 17 Lux, lighting time: 5 hours, ensuring constant
brightness
CityEco: 10 Lux, lighting time: 8 hours, ensuring
constant brightness
Charging time (empty rechargeable batteries 2.100 mAh):
about 5 hours
HighPower and CityEco
IXON
®
headlamps enable the choice of two operating modes using
the integral switch.
• The HighPower mode provides full lighting capacity.
• The CityEco-Modus enables extended lighting because the
lighting intensity is pre-set to 10 Lux.
10 Lux is the minimum requirement determined by StVZO
>>German road traffic regulations<<.
Switch
On/Off: Press switch for 1 second.
Switch-over: Press switch shortly to switch between the High-
Power and CityEco mode. This function is also pos-
sible with the headlamp switched off.
Indicator-LED
Permanent green: HighPower light, full batteries
Flashing green*: HighPower light, when lighting capacity is
starting to weaken, the system automatically
switches over to the CityEco mode.
Flashing red/green*: CityEco light
Flashing red: Capacity exhausted shortly. According to
StVZO, rechargeable batteries must be
charged or replaced.
* The shorter the LED flashes the lower the remaining capacity.
Caution: In the HighPower mode and due to high voltage varia-
tions, rechargeable batteries that are almost empty temporarily
indicate an excessive remaining capacity when the system is
switched on (green, when the system is switched on, and flashing
red/green after a short while). When the headlamp automatically
switches over to the CityEco mode under standard operation, the
system still provides 10-Lux lighting capacity for approximately
1 hour or more. After that, the electronic system switches over to
flashing red and the lighting capacity decreases continually.
How to insert the rechargeable battery
Push the locking button to open the casing. If the lock is reluc-
tant to open at first, use a hard object to press down the button
(Do not use or insert a sharp tool into the casing slit). The polarity
is indicated inside the casing. Make sure to insert the
rechargeable batteries accordingly! Please check if the switch
operates as desired after inserting the rechargeable batteries
(On/Off: Press for 1 second, mode selection: Press shortly). Bat-
teries (1.5 Volt each) can be used instead of rechargeable batteries.
Caution: Never use rechargeable batteries and batteries at the
same time! Never use differently charged rechargeable batteries
(wrong capacity indication, reduced lighting time).
Assembly
Separate the handlebar bracket from the headlamp and open.
Bend up the handlebar bracket and place it around the handlebar.
Adjust and close the toggle clamp. The handlebar bracket is fitted
correctly when it has a tight fit to the handlebar. A special brack-
+
GB
et (Part No. 492HOPB) is optionally available for oversized han-
dlebars (up to 32 mm dia.).
No assembly below the handlebar: Splash water may cause dam-
age in case of suspended assembly for which any warranty claims
are excluded.
Adjustment
Vertically: Headlamp incline is adjusted via the position of the
handlebar bracket. Horizontally: Turn the headlamp on the han-
dlebar bracket to the left or right. 4 locking positions are avail-
able for either direction. (Tightness can be adjusted by means of
the nut in the casing base below the rechargeable batteries).
Attach/detach headlamp
Attachment: Push headlamp onto the handlebar bracket from the
front until it locks into position with an audible click. Detachment:
Press down the locking lever and pull off the headlamp in a for-
ward direction.
Charging
Open the cap below the lamp housing and connect the power
pack. During the charging process, the indicator LED on the
IXON
®
shines or flashes green and the LED on the power pack is
red. As soon as the LEDs go out the charging process has ended.
If the charging process is interrupted, the LED starts flashing for
a few minutes. Overcharging is basically excluded as the power
supply is switched off automatically. Likewise, the automatic
charging system is switched off automatically when batteries
instead of rechargeable batteries are inserted in the headlamp.
New rechargeable batteries must be charged prior to initial use.
The full charging capacity has been reached when the rechargeable
batteries have been charged and discharged at least five times
for standard operation. Solutions in case of unsuccessful charging:
If rechargeable batteries are not warm at the end of the charging
process, recharge. If the charger switches off prematurely, let
rechargeable batteries cool down and recharge. Repeat this pro-
cedure several times, if necessary.
Rechargeable batteries
The four rechargeable batteries that are part of the scope of
supplies should always be used and charged as a complete set to
ensure that all rechargeable batteries have the same charge.
Rechargeable batteries of different capacity and mismatched
charge will cause the charging current to stop prematurely and
significantly reduce the lighting time. Charging rechargeable
batteries with different charge may lead to overcharging and
damage of individual rechargeable batteries. We cannot assume
any warranty damage of this kind to rechargeable batteries.
Power pack
The current-controlled power pack has a 100-240 Volt / 50-60
Hertz input and can therefore be used in many different power
mains. We do not assume any warranty damage or failure caused
by using other power packs.
Charging rechargeable batteries with
riding energy
With the add-on module ’Ride&Charge’ (Part No 492RK), the
current generated by a hub dynamo can be used to charge the
rechargeable batteries in the IXON
®
headlamp while riding. This
option is particularly convenient for ’globe bikers’ and touring
cyclists.
Long-time storage
Make sure to charge the rechargeable batteries prior to extended
storage and recharge them at three months’ intervals at the latest.
Store the headlamp in a cool environment. The safe alternative:
Remove rechargeable batteries or batteries from the headlamp
to prevent any damage to the electronic system caused by total
discharge or leakage of the rechargeable batteries/batteries.
Technical modifications reserved.
ON = 1 Sek. Taster betätigen
ON = Press switch for 1 second
Indikator-LED
Indicator-LED
Akkus richtig einlegen!
Insert the batteries accordingly!
Busch & Müller KG • 58540 Meinerzhagen, Germany • Tel. +49(0)2354-915-6 • [email protected] • www.bumm.de
Télécharger mode d’emploi en Français (PDF, 0.1 MB)
(Tenez compte de l’environnement et imprimez ce manuel uniquement si c’est vraiment nécessaire)

Loading…

Évaluation

Dites-nous ce que vous pensez du Busch and Müller IXON IQ Éclairage vélo en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expériences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la page.
Etes-vous satisfait du Busch and Müller IXON IQ Éclairage vélo ?
Oui Non
100%
0%
3 évaluations

Joignez-vous à la conversation sur ce produit

Ici, vous pouvez partager ce que vous pensez du Busch and Müller IXON IQ Éclairage vélo. Si vous avez une question, lisez d’abord attentivement le mode d’emploi. La demande d’un mode d’emploi peut être effectuée en utilisant notre formulaire de contact.

Eckhard 27-06-2020
Il n'est pas possible d'insérer des piles Mignon 1,2 volts : si vous insérez les deux piles extérieures, le volet ne peut pas être fermé. Si vous n'insérez que les deux piles du milieu, le rabat peut être fermé. Quelle est la possibilité d'insérer les piles puis de fermer le volet ?

répondre | Cela a été utile (1) (Traduit par google)

En savoir plus sur ce mode d’emploi

Nous comprenons qu’il est agréable d’avoir un mode d’emploi papier pour vos Busch and Müller IXON IQ Éclairage vélo. Vous pouvez toujours télécharger le mode d’emploi depuis notre site Web et l’imprimer vous-même. Si vous souhaitez disposer d’un mode d’emploi original, nous vous recommandons de contacter Busch and Muller. Ils pourront peut-être fournir un mode d’emploi original. Recherchez-vous le mode d’emploi de votre Busch and Müller IXON IQ Éclairage vélo dans une autre langue ? Choisissez votre langue préférée sur notre page d’accueil et recherchez le numéro de modèle pour voir si nous l’avons disponible.

Caractéristiques

Marque Busch and Muller
Modèle IXON IQ
Catégorie Éclairages vélo
Type de fichier PDF
Taille du fichier 0.1 MB

Tous les modes d’emploi pour Busch and Müller Éclairages vélo
Plus de modes d’emploi de Éclairages vélo

Mode d’emploi Busch and Müller IXON IQ Éclairage vélo

Produits connexes

Catégories associées